Poemas de amor

Te amo Nizar Qabbani

Nizar Qabbani

Nizar Qabbani era conocido como un poeta del amor y de las mujeres. Porque escribió muchos poemas inmortales sobre el amor, el coqueteo y las mujeres. Hubo muchos temas poéticos en los que compuso sus poemas, pero se distinguió por estos temas más que por otros. En este artículo presentamos algunos de estos maravillosos poemas.

te amo poema

Y entre amor y amor, te amo..

Y entre uno que me dijo adios..

Y uno vendrá.

te busco aqui.. y alla..

Como si el único tiempo fuera tu tiempo..

Como si todas las promesas se derramaran en tus ojos..

¿Cómo explico este sentimiento que tengo?

Mañana por la tarde..

Y como pasas la mente, como una paloma..

¿Cuando estoy en presencia de las mujeres más hermosas?

Y entre dos promesas... y dos mujeres...

Entre un tren que viene y otro que va.

Son cinco minutos...

Te invito a tomar una taza de té antes de viajar.

Son cinco minutos...

Te tranquilizaré un poco.

te quejo un poco de mis preocupaciones..

me tome un poco de tiempo...

Son cinco minutos...

Cambias un poco mi vida.

¿Cómo llamas a esta distracción?

Esta ruptura..

Esta larga, larga agonía.

Lea también:Poesía del Imam Al-Shafi'i

¿Cómo se convierte la infidelidad en una solución?

¿Cómo puede ser hermosa la hipocresía?

Y entre las palabras de pasión en todos los idiomas

Hay algo dicho para ti..

Y la poesía... los eruditos la asociarán con tu propia era...

Y entre el tiempo del vino y el tiempo de la escritura... hay un tiempo

El mar está lleno de chasquidos

Y entre una gota de tinta..

y una gota de tinta..

Hay tiempo..

Dormimos juntos en él, entre descansos..

Y entre la temporada de otoño y la temporada de invierno

Hay una temporada que yo llamo la temporada de llanto

Para estar más cerca que nunca del cielo..

Y en los momentos en que todas las mujeres son iguales

Todas las letras en la máquina de escribir son iguales.

Se convierte en sexo.

Un golpe rápido en la máquina de escribir

Y en los momentos en que no hay paradas..

Sin amor, sin odio, sin relámpagos, sin truenos, sin poesía, sin prosa,

no hay nada en el..

Viajo detrás de ti, entra en todos los aeropuertos, pregunta en todos los hoteles

Sobre ti, puede suceder que estés en ella...

Y en momentos de desesperación, decadencia, caída, vacío, vacío.

Y en los momentos de suicidio de las aspiraciones, y la muerte de la esperanza

Y en momentos de contradicción,

Cuando los granos se vuelven, y el amor está en mi contra..

Lea también:poesía del golfo sobre el amor

Y los poemas se vuelven en mi contra..

Y se vuelve - incluso los pechos que me juraron lealtad en el trono - contra mí

Y en los momentos en que ando solo por los caminos de la tristeza..

Pienso en ti por unos segundos...

Mi vida se convierte en un jardín de rosas.

Y en los pocos momentos...

Cuando la poesía me sorprende sin esperar

Y los minutos quedan preñados de mil explosiones

Escribir se convierte en un acto de suicidio.

Vuelas como una mariposa entre cuadernos y dos dedos

¿Cómo puedo luchar cincuenta años en dos frentes?

¿Cómo esparzo mi carne en dos continentes?

¿Cómo felicito a los demás?

¿Cómo me siento con otra persona?

¿Cómo me acuesto con otra persona? cómo..

Y eres un viajero en las venas de las manos...

Entre bellezas de todos los géneros y colores.

Y entre los cientos de caras que me convencieron.. y no me convencieron

Y entre una herida que busco y una herida que me busca...

Pensando en tu edad de oro.

Y la era de la magnolia, y la era de las velas, y la era del incienso

Y sueño que tu era sea la más grande de todos los tiempos

¿Cómo llamas a este sentimiento?

¿Cómo explico esta presencia ausencia, y esta ausencia presencia

¿Cómo puedo estar aquí... y estar allí?

¿Cómo quieren que los vea?

Y no hay mujer en la tierra sino tú

Te amo.. cuando soy el amante de otra persona..

Lea también:Los poemas de amor más bonitos.

Y brindo por ti cuando una mujer me lleva a cenar

Mi lengua siempre se atasca.

Canté tu nombre cuando la llamé..

me ocupo de la comida...

Estudia la similitud entre las líneas de tus manos..

Y entre las líneas de sus manos.

Siento que estoy haciendo el payaso...

Cuando enfoco el chal de seda sobre sus hombros..

me siento traicionado por la verdad..

Cuando comparo mi nostalgia por ti y mi nostalgia por ella...

Entonces, ¿cómo llamas a esto?

Dualidad... Caída... Escape... Anormalidad... Locura...

¿Y cómo te tengo a ti?

Yo afirmo que sí.

Otros poemas de Nizar Qabbani

De los hermosos poemas de amor de Nizar Qabbani, hemos elegido para ti los siguientes:

Mandamientos a una mujer cuerda

Te deseo bondad desde mi locura..

El es quien da tus pechos

Su forma circular

Y un día, el río de mi locura retrocede

Tus senos se convertirán en cubos.

Como un buzón...

Te aconsejo que me trates bien...

El es quien te lava

Con agua... y hierba... y flores

Y el día que levante de ti la mano de mi locura

te transformaras,

A una mujer de madera...

Te deseo bondad desde mi locura..

Mientras sea neurótico...

Y deprimido..

y nervios tensos

Eres muy hermosa..

Y cuando los síntomas de la locura desaparezcan

Entrarás en la vejez...

Te recomiendo locamente bien..

Es tu crédito estético.

Y tu mayor riqueza

Y el día que me aleje de ti

Mi fianza loca..

Te declararán en quiebra...

Te recomiendo locamente bien..

El es la corona con la que gobiernas el mundo

Y el día que se ponga el sol mi locura

Tu corona caerá

El pueblo te despoja de todos tus poderes.

Te tomas tu tiempo en tus maletas y viajas

Oh mujer de tiempos antiguos, mi amor.

Pregunté por mi antiguo hotel.

Y sobre el quiosco donde compraba mis periódicos

Billetes de lotería que no ganan...

No pude encontrar el hotel... ni el quiosco...

Aprendí que los periódicos...

Dejó de publicarse después de que te fuiste.

Estaba claro que la ciudad se había movido.

Las aceras se han movido.

El sol ha cambiado su número de buzón

Y las estrellas que solíamos alquilar en la temporada de verano.

Está listo para la entrega...

Estaba claro que los árboles habían cambiado de dirección.

Y los pájaros se llevaron a sus hijos.

Y su colección de discos clásicos.

Y ella emigró...

Y se arrojó al mar... y murió...

En busca de un paraguas que me proteja del agua...

Y los nombres de las discotecas donde bailaste...

Pero el policía de tránsito se rió de mi estupidez.

Me dijo que la ciudad que estaba buscando...

El mar se la tragó...

En el siglo X a.C....

Fui a las estaciones donde te recibía...

Y a las estaciones.. de las que te despedía..

Diseñado para dormir…

Decenas de cestas de flores...

Un cartel impreso en todos los idiomas:

"por favor no molestar"..

Entendí que viajabas con otro hombre.

Él te proporcionó el hogar legal.

Y sexo legal

Y muerte legal...

Oh mujer de tiempos antiguos, mi amor

¿Por qué pierdes el tiempo en tus maletas?

¿Y tú viajas?

¿Por qué llevas contigo los nombres de los días de la semana?

Y la esfericidad de la Tierra...

Así como un pez no puede comprender que lo saquen del agua.

Eres un viajero en mi sangre..

No es fácil cambiar mi sangre por otra sangre.

Mi tipo de sangre es raro...

Como pájaros raros...

Y plantas raras...

Y manuscritos raros...

Y tu eres la única mujer..

¿Quién puede donarme su sangre...?

Pero entraste en mí como un turista.

Me dejaste como a un turista...

Tus frías palabras...

Las migas de papel vuelan...

Y tus emociones fueron...

Como perlas artificiales importadas de Japón...

Y fue Beirut lo que descubrí contigo.

Y me volví adicto a ti...

Y lo viví a lo largo y a lo ancho.. contigo..

Se arroja desde el décimo piso.

Y se rompe... en mil pedazos...

Deja de crecer dentro de mí..

Hola mujer..

Que crece bajo mi piel como un bosque...

Ayúdame... a romper los pequeños hábitos que formé contigo...

Y para quitar tu olor..

De tela para cortinas..

Y jarrones de cristal..

Recuerdo mi nombre, como me llamaban en el colegio.

ayúdame..

Para recordar las formas de mis poemas..

Antes de tomar la forma de tu cuerpo...

ayúdame..

Para recuperar mi idioma..

El cual te expliqué su vocabulario..

Ya no es adecuado para otras mujeres...

Guíame..

En un libro no te escribieron..

Y en un pájaro...

Su madre no le enseñó a deletrear su nombre.

Y en un árbol...

Ella no te considera entre sus cartas..

Y en una mesa...

No te lamió el azúcar de los dedos de los pies.

¿Qué te hiciste a ti mismo?

Que controlaba el movimiento del viento.

Y la lluvia cayendo...

Y la longitud de las espigas de trigo...

Y el número de flores de margarita...

Oh reina...

cuyos pechos estaban haciendo el clima...

Y ellos controlan...

Sobre el movimiento de las mareas...

Para abastecerse de marfil... y vino...

¿Qué te hiciste a ti mismo?

Oh señora cuya voz cayó al suelo...

Entonces se convirtió en árbol.

Y su sombra cayó sobre mi cuerpo..

Se convirtió en una fuente de agua.

¿Por qué dejaste mi pecho?

Te quedas sin patria.

¿Por qué dejaste la época de la poesía?

Y elegiste el corto tiempo..

¿Por qué rompiste el frasco de tinta verde?

Con el que te estaba dibujando..

Te convertiste en mujer..

En blanco..

Y negro..

Oh señora cuya voz cayó al suelo...

Entonces se convirtió en árbol.

Y su sombra cayó sobre mi cuerpo..

Se convirtió en una fuente de agua.

¿Por qué dejaste mi pecho?

Te quedas sin patria.

¿Por qué dejaste la época de la poesía?

Y elegiste el corto tiempo..

¿Por qué rompiste el frasco de tinta verde?

Con el que te estaba dibujando..

Te convertiste en mujer..

En blanco..

Y negro..

Te amo hasta que el cielo se levante

Para recuperar mi salud

Y la salud de mis palabras.

Y salir del cinturón de contaminación

Eso envuelve mi corazón.

La tierra esta sin ti

Gran mentira..

Y una manzana podrida...

Hasta que entró en la religión de Jasmine.

Defiendo la civilización de la poesía...

Y el azul del mar...

Y el verdor de los bosques...

Quiero amarte

Así que puedo estar tranquilo...

todavía bien..

todavía bien..

Y los peces peludos que nadan en mi sangre

todavía bien…

Quiero amarte..

Hasta que me deshaga de mi ansiedad...

Y mi ola..

Mis dedos están calcificados...

Y mis mariposas de colores

Y mi capacidad de llorar...

Quiero amarte

Hasta que recuperé los detalles de nuestra casa damasquinada

Una habitación... una habitación...

Un azulejo... un azulejo...

Paloma... paloma...

Y estoy hablando con cincuenta solapas de papel

Como comenta el joyero.

Quiero amarte mi señora

A tiempo..

El amor quedó discapacitado...

Y el idioma está deshabilitado..

Los libros de poesía están deshabilitados...

Los árboles no pueden mantenerse en pie.

Los pájaros tampoco pueden usar sus alas.

Las estrellas tampoco pueden moverse...

Quiero amarte..

Del ciervo de la libertad..

Y el último mensaje

De los mensajes de los amantes.

Y el último poema está colgado.

Escrito en árabe...

Quiero amarte..

Antes de que se emitiera un decreto fascista

Quiero tomar una taza de café contigo...

Y quiero sentarme contigo por dos minutos

Antes de que la policía secreta nos quitara las sillas...

Y quiero abrazarte..

Antes de que arrestaran mi boca... y mis brazos

Y quiero llorar en tus manos

Antes de que impongan impuesto aduanero

En mis lágrimas...

Quiero amarte mi señora

Y cambio los calendarios

Los meses y días fueron renombrados.

Y poner en marcha los relojes del mundo.

Al ritmo de tus pasos

Y el olor de tu perfume..

¿Quién entra al café?

Antes de entrar...

Te amo señora

En defensa del derecho de los persas...

Para relinchar como quieras...

El derecho de una mujer... a elegir su caballero

como quieras..

El árbol tiene derecho a cambiar sus hojas.

El derecho de los pueblos a cambiar de gobernantes.

Cuando quieras….

Quiero amarte..

Hasta que su cabeza cortada fue devuelta a Beirut.

Y a su mar, su abrigo azul

Y a sus poetas... sus cuadernos quemados

Quiero regresar

Para Tchaikovsky... su cisne blanco

Paul Eluard: Las llaves de París

Wolfan Koch... una flor (girasol)

Y para Aragón.. (Ojos de Elsa)

Y Qais bin Al-Mallawh...

Las peinetas de Laila Al Amriya….

quiero que seas mi amor

Hasta que triunfe el poema...

En la pistola con silenciador..

Y los estudiantes ganan

La rosa gana...

Las bibliotecas ganan...

Sobre las fábricas de armas...

Quiero amarte..

Para poder recuperar las cosas que se parecen a mí

Y los árboles que me siguieron...

Y los gatos levantinos que me arañaban

Y los escritos... que ella solía escribir...

Quiero... abrir todos los cajones.

En el que mi madre se escondía

Su anillo de bodas...

Y su rosario Hijazi...

lo guardé..

Desde el día en que nací...

Todo señora

entró en (el coma)

Satélites

Ella conquistó la luna de los poetas.

Y computadoras electrónicas

Superó al Cantar de los Cantares.

Y Pablo Neruda...

Quiero amarte mi señora..

Antes de que mi corazón se vuelva...

Repuestos vendidos en farmacias.

Cardiólogos en Cleveland.

Hacen corazones enteramente

También se fabrican zapatos...

El cielo, señora, se ha puesto bajo.

Y nubes altas..

Ella estaba holgazaneando sobre el asfalto...

Y la República de Platón.

El Código de Hammurabi.

Y los mandamientos de los profetas.

Quedó por debajo del nivel del mar.

Y los jeques de las órdenes sufíes...

Te amo..

Hasta que el cielo se eleve un poco...

Ella conquistó la luna de los poetas.

Y computadoras electrónicas

Superó al Cantar de los Cantares.

Y los poemas de Lorca... y de Mayakovsky...

Y Pablo Neruda...

Quiero amarte mi señora..

Antes de que mi corazón se vuelva...

Repuestos vendidos en farmacias.

Cardiólogos en Cleveland.

Hacen corazones enteramente

También se fabrican zapatos...

El cielo, señora, se ha puesto bajo.

Y nubes altas..

Ella estaba holgazaneando sobre el asfalto...

Y la República de Platón.

El Código de Hammurabi.

Y los mandamientos de los profetas.

Y las palabras de los poetas.

Quedó por debajo del nivel del mar.

Por eso me aconsejaron los magos y astrólogos,

Y los jeques de las órdenes sufíes...

Te amo..

Hasta que el cielo se eleve un poco.

السابق
¿Cuál fue la más bella en el amor?
التالي
La poesía más bella enamorada.