Арабская поэзия

Сатирическая поэзия

Сатирическая поэзия

Некоторые бедуины увидели рабов в одежде свободных людей и сказали:

Я вижу, как чести людей сохраняются, а чести позорятся и не сохраняются.

Говорят, что время испорчено, и они испорчены, но время не испорчено.

Арабы сказали: «Заклинай со мной». Арабы сказали Аль-Аше:

Ночуешь зимой, с набитыми желудками, пока твои соседи саженцы, заготавливают крыжовник

Говорили, что самой сатирической фразой, сказанной арабами, были слова Аль-Ахталя Джариру:

Узы коней еще среди нас учитель, а в обойме узы подлости и стыда

Есть люди, которые, когда гости лают на их собаку, говорят матери: «Моча моя в огне».

Говорили, что самым сатирическим стихом, сказанным арабами, было высказывание Ат-Тармы:

Тамим сбивает подлость, он более управляем, чем кот, даже если пути щедрости отдать приоритет, они собьются с пути

Аль-Джахиз сказал:

И я был уверен, что ты не будешь проклинать своего тестя за то, что он был груб с тобой.

Аш-Шафии говорит:

Львы в лесах умирают от голода, а баранину едят собаки

Раб может спать на шелке и иметь ту же родословную, что и его ковры сделаны из грязи.

И сказали: Назови стих:

Их сцены стали уродливыми, но когда я их пережил, их взгляды улучшились из-за уродства информатора.

И самая красноречивая сатира:

Если они поступают аморально, предательски или скупо, их это не волнует.

И они стали для вас котлами, как будто и не делали этого

Читайте также:Самые красивые стихи поэзии

Военные сказали:

Сколько вещей я сделал щедрому или подлому человеку?

Итак, щедрое происходит от среднего, или среднее от щедрого.

Слава Господу, Могущественному, Творцу творения

Честный и смиренный одинаковы в глупости и вине.

Лучшие из их богатых уменьшились, поэтому их богатые подобны лишенным богатства.

И если испытаешь их похвально, то найдешь его как предосудительного

И некоторые из них сказали:

И невежественный человек, который долгое время страдал, остался со мной, и это часть моего страдания.

Как будто он был самым известным из моих имен, дураком со слепой проницательностью.

Он не знает похвалы от сатиры, его поступки все одинаковы

Это уродливее, чем невыполненное обещание и исчезновение прекрасного блага.

Ненавистнее взору грязи, тяжелее злорадства врагов.

Если глаз зрителя увидит его, то это Абу Муаз или брат Аль-Хансы.

И скажи свое последнее

Дай мне облегчение от тебя, чтобы я не видел твоего сурового ландшафта

Я пришел к тому, чтобы воспринимать твое расстояние от меня как большое утешение.

Оно не приносит никакой пользы в этом мире и не заступается в следующем

Я разочаровал того, кому ты был так дорог

И некоторые из них сказали кому-то в нос:

У тебя лицо и кусок носа в нем как стена, которую поддержали выпуклостью

Это как могила в примере, только половину ее сделали непохожей на предыдущую.

Читайте также:Подборки стихов
Мы видели, что у Аль-Заки была носовая стена высотой с гору.

Он повернулся к полумесяцу, чтобы увидеть его. Если бы не его кость, он бы увидел полумесяц.

Некоторые из них сказали о женщине:

У него тело блохи, ноги комара, а лицо как у обезьяны, но оно еще уродливее.

Ее глаза сверкают, когда я ее вижу, и она хмурится в лицо незнакомцу и хмурится

У нее внешность как огонь. Вы думаете, что если бы она смеялась людям в лицо, она бы добилась успеха.

Если сатана увидит образ ее лица, он будет искать от нее убежища вечером и утром.

Ибн аль-Мубарак высмеивает судью:

Человек может открыть магазин для своего магазина, а я вам открыл магазин в кредит

Среди магнатов открыта лавка, скупающая деньги бедняков в кредит.

Ваша религия превратилась в сапсан, с помощью которого вы охотитесь, но это не позорит владельцев сапсанов

В осуждение народа:

Я провел половину своей жизни, восхваляя тебя, думая, что ты этого достоин.

Я обещал потратить время на высмеивание тебя, поэтому потратил на тебя всю свою жизнь.

Описывая бедных и богатых:

У кого было два дирхама, губы его выучили виды речи, и они сказали:

Братья подошли и послушали его, и я увидел его посреди ниоткуда.

Если бы не его дирхамы, которыми он гордится, люди считали бы его положение еще хуже.

Если богатый человек говорит правду, то говорят, что ты говоришь правду, но ты не можешь говорить правду.

Читайте также:Самая красивая доисламская поэзия

Что касается бедного человека, то, если он говорит правду, они говорят, что ты солгал, и опровергают то, что они сказали.

Дирхамы во всех странах вселяют в мужчин трепет и величие.

Это язык для тех, кто хочет красноречия, и это оружие для тех, кто хочет сражаться.

Аль-Мутанаби сказал:

Я остаюсь с лжецами, гости которых из деревень и поездки ограничены.

Доброта людей происходит от рук, а их присутствие от языка, поэтому они не были ни добрыми, ни добрыми.

Смерть не заберет ни одну из их душ, если у него в руке не будет палочки с ее зловонием.

Аль-Хутайа высмеивал своего отца, свою мать, свою жену и самого себя и сказал отцу:

И я видел тебя во сне, и ты плохо со мной обращался, и отец твоих детей плохо обращался со мной в сборе

И он сказал своей матери

Отойдите в сторону и сядьте подальше от меня. Дай Бог нам душевного спокойствия.

Странно, если вы держите тайну и тайну от наших спикеров?

И сказал он жене:

Я хожу, пока хожу, потом иду к дому, где остаюсь для Каа

Он заглянул в колодец, увидел свое уродливое лицо и сказал тебе:

Сегодня уста мои отказались говорить зло, и я не знаю, с кем говорю.

Я вижу для себя лицо, которое Бог создал уродливым, поэтому лицо его становится уродливым, и носитель его становится уродливым.

предыдущий
Поэзия Ибн Футайса
التالي
Поэзия Ахмеда Шауки