Арабская поэзия

Стихи Ахмеда Шауки

Ахмад Шауки

Ахмед Шауки родился в Каире в 1868 году нашей эры, получил базовое и среднее образование и получил стипендию за свои выдающиеся достижения. Он изучал право в Египте и получил степень и специализацию во Франции за государственный счет.

Он вернулся в Египет в 1894 году нашей эры и поселился там до тех пор, пока британцы не сослали его в Испанию после Первой мировой войны, пока он не умер в 1932 году нашей эры, оставив после себя огромное количество замечательного литературного, поэтического и театрального наследия.

Из стихов Ахмеда Шауки

Из стихов, сочиненных Ахмедом Шауки, мы представляем вам следующие:

Они обманули ее

Они обманули ее, назвав красивой

И искушенные обманываются похвалой

Я вижу, что она забыла мое имя, когда это сделала

Имена, умноженные в ее любви

Если бы она увидела меня, она бы отвернулась от меня, как будто бы ее и не было.

Между мной и ней есть что-то

Взгляд, улыбка, покой

Разговор, свидание, встреча

В разлуке есть лекарство

Или разлука, которая приводит к болезни

День, когда мы были, и не спрашивай, как мы были

Страсти, чего бы мы ни хотели

И стоит над нами страж целомудрия

Страсти устали в его хватке

Она притянула ко мне мои палки и сказала:

Вы люди, поэты

Так бойтесь Бога в сердцах девственниц

У Дев есть воздух в сердце

Читайте также:Самые красивые арабские стихи

О сосед долины

О сосед долины, я был счастлив, и оно вернулось ко мне.

Что заставило меня жаждать тебя увидеть?

Моя ночь оборвалась, и Нэшван тонул во мне.

Какими бывают сны по твоей памяти

Я представлял твою страсть в памяти и в горе

Как ты его назвал и сохранил свою страсть

И у тебя есть память в моем сердце как пример

Воспоминания - это эхо лет

Я проехал Эр-Рияд на холме

Как мои видения твои танцевали в них

Зелёный сменил весну

Пение, я собирался встретиться с тобой

Я не знал, что такое хорошие объятия в любви

И детский сад напоил его молодостью

Я не знал, и тоска кричала в моей крови

Пока предплечья твоих шагов не сложатся

И ты хотел быть в моих руках

И их щеки стали красными

Где фишки, когда ты качаешься?

И твои щеки покраснели от шрамов

И я вошел в две ночи: твою ветку и тьму

И сахар соблазнил меня, как и тебя.

Моя страсть взяла верх, и мои эмоции переполнили тебя.

И я поцеловал тебя, как яркое утро

Язык речи был нарушен и потерял дар речи

Мое сердце с самым сладким поцелуем твоих губ

Я достиг некоторых своих целей, когда говорил

Мои глаза на языке страсти – это твои глаза

Нет ни вчера, ни завтра

Читайте также:Я хотел поцеловать мечи

Ваши дети... ох, дети помилуют вас

Самра, мой вопрос и радость моего ума

Время шло, и это был день, когда он встретил тебя

Я хочу твоего утешения

Я хочу тебя развлечь, но сердце отказывается

Я упрекаю тебя, и полнота души – упрек

И я покину тебя, и мой сон покинет меня.

Тьма освещает меня печалью и тоской

И я напоминаю вам, что нужно видеть все хорошее

Мой взгляд прикован, и мое сердце терпеливо

И я жалуюсь на свои муки в твоей любви

Я награждаю тебя за любовь к пыткам

И я знаю, что твое поведение сухое

Почему я сделал любовь своей привычкой?

И Господь винит, как живые, жалуются

И душа наполняется страстью и укором

Ты вознаградишь меня за то, что я избегаю Зульфи?

Я упрекал тебя в любви, и тебе достаточно упрека

Всякая зависть к людям – грех

Если дезертирство считается грехом против тебя

Я забрал твою любовь из своих глаз и сердца

Мои глаза молились, и сердце откликнулось

Ты одна из добродетелей в примере

Я пожертвовал ради тебя сердцем и душой

Я люблю тебя, когда ты отказываешься от хорошего

Я боюсь, что странствующий станет зверем

Они сказали: «В альтернативе есть удовлетворение и дух».

Я бросил альтернативу, я бросил ее жестко

И я проверил кресс-салат, надеюсь, что смогу его получить.

Так какое мне дело до утешения?

Если чашка не избавит меня от забот

Читайте также:Поэзия Омара Аль-Фарры

У бармена сгнила рука, и он сгнил

Однако я целомудреннее всех, кто его пьет.

Он был более щедрым на пьянство, чем монастырские девы.

И у меня есть душа, которую я могу просветить, и она процветает

Как цветок розы, они назвали его, и он улетел

Сердце тает

Сердце тает, и слезы текут

О ночь, разве она лучше рассвета?

Твои звезды мешали ему видеть

Вам не нужно решение, и оно не применимо

И это распространяло правонарушения, так что я думаю

Утро – заложник воскресения

Вы основали его и взяли на себя ответственность за его доктрину.

В раю, похожем на ложе вечности

Несправедливость, которая приводит ее и возвращает ее обратно

И волны поворачиваются к морю

Я бы хотел, чтобы Аль-Курри и Моисей предоставили его.

Этот фараон созерцания и мысли

Я звоню в телефонную магию

Он плачет без причины или семьи

А детский сад немой и ненормальный

Ветви затрепетали, и предательство побежало

И птицы полны гнёзд, головы их

Подобно плодам, появившимся на дереве сидр

Он уронил крылья и грудь

Покажи нам желчь, как пыль.

У них дома с бахромой

И он остался среди своих красных рисунков

Его крылья успокаиваются, поэтому ты считаешь его

Сделано руками или волшебством

И извергается, ибо на ветках рука

Кончики ее пальцев торчали из углей

О птица, сообщи своему брату, что происходит.

Мы оба являемся предметом тайны

У меня в тебе та же атмосфера и намерения

Я сплю, а ты на луне

Любовь смутила нас и напугала нас

Я виноват, а ты будешь упрекать

О птица, не тревожься из-за несчастного случая

Все души — заложники зла

Что происходит, если вас это устраивает?

Зло, которое для тебя легче зла

О птица, тяготы жизни, если бы ты знала

В своей чистоте и чистоте в своей суматохе

Если что-то сложно, оно становится трудным

То, что вы преуменьшаете, тривиально

О птица, если бы мы укрылись в мастабе

Возможно, Дух Божий в терпении

Пусть желания будут для нас мукой

Помощь в утешении и заброшенности

Лев умирает в джунглях или где-то еще.

Лев умирает в джунглях или где-то еще.

Все страны бедны, когда ими управляют

Солнце село без болезни на западе

Он горел на восточной стороне

Неизбежная смерть положила ей конец, и она отдалилась друг от друга.

Души будут выкуплены до назначенного времени

Всякое отчуждение – это удовольствие от жизни

День, когда радость покидает тело

Облака оплакивали долину и ее жителей

Молния, от которой покачивалась равнина и простор

Молния бедствия, когда он восстал

Почти как вчера, стороны объединились

Мужчины встали и слушали его.

Даже если их надежды не оправдались, они сели

В Верхнем Египте весь день безумие

Деревню накрыла темная ночь

Смерть не оставила ничего тем, кто смеялся

Плачущим людям не дали того, что они потеряли

За неопределенностью или внезапностью ночей

Слёзы за каждое злорадное и смеющееся замечание

В гробу на челюсти драгоценный камень

Почти ночью, в тени износа, горит

Нил гордится своими ракушками Персидского залива

И что приходит в Бахрейн или возвращается

Драгоценности – самые драгоценные и благородные

Он кидает колыбель, а не то, что кидает пену

Даже когда астрономия достигла диапазона, она опустилась

Как будто в твердой, прямой ладони

Этот выстрел меча лихорадки сломан

На кровати и из лихорадочного вала нарочно

Гроб обнимали и носили

Представлено как единый флаг истины

Египет шел по обе стороны от него, ища его.

Как скорбящая женщина скорбит и скучает

Многие люди могут умереть, даже если вы их не заметите.

Это как если бы они были в той незначительной ситуации, что их не существовало.

У скорби страны есть разум, и ее беда — ее собственная

Успех зависит от детей, а не от количества

Вдохновение венчает заявление, но оно не для него

Палка вдохновения, которая содержит его и нет противоположности

У обладателя кредита в шеях его нет

От мастеров или их шеи есть поддержка

Его колесница была лишена могучей пушки

Руководство, кротость и праведность изобилуют в нем.

Защитники не созданы для ее компании

Армия мира и ее лидер не слава

О строитель здания, ни один восхвалитель не занимал его

От строительства, и ни один критик его не отвлекал

Глухой к гневу и удовлетворению окружающих

В революции герои рождаются или уничтожаются

Ваше заявление – это большой шаг и этап

Оно приближается к чему-то подобному или далеко

Право и власть вернулись к правилу

Что касается Кайя, чего я хотел бы в его религии?

Если бы не ваше посольство Махди, они бы рассорились

Борьба устала от волков и критики

Ты все еще стучишься в дверь примирения между ними

Двери и ворота открыты

Она нашла возможность кинуть ей веревки

Политика предполагает охоту и изгнание

Вы просили об этом, когда события бушевали

Он идет на охоту под бурным львом

Когда она нашла строительное оборудование, она построила

Ваши руки для людей, то, что они пренебрегают и то, что они хвалят.

Ваше здание построено усилиями страны, так как

Фундамент и столбы построены из камня.

Среди детей есть ценные жертвы

Со стороны отцов предпринимаются постоянные усилия

И есть знамена, через которые прославляется джихад

Если бы не смерть, они бы не вернулись и не уснули бы.

Меня бросили в старый столб унижения

Пока кол не вырвался из корней

Защита оккупанта складывалась и выдвигалась

Божья защита, поэтому страна искала в ней прибежища

Спите, не плача о пережитой вами щедрости.

То, что построено для истины, вечно

О богатство нашей родины, хватит проповеди

Для людей ты сокровище в земле, которое потрачено впустую

Правило не подавляло вас во всех его проявлениях

И я не недооцениваю тебя за лёгкую жизнь и процветание

Обращайтесь к Богу и истории с уверенностью

Ты надеешься и продолжаешь, или ты боишься и замедляешь ход

Оно возникло во лбу Нейи и во рту.

Это вращается вокруг славы и зависти

У каждого дня есть прекрасное завтра

И твой день, о лучший из дней, не имеет завтрашнего дня

Оно бросило тебя в каналы сердца, и они сломались.

Женщина, у которой нет ни сердца, ни печени

Когда она крикнула Тамореку, она взорвалась.

чище роз или розовой воды

Не каждое сердце, будь то завтра или вечер, в его крови

У него есть друзья, семья и дети

Она не напала на тебя, опасаясь, что он будет с ней драться.

От тебя хитрость и мнение, спасающее Неджда

Оплакивал ли он смерть за жертвенную праведность?

Мужество этой тихой, безжизненной нежности?

Ни за что! Если бы у смерти были какие-то эмоции

Никто не любил Адам плакал

Она шла, чтобы защитить людей от своего залога

Город света, и у нее развился конъюнктивит

Если бы смерть нужно было предотвратить, вернулась бы она от вас?

Для справки: вокруг вас не спящий глаз и рука

Абу Азиз, мир вам, посланники

К тебе несу свою покорность, а ответа нет

И от нее исходил запах стихов.

В собрании утешения и базилика ты собираешь

Я послал это и послал слезы, чтобы окутать это.

Когда холод опустился вокруг лилий

Я сочувствовал тебе прошлому, а ты вернулась ко мне

И не меняйте стихов свидетелей

Пока я не заметил тебя, поднимающегося над полумесяцем

Современность, столь же многочисленная, как и ее родина.

Поэзия – это слезы, совесть и эмоции.

Мне хотелось бы сказать то, что я нашел.

предыдущий
Поэзия Хишама Аль-Гаха
التالي
Знаешь, какие у тебя белые щеки?