Арабская поэзия

Стихи Хамида Заида

Хамид Заид

Хамид Заид имеет множество стихотворений, которые распространились по всему арабскому миру. Он современный поэт с утонченным стилем формулирования слова. Давайте посмотрим на некоторые из его стихотворений, которые имели большой успех.

золото

О, я часто сопровождал друзей и близких

О, как сильно я был в беде, они пренебрегали мной.

Большинство из них покрыты и завуалированы.

Как бы они мне ни были нужны, они оставили меня.

От того, что стало ценой горсти грязи

Тот же человек, который оставил меня... забыл меня.

Не говоря уже о различиях, венах и родословных.

Их было трое... и все три были моими веками

Я научил их достигать целей

И когда их руки стали сильными... они выпрямили меня.

Потому что младший из них, Омар, стал партийным

Потому что я им верю, они обидели меня.

Успех моего имени всадил в них зубы.

Они даже не хотели мне советовать.

Пока подарки - это долг и плата за них

Ей-богу, если бы я просил за их грех, они не дали бы мне

Проси совета, будь искателем шей

Это совет?!Как насчет того, чтобы они женились на мне?

Я писал себе и порицал себя

Я не знаю, что тот, кто меня рогатил... мои рога

Умы и умы конфликтовали без меня.

Я ищу кого-то другого... и я обнаруживаю, что кто-то другой хочет меня.

Закрой ресницы... Ты следишь за моими ресницами.

Читайте также:Самые важные арабские романы

Я держал их лежать на веках

Если я вижу их как одного... они видят во мне стадо

Куда бы они ни смотрели, они находили меня.

Мое присутствие среди них заставило меня понервничать

И некоторые из них расстроятся друг на друга, если оскорбят меня.

О, мой возраст, в моих глазах, и я молодой Тони

Самый важный сборник стихов — «Они сражаются со мной».

Даже если он упадет на падающую звезду

Мне достаточно того, что мое имя велико в моих глазах

Мои родители чуть не сказали: Если я им подарю подарок, я скажу: мне плевать.

Если они тебя ценят, скажи: Ты не можешь меня ценить.

Пока моя могила охватывает контролируемую голову

Столько раз, сколько сможешь меня похоронить.

Если бы я не был овцой, мои кости были бы сломаны

Если бы я не знал, докажи мне мое существование

Если бы я не жил рядом с ними, я бы умер в отсутствии

Если я не мог стереть их бумагу, они стерли меня.

Они стали самыми трудными, потому что они были самыми трудными

Я свел их с ума, так же, как они свели с ума меня.

Я бы заменил им печень поэзией и речью

Пусть печень тех, кто сменил меня, покраснеет

О горе, мое лицо в когтях слез

Он не иссяк и не устыдился моих обращений

Каждый раз я вижу подозрительное и подозрительное зрелище

Он был единственным, кто меня тронул

Поцелуй молитвы, памяти, смирения и книги

И мама без меня на ковре света

Помолитесь за меня, чтобы Бог открыл мне двери

Читайте также:Самые красивые стихи арабской поэзии

Она отчаянно умоляет его помочь мне

Из-за ее постоянного избиения молитвой он растаял

Она начала чувствовать, что мои коллеги меня ненавидят.

Я ей сказал: со мной четвертак и компаньон

Я не одинок и могу найти того, кто захочет меня.

С того дня, как моя ручка завоевала все титулы

Я записал их в свой блокнот и сохранил.

Бог дал нам двоюродных братьев и соседей

С того дня, как я пришел, они мне понравились, и я им понравился.

Их восхищение мной не что иное, как восхищение

В моем стиле, в моем объяснении, в моей презентации, в моем цвете.

Если бы я сказал о себе (человеке)...я был бы лжецом

Если бы я сказал: (Моя кровь золотая), поверь мне.

Если бы они сделали все возможное, они бы посадили травы у моего подъезда.

Если бы они могли подражать мне, они были бы похожи на меня.

Из-за своей разнородности они стали родственниками

Даже в своей одежде шемага они подражали мне.

Они пригласили меня и закрыли дверь без меня.

Есть много людей, по которым я плачу, пока не плачу

Хоть бы снесли этажи и крыши

Твои рабы уже давно меня уничтожают

Мадам, мне вложили недостатки и оскорбления.

Я избегал их так же, как они избегали меня

На самом деле, если мои братья раздражают

Я зарезал себя до того, как они зарезали меня

Если у меня нет одежды на руке

Обет на мне отсечь себе руку после смерти

Не стыдно прийти приглашенным и не быть принятым

Читайте также:Кто положил море волос

Было бы обидно, если бы я вернулся, если бы меня пригласили.

Пока я приду и со мной не будут считаться

Мне запретили идти, если они хотели, чтобы я пришел ко мне

Предательство кинжалов

Да простит Бог ошибки вероломства кинжалов и ребер героев

Я прощаю и оставляю тебя одну в темной тьме

Злоумышленник, прибереги свои слезы, ты видишь, что пустая трата слез - это унижение.

И ты видишь, что нет никого, кто был бы так терпелив, как я, к твоему ситу.

Мне стыдно противоречить своим словам и поступкам мужчин.

И если я скажу: «Разрежь свои веревки», ты увидишь, как я перерезаю твои веревки.

Чтобы получить краешек твоего глаза, я проглотил муку

Я бы хотел, чтобы ты был добр ко мне, чтобы я мог быть добр к тебе

В моей жизни не происходит ничего, о чем бы не упоминали и не сообщали

Даже враг, а он враг, не сделает твоих дел

Ты трогаешь меня вечером с тревогой и утром со мной на сите

Ваши Библии меня огорчают, и ваше руководство меня подводит.

Ради тебя я терпел усталость, и моя ноша сворачивает горы

Ты оставил муки и остался стоять на лице

Что с тобой не так, что всякий раз, когда ты скромен, ты заставляешь меня хвастаться?

С тобой, когда я буду терпелив и буду терпелив с тобой?

Как я принял твои глаза, так и ты должна родить меня с принятием.

И как имею к тебе порядочность, чувствую и сочувствую сердцем, так и поджарю для тебя

Я один, и ты заставил меня пройти этот путь с тобой

Видите ли, я продаю вам и потому, что я ваш младший ребенок.

Я пришел тебя обожать, пульс и чувства того, что я тебя обожаю (статуя)

Я пришел жить в тебе, оживить тебя, остаться в тебе и остаться для тебя

Я пришел измученный жаждой, уставший любовник, прогоняющий мираж ночи.

Я пришел вызвать у тебя удовлетворение от твоей разлуки и пришел к тебе

Меня не волновало, что ты в здравом уме, я был безумно влюблен в тебя.

Я не любил тебя живым, я обожал тебя мертвым

Представьте, как сильно я боюсь, расстраиваясь

Я боюсь наступить на твою тень и растоптать твои тени ногами.

Я следовал за тобой, пока арабы следовали за раскатами неосторожных молний.

Я видел, как дождь преследовал тебя, пока ты уходишь и уходишь.

Будто тот, кто создал твою красоту, создал меня с твоим телом как тенью.

Ты стал самым близким телом, которое идет с тобой, с твоей позой и твоим подходом.

Отец, твое сердце чувствует, что оно потеряло людей из-за своей любви.

Вы владели им краем глаза и потеряли его благосклонность из-за своего пренебрежения.

Правда, разлука тяжелее, но примирение невозможно.

Мне трудно удовлетворить твое высокомерие и я слаб перед тобой

После того, как ты добился моих глаз, после того, как ты уснешь, есть надежды

Вернуться к тому, чтобы поздно ложиться спать? - О, брат мой, да благословит тебя Бог и благословит тебя Бог

Я меняю то, как ты смотришь на меня, и каждый день прихожу к тебе по-новому.

Будучи ближе к тебе, чем твоя одежда, и не готовя тебя

Я прикасаюсь к тебе, я разбрасываю тебя, я собираю тебя, и я возвращаюсь и разбрасываю тебя небрежно.

Я предам тебя, рассержу тебя, удовлетворю тебя, расстроюсь из-за тебя и доставлю тебе удовольствие

Я нарисую твое лицо грязью и закопаю твое изображение в песок.

Я жалуюсь арабам на вашу бедность и смеюсь над вашим унижением

Я предлагаю вам разлуку и разлуку, и я предлагаю вам разлуку и примирение.

Делай то, что я вижу, и делай свои действия

Знать, кто из нас грустный, а кто широкий кругозор

Твой отец попробовал мою чашу, и я попробую твою чашку.

Совет и держите его при себе на короткое или долгое время.

Отец, послушай мои слова, Зейн, и запомни их.

Если твоя любовь означает детей, у меня есть дети

нет! И сообщи хорошие новости о любви, которая не твоя.

Если ты хочешь оскорбить мое имя, чтобы попозлорадствовать подлецу

Видишь, ни ты, ни кто-либо другой!Ни десять твоих форм

мать

Моё стихотворение стало красивее в моих глазах

И стало чище в своих смыслах

И напиши его значения тоски и дорого

Для моей матери я самый юный поэт среди ее детей.

Я написал это, когда меня не было в день поездки.

Когда я хотел путешествовать, я не хотел путешествовать

Мы с мамой описываем ее любовь

И если бы я рассказал ей свое стихотворение, она сказала бы ей

У моей матери есть сердце и дом для нее

Он заслужил статус любимого едока

Ближе моих теней, пока я в разгаре своего отчуждения

Я думаю, что я ближе к ней, чем ее тени

Мои глаза никогда не видели других людей

И творение Господа творения не похоже на него.

Самый драгоценный человек среди всех людей

И более почетный, чем Иден Аль-Музун и ее хамаль.

Я слежу за ее удовлетворением и надеюсь на обеспечение ее близости.

И то, чего я просил от своей жизни, - это достичь этого.

Честность – ее якорь, а тоска – ее море.

Доброта и чувство собственного достоинства — ее капитал.

Я брожу по нему и улыбаюсь в день его сердца

Он спрашивает, и мое сердце отвечает на ее вопрос

Если ты попросишь меня о чем-то, я буду импульсивным.

Я умираю и несу ее усталость вместо нее

И терпи мир, горести и усталость

И я несу на своей доске горы его гор

Я поздно ложусь, терзая покой сердца тоской

Я живу в страданиях, но она обретает душевное спокойствие

Воспитываю отца, о котором добрая память

Тот, кто дал мне жизнь и ее размах

Он просветил мои пути, когда я был новичком

Пока один из ее мужчин не оставил меня

Родители больше заслуживают доброжелательности

Он более достоин почитания и лечения душ

Я говорю это, полагаясь на Бога

Бог знает мои способности и их выносливость

О, слово дороже всех людей

О солнце в моем сердце, его исчезновение далеко

О, радость наполняет всю мою вселенную

О дерево, которое растет и отращивает свои тени

Мир смеется надо мной, когда я вижу ее мужа

Как небо, сияет его звезда-полумесяц

И держаться подальше от этого, о человек обычаев, вот что он постановил

Нет сомнений, что мой огонь слишком сильно горит

Я не живу в стране и меня не волнует ее земля

И мои глаза не были обращены к ней

Земля, песок которой топчет ногами моя мать.

Я умру в нем и буду похоронен в его песке

Первый дождь

Во имя Бога великое, и первыми дождь прольется рыцарями

Его облака двинулись, и стена была построена из глины.

Будьте богатыми и выращивайте здания и стены

И с неба шел дождь шейхов и султанов

Бог излил это на дворец Дасман

И пролился дождь на бедных, слабых людей

О шейх Джабер, о потомки Кахилана!

Я свидетельствую, что таких, кроме тебя, мало

Я говорю слово и мы об этом не жалеем

Нет больше хороших мужчин

Я путешествовал по странам и пересекал страны

Многие люди прошли мимо глаз Нашамы.

Я часто видел смелых людей

Я до сих пор не видел никого подобного Шейху Джаберу.

Бог собрал добро земли с людьми

Земля, которую Бог создал разумом и религией

Султан, но у него нет полномочий

В наших глазах один стоит миллионы

О, добрый шейх, ты истощаешь наши умы и умы

Вид твоих амбиций утомляет ум и глаз

Продолжительность твоего правления распространялась на человечество и джиннов.

Ваши добрые дела омрачены дьяволами

Если вы похожи на арабских мастеров, вы ошибаетесь.

Ты единственный, кто перевернул чашу весов

Ей-богу, если я восхвалю доброту такого-то

Где твой страх и где их весенний страх?

Разница очевидна и кальяны разные

Люди узнали хорошее и плохое

Если бы у арабских правителей было больше веры

Что было потеряно из наших рук, так это Палестина.

Наш щит, который не колеблется и не колеблется

Ясиф годами редактировал корзину времени

О, какой ужас, Джек Манхан

О, тоска красивых шеек

Кто не смотрит на твое прощающее лицо, тот не прелюбодей

А кто за тебя не молится, тот не знает твоей цены

Кто не удостоится чести говорить с тобой, тот проиграет.

И кто не дойдет до тебя раньше твоих рук, тот беден

Без вас мы бы не существовали и не имели бы никакой славы.

Без вашего правосудия законы не просуществуют долго.

Похвала со стороны других людей является недостатком

Доброта других подобна сроку долга

О, Кувейт, карты и родина будут принесены в жертву ради тебя

Вы упрощаете даты и времена года для своей славы

И гробы и плащаницы будут доступны вам

И артериальное кровотечение сладко на твоем песке

О Кувейт, мы жаждем невзгод и печали

Мы пришли умереть, а ты живешь

Ваше достоинство остается, сохраняется и защищается

Если арабские души потеряны, вы не потеряетесь

Бог создал нас для вражды и агрессии

Наши сундуки очищаются колющими ножами

Если тебя поразит зависть, она сотрясет твое тело

Штрихом делим множественное число на две части

Даже если они посреди полей, это кожура

Ханна Аль-Кашр среди нас во многих областях.

И если лихорадка среди них — лихорадка братьев

Нас кормили диетой сумасшедших

У юмора есть поле, и у действий есть поле.

У славы есть путь, а у рыцарства есть титулы.

У гордости есть люди, а история имеет два значения

У смерти есть рынок, а у опыта есть адреса.

Абу Мубарак, клянусь, ты ленив

И я свидетельствую, что тех, кроме тебя, мало

Доброта, формы и цвета прошли через меня.

Я встречал правителей, королей и султанов

Я часто видел храбрых правителей

Я до сих пор не видел никого подобного Шейху Джаберу.

Прощание старших

Бог помогает разуму и укрепляет религию

В печали, которая не забыта и не мимолетна

В нашей груди нас словно ножами пронзают.

Наши глаза подобны саванам и могилам

Нам грустно за шейхов, которые далеко

Как мы можем не оплакивать шейха Джабера?

О, величайшая любовь, вызывающая слезы на глазах

О самый дорогой, по ком скорбят кафедры

Ох, устала, твоя доброта так же велика, как и султаны

Ваш аскетизм доказан высочеством лабораторий.

О, кого Бог создал как родину для бедных

О, самое верное стихотворение, нарисованное чернильницами

Ты ушел и оставил свою любовь к нам как религию

Ты научил нас, что значит расставание со старшими

Сэр, где нам найти вашу доброту?

Ты тот, кто высокомерен, и другие высокомерны

Если Джабер отсутствует, откуда возьмется Джабер?

Мы ваше развлечение, как вы нам и говорите.

Мы плачем из-за разлуки с теми, кто далеко

Почему бы нам не плакать из-за смерти Джабера?

предыдущий
Из записной книжки дамасского любовника
التالي
Самая красивая иракская поэзия