Alabanza y lamento poesía

El poema más hermoso en alabanza del Mensajero.

Alabado sea el profeta Amán temible y rudo

Para el poeta Busiri:

Alabar al Profeta es la seguridad de los temerosos y los temerosos.

alábalo de improviso o no de improviso

No pretendas ser una nación o un país

Y no pases por un barrio o ruinas

Describa Jamal Habibullah solo

Como él es la mejor descripción y girando

Sus dos albahacas están en la flor de la usura

Sus dos basilones son de Al-Zahraa Fatima

Lo mejor de las mujeres y de la semejanza del Imam Ali

Lea también:Poesía de alabanza de un amigo
si alabo a un pariente de su linaje

Es el pariente de las alabanzas del Maestro de los Apóstoles.

Muhammed es el mejor de los mensajeros que fueron testigos

en virtud de él los profetas de la primera era

Ya no es hermoso en modales y modales.

Su amor por cada célula no ha cesado.

Detener la enfermedad de los enfermos Sunnahs de Sunnahs

porque en ella está la cura para la demencia y la demencia

Lea también:Los más bellos poemas de lamentación en el padre.
Y el pensamiento vagó en los jardines de su pensamiento

El que envió al profeta Mahoma

Para el poeta Jarir:

El que envió al profeta Mahoma

Hizo el califato en el imán justo

Y te has beneficiado de lo que has evitado de la vergüenza.

Diezmo en los puentes de la costa

Tu justicia ha sido alcanzada por los que residen en nuestra tierra

Esta es la necesidad de cada delegación que parte

te espero pronto

Lea también:Alabanza en el amor del Mensajero
Y el alma es aficionada al amor urgente

Y Dios envió una obligación en el Libro

Para el caminante y para la familia pobre

Al-Huda nació, los seres son Dia

Ahmed Shufi dice en alabanza del Mensajero:

Nació la guía, por lo que las criaturas son Dia.

Y la boca del tiempo sonrió y alabó

el espíritu y los ángeles a su alrededor

A la deuda y el mundo con ella para la compra

Y el trono florece, y el granero florece

Y el final y Sidra Asma

Y el jardín de Al-Furqan riéndose de la usura

Traducido como sing-along

Revelación gotea cadena tras cadena

Y la tablilla y la magnífica pluma son recitación

Los nombres de los mensajeros están organizados, por lo que es un periódico.

En la tablilla, y el nombre de Mahoma es Tughra

el nombre de la majestad en sus bellas letras

Mil ahí y el nombre de Taha Alba

Ay, lo mejor de los que llegaron a existir como saludo

De mensajeros a guía contigo vinieron

la casa de los profetas que no se reúne

Excepto por el Hanafi en él y el Hanafi

Lo mejor de la paternidad te pertenece, Adam.

Sin dormir, y Eva anotó

Se dieron cuenta de la gloria de la profecía y terminó

En ello para ti está la poderosa gloria

Tú fuiste creado para tu hogar y él fue creado para él.

Los grandes son iguales a los grandes

Dios dio buenas nuevas al cielo, y se adornó

Y humildemente te agarré con polvo

Y apareció tu rostro

bien

Y sobre él de la luz de la profecía esplendor

Y de Hebrón, y su regalo es Sima

Cristo lo alabó más allá de su cielo

Y la virgen se regocijó y tembló

Un día cuya mañana se perderá en el tiempo

Y su velada con Muhammad y Wadha'

Al-Haqq está en lo alto de la esquina de Muzaffar

En el reino ninguna bandera está sobre él

Los tronos de los malhechores entraron en pánico y temblaron

Los ecos se elevaron en sus coronas

Y el fuego está lleno de lados a su alrededor.

Su solubilidad disminuyó y el agua se volvió turbia.

Y lo que ves y lo sobrenatural son muchos

Jibril

La gracia del huérfano parecía ser la imaginación de su generosidad

Y el huérfano es sustento e inteligencia

En la cuna la vida se riega con su esperanza

Y con su intención se evita la desgracia

Así como la honestidad en la juventud y la honestidad no

Las personas veraces y de confianza lo saben.

Al que tiene moral no le gusta lo alto

De ella, y los viejos se quieren

Si no hubiera establecido una religión, habría surgido solo.

Una religión cuya luz ilumina la vasija

Tu adorno en la gran creación es Shamel

seducido por ellos y extasiado al generoso

En cuanto a la belleza, eres el sol de su cielo

Y la navegación del amigo es tuya

Y la belleza es de la generosidad de los rostros y su bondad

Lo que se dio a los comandantes y líderes

Si eres tonto, llegas a la medida de la bondad.

E hiciste lo que no hacen los vientos

Oh familia del Mensajero de Dios, vuestro amor

Para el Imam Shafi'i:

Oh familia del Mensajero de Dios, vuestro amor

Una obligación de Dios en el Corán que Él reveló

Te basta con estar muy orgulloso

El que no reza por ti, no reza por él

Y mejor que tú mis ojos nunca han visto

Al poeta del profeta Hassan bin Thabit:

Y mejor que tú mis ojos nunca han visto

Y más bonito que tú es que las mujeres no dieron a luz

Fuiste creado inocente de todo defecto

Como si hubieras sido creado como tu deseas

Con la alabanza de Mustafa, los corazones viven

Para el poeta Busiri:

Con la alabanza de Mustafa, los corazones viven

Los pecados y las transgresiones son perdonados

Y espero vivir feliz con el

Y lo conoció, y no hubo culpa en mí

Un profeta con descripciones completas completadas

Sus virtudes, así le dijeron a la amada

Mencionar los Cárpatos nos alivia

Si la angustia desciende sobre nuestro patio

Sus alabanzas aumentan el anhelo del corazón.

a él como si fuera dulce y amable

Y lo recuerdo y la noche de los sermones es oscura

Ali, por lo que el compromiso se borra de mí

Describí a Shamael de él Hassana.

No sé si elogiarlo a él o a su cuñado.

Y es para mi verlo vivo

El corazón sombrío se complace con su bondad

Como si su discurso fuera una flor brillante

Y su portador de flores es una rama húmeda

Tengo un lado interesante en el espejo.

Y tengo un corazón para su recuerdo

Realizó una especialización dentro de los corchetes

Ahí no hay soplón, ni vigilante

Las posiciones sunitas no están en eso.

Una persona no tiene parte

Pecho compasivo, el universo está harto de lo que

Eso incluía el cofre espacioso.

¿Cómo puedes elevarte a los profetas?

Para el poeta Busiri:

¿Cómo estás a la altura de los profetas?

Oh cielo, que cielo ha alcanzado

No te igualaron en tu salud, y murió

No tengo edad de ti sin ellos y belleza

Representaron tus cualidades para nosotros.

P Como las estrellas representaban el agua

Eres la lámpara de toda generosidad, así que no ores

Apaga solo de tu luz las luces

Tienes el mismo conocimiento del mundo de la abolición.

B y entre ellos hay nombres para Adán

Todavía estás en las conciencias del universo.

Las madres de los padres

Ningún período de los Mensajeros pasó excepto

Los profetas dieron a su pueblo buenas nuevas de ti

Las edades se jactan de ti y trascienden

Alia, después de eso, Alia

Y tu presencia parecía generosa

Quien es generoso, sus padres son generosos

Las proporciones calculan la altura con su dulzura

Sus estrellas Géminis la imitaron

Preferiblemente un contrato sólido y de cerámica.

Eres el huérfano ciego

Y vivo como el sol brilla de ti

Resultó en una noche de pegamento.

La noche del cumpleaños que fue para mis padres

Estamos complacidos con su día y prosperidad.

Y llegaron las buenas nuevas de los teléfonos

Nació el Mustafa y el derecho a ser dichoso

Y Ewan Khosrow y Lula se derrumbaron

Una señal tuya es lo que derrumbó el edificio

Y mañana cada casa tiene fuego y hay fuego en ella

Angustia por su inactividad y aflicción

Ahmed tiene una gran descripción en el recuerdo.

Para la tienda Sanjari:

Ahmed tiene una gran descripción en el dhikr

Un mensajero, un profeta, un profeta misericordioso, misericordioso

Mártir Bashir Siraj Munir

Escuchar, ver, experto, saber

Un presagio de protección y un partidario.

Un mensajero de despedida y un mecenas íntimo

Un libro claro, fuerte y digno de confianza.

Un lugar sólido, un camino recto

Hombre paciente agradecido y digno

Loable, glorioso, perdonador, tolerante
السابق
Poemas que alaban al Profeta
التالي
Versos de elegía para Al-Mutanabbi