Alabanza y lamento poesía

Versos de alabanza y alabanza.

Elogio de la Sra. Aisha

Un caballo sobrio no pesa con recelo

Y convertirse en una escoria de la carne de los ignorantes

Hulaila es la mejor de las personas en términos de religión y posición,

El Profeta de la guía y los honores virtuosos

Aqeela, un barrio de Luay bin Ghalib,

Esfuerzos honorables, su gloria no es fugaz

cortés, que Dios bendiga sus tiendas,

Y purifícalo de todo mal y falsedad

Si he dicho lo que has afirmado,

Lea también:Hamzia en elogiar el mejor desierto
Así que no levanté mi látigo hasta la punta de mis dedos

Y lo que se ha dicho no es apropiado.

Es para la eternidad, pero el dicho de una persona no es lícito.

Entonces, ¿cómo es Woody mientras yo viva y me mantenga?

Para la familia del Profeta de Dios, decora los foros.

Él tiene un alto rango sobre todas las personas.

La revolución de los alargados se le quedó corta

Te vi, que Dios te perdone, libre

Lea también:Dulces versos de cabello
De las mujeres inmunizadas que no son de engaño

Awadhel con su tío en Hawased

Awadhil con su tío en Hawased

Y el ruido de las mejillas es de mí para Majid

Él quita una mano de su vestido mientras puede

Y desobedece la pasión en su espectro mientras miente

¿Cuándo se recuperará del dolor de la añoranza en el tampón?

Amarla en su distanciamiento cercano

Si temes la vergüenza en cada retiro

Lea también:Frases de elogio y alabanza
Las buenas acciones no te atraparon

La enfermedad me presionó hasta que me familiaricé con ella.

Y mi doctor me atendió de lado y vuelve

Pasé por la casa de la amada, así que la destrocé.

Mi caballo, y los institutos animan a los caballos?

Y lo que niega a los agitadores de dibujar una casa

Ella lo condujo hasta el bajío de impuestos en el que los recién nacidos

algo me importa y las noches son como si

Me persiguen por ser y estoy siendo perseguido

Uno de los khalans en cada ciudad, entonces

Grandeza de lo requerido Decir el auxiliar

Y me haces feliz en el diluvio después del diluvio

Alabado sea ella con evidencia

Elogió tanto como apuñalado como si

articulaciones bajo lanzas

Y me cuidaré con Muhannad en mi mano

Recursos que no son emitidos por los que no luchan

Pero si el corazón no sostiene su palma

En el caso no sostuvo el antebrazo de la palma.

Mi amigo, no veo a nadie más que a un poeta

El pleito no vino de ellos y los poemas de mi

No es de extrañar que haya muchas espadas.

Pero la espada del estado hoy es una

Tiene un temperamento generoso en la guerra.

Es el hábito de la caridad y el perdón Ghamid

Y cuando vi gente sin su lugar

Me di cuenta de que el tiempo para las personas es crítico.

El más digno de la espada es el que golpea la pintura

Y con seguridad, el que tiene penalidades

Y la patria mas miserable de Dios es su pueblo, los romanos

Con esto y lo que en él hay, vuestra gloria es ingrata

Lanzaste incursiones con él hasta que lo dejaste

Y el párpado del que sucedió a los francos es testigo

teñidos y los epilépticos como si

Y si no fueran mezquitas postradas

Su recaída y los precedentes de sus montañas.

Y los apuñalas con lanzas y tramas

Y los haces pedazos mientras viven en cementerios

También habitó el vientre de la tierra negra

Los fuertes son sacrificados a los picos

Y tus caballos tienen collares alrededor de sus cuellos

Los atacaron en el Día de Laqan y los expulsaron

Por Henrit hasta que sea blanqueado en cautiverio

Y se unió a Al-Safsaf Sabor, por lo que cayó

Y los muertos probaron sus familias y los cuerpos

Y un plañidero se sentó en el valle con ellos

Bienaventurado lo que hay debajo de las ochenta cosas

Un niño anhela el país y su tiempo.

Sus tiempos y propósitos son estrechos.

El hermano de las invasiones de lo que extrañan sus espadas

Sus cuellos no serán rígidos.

No quedó nada más que aquellos que lo protegieron del antílope.

lamió sus labios y sus pechos agudos

Los pingüinos lloran por ellos en la oscuridad.

Y tenemos moldes como causads

Así pasaban los días entre su gente,

los desastres de algunas personas son beneficios para otros

Es un honor ser valiente que estés entre ellos.

Sobre el asesinato, estás parado como si estuvieras presenciando

Y la sangre que pague por ti es de lujo

Y ese Fouad te lo patrocinó, Hamed

Todo el mundo ve los caminos de la valentía y el rocío

Pero la naturaleza del alma para el alma es un líder.

Saqueaste desde las eras, ¿y si lo contuvieras?

Felicité al mundo que eres inmortal

Eres Hussam al-Malik, y Dios es un delantero

Y tú eres el estandarte de la religión, y Dios es un contrato

Y tú eres Abu Al-Hayja bin Hamdan, su hijo

El parecido de un bebé generoso y un padre

Hamdan Hamdun y Hamdun Harith

Harith Luqman y Luqman Rashid

Esos son los colmillos de todo el califato

Y el resto de la propiedad sobrante del país

Te amo, el sol del tiempo y su luna llena

Aunque la tarde y la ausencia me aflijan en ti

Y es que tu gracia es grande

Y no porque tu vida sea fría

El amorcito con la mente es bueno

Y que tanto amor con ignorancia se corrompe

sobre la determinación de la gente determinada será

sobre determinadas personas la determinación será

Acércate al estimado Makarem

Y engrandecer su juventud a los ojos de los jóvenes

Y a los ojos de los grandes, los grandes son pequeños

Saif al-Dawla carga al ejército

Los antiguos ejércitos le fallaron.

Y pide lo que tiene de la gente

Y eso es lo que las presas no reclaman

El pájaro más completo redimirá su arma

Las Águilas de Al-Fala, sus eventos y Al-Qasha'im

Y lo que la dañó fue creado sin garras

Sus espadas y puestos fueron creados

¿El juvenil rojo sabe su color?

Y sabes cual de las piernas nubladas

La nube profunda la trajo antes de que descendiera

Cuando se acercó a ella, los cráneos la alejaron.

Lo construyó más alto, y el canal golpea el canal

Y las olas del faro rompiendo a su alrededor

Y fue como una locura, así que se convirtió

Los amuletos se usan en los cuerpos de los asesinados.

una presa que se rompió la pata y le dio la espalda

La religión es lineal y el tiempo es convincente.

Las noches regalan todo lo que tomé

Y cuando te quitan un guram

Si lo que pretendes es un verbo en tiempo presente

Se fue antes de que le tiraran las bolsas.

¿Y cómo ruegas a los romanos ya los rusos que lo destruyan?

Este llamamiento es su fundamento y pilares

Y lo juzgaron, y la muerte te probó

No murió el oprimido, ni vivió el opresor

arrastraban hierro como si

Cabalgaban en caballos que no tenían piernas

Si se aclaran, no distingues los blancos de ellos.

Sus ropas son así y turbantes.

El jueves está en el este de la tierra y el oeste avanza

Y en el oído de Géminis, hay un zamazem de él.

Toda época y nación reunida en ella

Nadie entiende el hadiz excepto las traducciones.

Hay un tiempo en que el fuego del engaño se derrite

Así que no quedó nada más que Sarim o Dhabarim

corta lo que no corta el escudo y el conducto

Huye de los caballeros que no chocan

Me puse de pie y no había duda sobre la muerte de una persona de pie

Como si estuvieras en los párpados de las cenizas mientras dormía

Los héroes te pasan como derrota

Y tu rostro es claro, y tu boca está en el nombre de

Has excedido la medida del coraje y la prohibición.

Al dicho de un pueblo, eres un mundo de lo invisible

Uniste sus alas sobre el corazón como un abrazo

Las fosas nasales mueren debajo de ella y las primarias

Al acertar llegaron las inspiraciones y la victoria se ausenta

Y se convirtió en una pesadilla, y la victoria se acerca

despreciaste el Rudiniyat hasta que lo lanzaste

Incluso como si la espada de la lanza estuviera insultando

Y quien pida la gran conquista, es sólo

Sus llaves son blancas, piedra pómez y enjambre.

los esparció por toda la monotonía

los dirhams también estaban esparcidos sobre la novia

Los caballos te pisotean en los picos

Ha habido muchos restaurantes alrededor del al-Wakar.

los polluelos de cría creen que los has visitado

Con sus madres, que es el hombre libre de golpes

Si resbala, anda con la panza

Mientras caminas en los lugares altos

Todos los días se sirve el pesto

Su cuello en los pies a la cara es apropiado.

¿Puede negar el olor del león hasta que lo prueba?

El viento del león ha conocido a las bestias

Lo lloré con su hijo y yerno

Y por suegros, las campañas del Príncipe Al-Ghawashim

Continuó agradeciendo a sus amigos por extrañar al antílope.

Cuando sus cabezas y muñecas la preocupaban

Y entiende el sonido honorífico en ellos.

Las voces de las espadas son extranjeras

Él está complacido con lo que te ha dado, no por ignorancia.

Pero Ghanem se escapó de ti

No eres un rey que lo vence

Pero tú eres el que vence al politeísmo.

Adnan fue homenajeado por La Rabia

Y el mundo está orgulloso de ello, no las capitales

Alabado seas Tú en la perla cuya palabra tengo

Tú eres el dador y yo soy el organizador.

Y no envidio tus dones en la batalla

No soy reprochable, ni te arrepientes

sobre cualquiera que vuele a ella con su pie

si los murmullos caen en sus oídos

Oh espada que no está envainada

No hay escepticismo en él, ni es asimilado

Felicitaciones por la sorprendente inspiración, la gloria y la altura.

Y te pido a ti y al Islam que estés a salvo.

¿Y por qué el Misericordiosísimo no os protege de lo que protegió?

Y su facilitación es importante y permanente contigo
السابق
Versos de elegía para Al-Mutanabbi
التالي
lamentaciones