Poesía triste

Análisis del poema “Tarde” de Khalil Mutran

Khalil Mutran

Khalil Mutran, poeta libanés-egipcio, apodado el Poeta de los Dos Países. Nació en 1872. Se destacó por la mezcla de civilizaciones árabes y extranjeras en su poesía. Profundizó en los significados poéticos. Fue traductor, historiador. , y poeta, rico en conocimientos, conocedor de la literatura francesa en particular, así como de la literatura y el patrimonio árabe.

Mutran pidió la renovación de la literatura y la poesía árabes, y fue el pionero de quienes se apartaron de los propósitos del poema árabe tradicional y de la estructura poética árabe, y definieron los rasgos poéticos modernos de acuerdo con el desarrollo y preservaron el espíritu antiguo en ellos. .

Análisis del poema Tarde.

  • Versículos (1-5)El poeta habla de una enfermedad que le sobrevino, y piensa que el dolor de la enfermedad le curará del dolor del amor, pero su tormento aumenta, y el corazón y el cuerpo se quejan de tristeza y dolor. Son débiles en medio del amor y de la enfermedad, luchando con esto y aquello, para que ningún alma débil quede viva, agotada por el dolor de un corazón ciego. La enfermedad destruye el cuerpo, y por eso al poeta le cuesta ver las cosas con claridad.
  • Versículos (6-9)El poeta sigue el consejo de sus amigos y se traslada a Alejandría en busca de relajación y descanso. El aire fresco y la hermosa naturaleza son capaces de ayudar al cuerpo a recuperar la salud, sin embargo, el vacío enciende en su corazón los fuegos del amor y la angustia. arde en su interior, por lo que su condición empeora cuando la fiebre de la enfermedad y la fiebre del amor se combinan sobre él para agotar su cuerpo.
  • Versículos (10-20)El poeta está a la orilla del mar, quejándose de sus sentimientos, de la confusión de sus pensamientos y del dolor de su alma. Entonces la tarde murmura sin palabras claras, lo que aumenta la confusión y la tristeza del poeta. Desea que su corazón se endurezca. y conviértete en roca. Cuando siente dolor, su cuerpo se ve invadido por la oscuridad, su visión se oscurece, su alma se marchita y la enfermedad devora lo que queda de él: su salud.
  • Versículos (21-27)Cuando llega la tarde, la desesperación se mezcla con la esperanza y el miedo con la esperanza, y el poeta recuerda a su amada, a la que imagina como si estuviera ante él, y entre el rojo del crepúsculo y el mar, las lágrimas caen de sus ojos al mismo tiempo que las lágrimas. descenso del sol hacia el ocaso, representando una imagen clara de la tristeza interior que domina al poeta.
  • Versículos (28-40)El estado psicológico del poeta se reflejaba en la naturaleza, y lo ves dibujando un cuadro triste que representa con todos los elementos que lo rodean: el sol, la noche, el atardecer y el mar, y dibuja dibujos artísticos que sólo pueden indicar el dolor que lo domina a sí mismo y a su cuerpo demacrado, por eso compara el mar con el hombre perturbado y la tarde, y con el confundido relaciona su tristeza con los dolores que se extienden por su cuerpo, de modo que se extienden juntos por todos los órganos del cuerpo, para que el corazón, el cuerpo, la mente y el alma se aflijan juntos, y se mezcle con los elementos de la naturaleza para que se produzca un diálogo entre ellos, así la vida se mueve en la naturaleza para dialogar con él, y se mueve a su alrededor, y él hace amigos suyos que comparten sus sentimientos, dolor, alienación y soledad. .

La ocasión del poema.

En 1902 d.C., Khalil Mutran padeció una enfermedad que le hizo trasladarse a Alejandría para ser hospitalizado, cuando sus dolores se multiplicaron recurrió a la poesía, expresando su aflicción y dolor en el poema “Tarde”, en un estilo poético caracterizado por la fuerza de emoción y sinceridad de conciencia.

Lea también:Versos sobre la injusticia

El texto del poema

Una enfermedad dolorosa que esperaba que se curara.

Desde mi niñez mis palmas se multiplicaron

¡Oh gente débil! Me tomaron control ¿y qué?

En la injusticia es como el gobierno de los débiles.

Un corazón derretido por la juventud y el clima.

Y una pesada y andrajosa carga de enfermedad

Y el espíritu entre ellos es una brisa suspiro

En el caso de enderezarse y suspirar.

Y la mente es como una lámpara que atenúa su luz

Mi cansancio, debilitado por el agotamiento de mi sangre.

Esto es lo que guardaste, querida.

De mis costillas, mi ingenio y mi inteligencia.

Perdí dos vidas en ti, si fueras justo conmigo

No merecían mi pena y llanto.

La vida de un niño mortal y la vida de un niño inmortal

Con su declaración, si no fuera por usted, en la sala

Entonces me desperté sin sentirme bien, como por ignorancia, y no

Tomo ovejas, tengo una mente, la garantía de mi supervivencia.

Oh estrella, ¿quién puede guiarse por su luz?

Lo guía hacia alguien que viene del error y de la hipocresía.

Oh recurso cuyo espejismo riega las rosas

sedientos hasta que mueran sedientos

Oh flor que revive mis bellos esplendores

Y mata al que lo esnifa sin importarle

Éste es tu reproche, pero me equivoco.

¿Aram Saad está enamorado de Hasna?

Lejos de ti, pero la miseria se escribe en el futuro.

Y el amor nunca deja de causar miseria

Que bendición extraviarme, ya que reconforta mis ojos.

Las luces de ese rostro son Al-Zahra

Lea también:estoy cansada de separarme

Sí, hay cura si lo bebes de un sorbo.

Una mentira de la ilusión de esa agua.

Las bendiciones de la vida si la gastas con un respiro.

La belleza de ese jardín de infantes es su canto.

Me paré en la colina con esperma.

De manera extraña dijeron: Tú serás mi medicina.

Si este cuerpo es curado por la bondad de su aire

¿El aire fresco enfría los fuegos?

O la araña mantiene su buena reputación.

¿Hay algún obstáculo en la distancia para el ermitaño?

Un lío que recorre el país y un problema

En una enfermedad, fui exiliado para recuperarme.

Único en mi juventud, único.

Con mi depresión, única en mis problemas.

Deambulo hacia el mar, mis pensamientos están perturbados

Me responde con sus vientos feroces

Thao sobre una roca sólida, desearía haberlo hecho

¡Un corazón como esta roca sólida!

Es superado por una ola como una ola de odio.

Y hace que se pudra como una enfermedad en mis miembros

Y el mar, de costados batientes, es estrecho

Un moretón como mi pecho por la noche.

El desierto se cubrirá de oscuridad, como si

Subió a mis ojos desde mis entrañas

El horizonte está nublado y le duelen los párpados.

Hace la vista gorda ante el agua de lluvia y la suciedad

Que lección tiene el atardecer

¡Para los curiosos y una lección para los videntes!

¿No es un descanso diurno y un ayuno?

¿Por el sol entre los lugares de las luces?

¿No es una borradura de la certeza y una resurrección?

¿Dudar entre las nubes de oscuridad?

Lea también:poemas tristes cortos

¿No es hasta cierto punto la desaparición de la existencia?

¿Y la aniquilación de las características de las cosas?

Para que la luz sea su renovación

Y la apariencia de resurrección será un retorno de la inteligencia.

Y te mencioné mientras pasaba el día

El corazón está entre el miedo y la esperanza.

Y mis pensamientos miran hacia mis miras

Mis palabras son como las nubes sobre mí.

Y las lágrimas brotan de mis párpados radiantes

Con el sol del rayo occidental visible

El sol está en el crepúsculo, su frescura fluye

Sobre la ágata sobre picos negros

Pasó a través de dos nubes descendentes.

Goteó como una lágrima roja

Era como si hubiera pasado la última lágrima del universo.

Mezclado con mis últimas lágrimas de lamento

Fue como si hubiera notado que mi día pasaba.

Entonces vi en el espejo cómo fue mi noche.

السابق
Un clip de testamento del Ministro Salem
التالي
La poesía de Nizar Qabbani sobre la separación