Poesía triste

aviso triste

El poema del poeta Sabah Al-Hakim

me visito una tarde

Pájaro que canta dulcemente

cantará en la nostalgia

Dije, ¿qué cantas, oh pájaro del cielo?

me duermo y lloro

dijo: lo sé...

Vine a limpiar las lágrimas de tus ojos

Para darte un hilo de luz

Dije con el corazón ahogado en la pena

Aléjate de mí si tocas mi herida

Plancharás y luego plancharás

No verás más que desgracia

Dijo que estoy enamorado de ti

Déjame en medio de tus dolores

Que ella escuche mi voz

La miseria la evita

Dije: Seguramente sufrirás de mi tormento

Y mis heridas son la hierba de mis ojos

ella se duerme llorando

Dijo: Ay mi ninfa, no, no me iré..

te regaré con eterna ternura y pureza

Así que déjame pasar entre tus espectros

solo quiero curar heridas

Así que ven, mi arboleda de pulso

Y da mi corazón.. por favor

Dije: Tengo miedo que hoy toques mi rosa

ella esta en serenidad

Me doy cuenta de lo que estás experimentando.

Te quejas

De las bendiciones del distanciamiento

tu viniste a mi hoy

recoger frutas dulces

Lea también:largos poemas tristes

Bebes dulce mis copas

Entonces me olvidas y no preguntas por mi

Cuando la epidemia me golpea

Tú, no ruegues mi corazón

como mis flores como

Y ha llegado la caída de la vida en tu tierra

Él dijo: Por favor, ten piedad de mí

Y escucha los latidos de mi corazón

ella es como una flauta llorando

Eres el pájaro de mi corazón, mi melodía y mi canto

Eres mi amanecer cuando florece

Eres las velas de la tarde.

Dije: déjame en paz

Viniste a entretener mi corazón

Entonces me tiras metralla al aire

Él está cantando en un atleta

Él canta en la tarde y en la mañana

embarazada de margaritas

Mi corazón sigue ahogándose en la oscuridad de la tristeza

Oh, cómo extraña las estrellas en el cielo

Quizás ella le regale un collar de Sana

nos acercamos un poco mas a mi

Se distanció tras el encuentro

Luego me alcanzó...

Todos los deseos rosas

y yo solo sufro

Extrañeza del alma y mis lágrimas y problemas

El poema del poeta Muhammad Darwish

saludos y un beso

Y no tengo nada que decir todavía

Donde empiezo... y donde termino

Y el tiempo es sin limite

Y todo en mi soledad

Zawada, en el que se encontró un pan crujiente

Lea también:pelo de espera

Y un cuaderno lleva algo de lo que llevé

escupo en sus paginas lo que me fastidiaba de odio

¿Dónde empiezo?

Y todo lo dicho y lo dicho pasado mañana

No termina con un abrazo.. o un toque de mano

El extraño no vuelve a casa

No llueve

Las plumas no crecen en

ala de pájaro perdida.. cuna

¿Dónde empiezo?

Saludos.. y un beso.. y despues

Le digo a la radio... Dile que estoy bien

le digo al gorrión

Si te lo cruzas, pájaro

No me olvides, y di bien

Estoy bien

Estoy bien

Todavía hay vista en mis ojos

la luna sigue en el cielo

Y mi vestido viejo, hasta ahora, no ha desaparecido

Sus extremidades fueron arrancadas

Pero lo remendé y sigue bien.

Me convertí en un joven de veinte

Imagíname, tengo veinte

Y te volviste como un joven, madre

me enfrento a la vida

Llevo la carga como llevan los hombres

y yo trabajo

En un restaurante lavo los platos

Hago café para el cliente.

Y pegar sonrisas en mi cara triste

Para hacer feliz al cliente

cumplí veinte

Y te volviste como un joven, madre

Lea también:Los versos más bellos de Al-Mutanabbi

fumo tabaco, y me apoyo contra la pared

le digo al dulce ah

como dicen otros

Oh mis hermanos, que clase de chicas

Imagina cuánto es la vida

Sin ellos una vez es la vida

Y mi amigo dijo, ¿tienes un pan?

Mis hermanos, ¿cuál es el valor de una persona

Dormía con hambre todas las noches.

Estoy bien

Estoy bien

tengo un pan moreno

Y una pequeña cesta de verduras.

escuché en la radio

Todos dijeron que todos estamos bien.

nadie esta triste

¿Cómo está mi padre?

¿No le gustó todavía su promesa, ama el recuerdo de Dios?

Y los hijos, y la suciedad, y las aceitunas

¿Y cómo están mis hermanos?

¿Se convirtieron en empleados?

Una vez escuché a mi padre decir

Todos se convertirán en maestros.

lo escuché decir

Tengo hambre, así que puedo comprarles un libro.

Nadie en mi pueblo descifra una letra en una letra

¿Cómo está tu hermana?

¿Creció y le llegó una carta?

¿Y cómo está mi abuela?

¿Todavía no te sentabas en la puerta como siempre?

nos invitan

Con bondad, juventud y recompensa.

¿Y cómo es nuestra casa?

Y el umbral liso y la pared y las puertas

escuché en la radio

Mensajes de personas sin hogar para personas sin hogar.

todos ellos están bien

Pero estoy triste

Las sospechas casi me comen

La radio no transmitió ninguna noticia sobre ti.

aunque triste

aunque triste

La noche, madre, es un lobo matón hambriento

Persigue al extraño donde quiera que vaya.

¿Qué conseguimos, madre?

Hasta que muramos dos veces

Una vez que morimos en vida

Y una vez que morimos cuando la muerte

sabes lo que me llena de llanto

Mi esposo me enfermé una noche y mi cuerpo se enfermó

¿Recuerdas la noche?

Un inmigrante que vino aquí... y no volvió a casa

¿Recuerdas la noche?

Un inmigrante que murió sin sudario

Bosque de sauces ¿recordarás

Lo que arrojaron bajo tu sombra triste

Como cualquier ser humano muerto

¿Recuerdas que soy humano?

Y salvas mi cuerpo de los estragos de los cuervos

mamá oh mamá

¿Quién escribió estos papeles?

Ningún correo lo llevará

Bloqueó el camino de la tierra, los mares y los horizontes

y tú mamá

Y mis padres, y mis hermanos, y los padres, y los compañeros

puedes estar vivo

Tal vez estés muerto

Quizás eres como yo sin dirección

cual es el valor de una persona

sin hogar

sin saberlo

Y sin dirección

cual es el valor de una persona

cual es el valor de una persona

sin hogar

sin saberlo

Y sin dirección

cual es el valor de una persona

Un poema del poeta Elia Abu Madi

Él dijo: El cielo está sombrío y con el ceño fruncido.

Dije sonreír lo suficiente como para fruncir el ceño al cielo

Dijo que la niñez ha terminado, así que le dije que sonriera

La niñez triste no volverá

Dijo: ¿Cuál fue mi cielo en la pasión?

Me convertí en un infierno para mí mismo en el amor

Ella traicionó mis promesas después de que la poseí

Mi corazón, ¿cómo puedo soportar sonreír?

Dije sonríe y canta si lo comparas

Pasaste toda tu vida en el dolor

El comercio está en un tremendo conflicto, dijo.

Como un viajero, la sed casi lo mata

O un Ghada demacrado que necesita sangre,

Y respiro cada vez que jadeaba por sangre

Dije sonríe lo que traes su enfermedad

Y curarla, si sonríe, tal vez

¿Alguien más es un criminal, y tú te quedas en mí?

Dios como si te convirtieras en el criminal

El enemigo a mi alrededor dijo que sus gritos eran altos

Estoy capturado con enemigos a mi alrededor en una fiebre

Dije sonríe, no te pidieron que los menosprecies

Si no fueras uno de ellos, sí y más grande

Dijo que las estaciones han aparecido sus banderas

Me expuso en ropa y muñecas

Y tengo una obligación por los seres queridos.

Pero mi palma no tiene un dirham

Dije sonríe, te basta con que todavía estés

Vivo, y no soy uno de los seres queridos indigentes

Dijo que las noches djuratni vesícula biliar

Dije sonríe y si doy Alalqma

Quizás alguien más te vio cantando

Deja a un lado la tristeza y canta

Los turcos ganan ovejas con un dirham

¿O estás perdiendo un botín?

Amigo, no arriesgues tus labios que

contundente, cara a destrozar

Así que ríe, los meteoros ríen y la oscuridad

Muddy, por eso amamos las estrellas

Dijo que la jovialidad no hace feliz a nadie.

Viene al mundo y se va forzado

Dije sonreír siempre y cuando sea entre tú y la respuesta.

Una pulgada, ya no sonreirás
السابق
La poesía triste más dulce
التالي
poemas tristes cortos