Der Mond verlieh dem Morgen Hassan Tabassum
Ibn Rawaha al-Hamawi sagt:
Ein Mond verlieh dem Morgen ein gutes Lächeln
- Und er hat ihm einen Zweig geliehen, damit er dir gefällt
Und sein Schnurrbart wurde grün, so wurde es mir klar
- Es begrünt die Wiesen rund um die Ressource
Und wann ist es seinen Liebhabern erlaubt zu kommen?
- Wie eine Saphirperle unter einem Aquamarin
Oh, die Zauberin der Party, Layla, was hat Magie
Ibn al-Natrouni sagt:
O Magierin der Party Layla hat keine Magie
- Und es tat meinen Augenlidern weh, nachdem ich lange aufgeblieben war
Ich weiß es nicht und ich habe deine Person darin fotografiert
Lesen Sie auch:Die schönsten Gedichte drehen sich- Mein sehnsüchtiges Herz, bist du Sonnenschein oder Mond?
Gott hat diese Schönheit nicht im Menschen dargestellt
- Und die Bilder konnten nicht angebetet werden
Du bist derjenige, der meine Augen gesegnet hat, ihn zu sehen
- Weil sie nach ihrem Gedanken unglücklich war
Ich sterbe ernsthaft und ich habe keine Gnade von dir
- Und wie sehr ich gewarnt und mir nicht geholfen habe
Ich bitte Gott um Vergebung, nein, von Gott bin ich nicht geschaffen
Lesen Sie auch:Liebespoesie- Deine Augen sind nur dafür da, dass Menschen zugrunde gehen
Und eine Gazelle erschien mir im Anzug
Ibn Al-Saati sagt:
Und eine Gazelle erschien mir im Anzug
- von jeder vorgeschlagenen Farbe gesammelt
Farben leuchteten von seinem Gesicht
- Er ist wie die Sonne in einem Regenbogen
Die Augen der Oryxantilope sind Ihre Magie aus der Hand
Ibn al-Saati sagt:
Die Augen der Oryxantilope werden mit Ihrer Magie aus einer Hand gefüllt
- In meinem Herzen ist kein Platz für Standhaftigkeit
Langsam mit einem verwaisten Herzen
Lesen Sie auch:Vorislamische Poesie- Und begleitet von diesem wunden Augenlid
Steh auf, versorge uns mit dir, oh Mutter von Nalak
- Nicht viel ist die Pause des Anbieters
In Al-Zaan wird Aloy einem Liebhaber nicht gerecht
- Heimlich gepolstert, aber nicht gepolstert
Und weiße Pappellandschaften geschwärzt
- Und ihre Augenlider waren nicht verdunkelt
Vielleicht haben Sie den Tag verpasst
- Das Glück holt ihn ein und er erkennt morgen
Ich leckte das Hinterteil mit einem weichen Hinterteil
- Der Taillenumfang ist schwach
Sie sehen, die Palme der Leidenschaft erntet die Frucht des Samens
- Mit ihm von der versetzten Pfannenstange
Ich habe den Sultan der Leidenschaft nach Ruhm gedemütigt
- Und es ist keine Demütigung davor mit einem Date
Du hast mich gefoltert, meine Liebe Lubna
Qais bin Dharih sagt:
Du hast mich gefoltert, liebe Lubna
- Also fiel er entweder mit dem Tod oder dem Leben
Denn der Tod ist besser als das Leben
- Wir bedauern die Distanz und die Diaspora
Und die Nahen sagten: Taiz für sie
- Also sagte ich zu ihnen: "Dann ist mein Tod gekommen."
Dein Gesicht ist wie der Anfang eines Gedichts
Nizar Qabbani sagt:
Dein Gesicht ist wie der Anfang eines Gedichts
ziehe mich
ziehe mich
Wie ein Segel
Bei Nacht zu den Ufern des Rhythmus
Es öffnet mir einen Horizont
Und ein Moment der Kreativität
Dein Gesicht ist ein erstaunliches Gesicht
Und ein Aquarell
Und eine der schönsten Reisen
zwischen Myrte und Minze
dein Gesicht
Dieses offene Buch ist wunderschön
Wenn ich ihn morgens sehe
Er trägt mir Kaffee in seinem Lächeln
Und Apfelrot
Dein Gesicht winkt mir
Bis zum letzten Gedicht, das ich kenne
Und das letzte Gespräch
Und die letzte Damastrose, die ich liebe
Und das letzte Badezimmer
Pant Souad in den Augen langweilt sich
Al-Akhtal sagt:
Souad ist weg, und in den Augen langweilt er sich
- Von ihrer Liebe und ihrem wahren Körper wahnsinnig
Das Herz ihrer Liebe gewöhnt sich krank daran
- Wenn ich mich daran erinnere, während der Körper gelähmt ist
Und wenn Sie es vergessen oder sagen, dass es herabgesetzt wurde
- Nasheed kam von ihr zurück, er ist mit Handschellen gefesselt
Aus den Augen der Menschen in Räumen gehoben
- Es ist nicht begehrt, gierig und blasphemisch zu sein
Das Herz vermischt sich mit seiner Freude nach dem Schlaf
- Als er alarmierte und die Metadateien anhob
- Ihren Durst löscht sie mit einer süßen Leckerei
Zu Adams Wohl schmückte ihn Übertreibung
- Ornamente, die das Weiß des Schlachthauses entzünden und verbrennen
Im Kloster sind auch Statuen abgebildet
- Oder wie eine Stachelbeere, die an einem wassergesättigten Bach wächst
Und das Leuchten der Hitze sind die Schatten
- Seine Balken sind geklebte polierte Äste
Als wäre es blauäugig, alkoholisch
- Ich habe ihn gebrochen, während er in den Falten seiner Sedra lag
Ein von Gemini in Brand gesteckter Tag ist enthalten
Und Gazelle, die Sie auf seinen Wangen sehen
Ibn Rumi sagt:
Und ein Reh siehst du auf seinen Wangen
- Zwei Pfeile tropften aus dem Blut der Herzen
Ich sehne mich nach denen meiner Wangen
- Seine Rosen sind Rosen einer Landschaftsrose
Sie goss sich eine Farbe ein und hob sie dann hoch
- Aus dem Blut derer, die ohne Sünde getötet wurden
Vielmehr kam das, was von der Mutter zu ihnen kam
- Potter haben sie gewollt
Die Augen taten ihm weh, also rächte er sich an ihnen
- In den Herzen sind blutige Narben
Er war ihm in der Vollkommenheit der Bedeutungen nicht ebenbürtig
- Al-Hassans Zwilling, von den Söhnen Jakobs
Ich habe dem, den ich verehre, eine Rose geschenkt
Elia Abu Madi sagt:
Ich habe dem, den ich verehre, eine Rose geschenkt
- Nachdem ich mein Herz niedergelegt hatte
Also ließ sie ihre Blätter zerstreuen
- Mit einem Finger wie ein nasses Schaf
Frag den Liebhaber nicht nach seinem Herzen
- Er verlor sich zwischen Lachen und Spielen
Ich habe die Rose nicht von ihrem Zweig gepflückt
- Wenn es nicht wie eine Wange im Feuer wäre
Hind zerriss ihre Papiere nicht
- Wäre da nicht der Argwohn zwischen ihr und dem Herzen gewesen
Das Spektrum des geliebten Schmerzes seiner Feinde
Al-Bahtori sagt:
Das Spektrum des Geliebten ist der Schmerz seiner Feindschaft
- Und weit entfernt von der Lage seines Landes und seines Himmels
hastig alarmiert der Räuber hastig dirigiert
- Von der Trauer seines Telegraphen bis zu seinen Dosen
Er lenkt den Frieden und lenkt seine Vorstellungskraft
- Nach ihm Wunder und Hingabe
Wenn er einen anderen als Al-Kari besucht hätte, hätte er dich geheilt
- Der Wahnsinn der Liebe, und aus der Luft mit seiner Erleichterung
Lass Leidenschaft oder stirb in deiner Initiation
- Das Geschäft des Waisenkindes besteht darin, seinen Anfang zu sterben
Und ein Bruder, ich trug hellgrünes Brot
- Mit der Ehre seiner Zehn und der Tugend seiner Bruderschaft
Wie viele Hoffnungen und Wünsche habe ich
- Außer Gottes Verteidigung seiner Sünden
Und auf Abu Noah die Kleider der Liebe
- Du gibst ihm pure Zuneigung von seinen Feinden
Schließe die Augenlider der Magie oder Farahmy
Hafez Ibrahim sagt:
Schließe die Augenlider der Magie oder erbarme dich
- Ein Waisenkind, das Angst vor abfallenden Augenlidern hat
Und bete nicht mit dieser Statur
- Berühre es, O Munai Al-Munun
Ich weiß nicht von dir, was Leidenschaft bedeutet
- Oh Julia, die Leute wissen es nicht
Naja, wenn es um mich ging
Khalil Mutran sagt:
Wie schön ist es, wenn es mir erscheint
- Ihre Diener sind in Würde, die keine Straßenbahn ist
unter den Sternen, die sich umsahen
- Ihre tropfenden Tropfen kräuselten sich
machen die Augen der Menschen tränen wie Tau
- Von ihrem reinen Licht werden die Schmerzen geheilt
Als wäre al-Zahraa zwischen ihr
- Malika in gepflegter Prozession
Und die Leute knien vor ihrer Schönheit
- Niederwerfung aufrichtiger Liebe und Anstand
Die Reiniger des Glaubens vom Verdacht
- Sie sind frei von aller Verleumdung
Und Ramsha heilt die kranke Brise
Ibn Zaydun sagt:
Und ein Blinzeln, das die kranke Brise heilt
- Gut veröffentlichte Atempumpe
Er zeigte mit einer gesegneten Banane auf mich
- Die alkoholischen Tränen durch Magie ersetzen
Eine Frische ihrer Herrschaft breitete sich in ihren Zweigen aus
- und Rose mit Moschus von links
Also beschenkte er Jasmin mit seiner Handfläche
- Die Sterne nahmen die Blüte aus der Ruhe des Vollmondes
Er hat ein süßes und gutes Benehmen
- Ein Adverb wie der Duft von Parfüm oder der Rausch von Wein
entschuldigt mich von einem Gespräch, das ihm gefällt
- Wie Sperma und Verbindung nach der Desertion