Spinnende Poesie

Spinnende Gedichte in klassischem Arabisch

Spinnendes Gedicht von Antara bin Shaddad

Unter den sich drehenden Gedichten von Antarah bin Shaddad mit dem Titel „Ramet al-Fouad, eine schöne Jungfrau“:

Das Herz warf eine schöne Jungfrau

Mit den Glückspfeilen haben sie ein Heilmittel

die Zeit des Festes ist vorbei

wie Sonnen für Gazellen

Also wurde ich von meiner Krankheit in mir getötet

Ich verbarg es, und die Verschleierung enthüllte es

Ich kam mit einem Schwanz, den ich bewegte

Biegen Sie nach Saba nach Süden ab

Es klingelte und ich sagte eine verängstigte Gazelle

Lesen Sie auch:Die schönsten Spinngedichte
Eine Katastrophe hat sie mitten in der Wildnis erschreckt

Und es erschien, also sagte ich, der Vollmond ist eine volle Nacht

Zwillingssterne ahmten ihn nach

Falah lächelte, die Perlen ihres Mundes

Es gibt ein Heilmittel für die Krankheit der Liebenden

Sie warf sich nieder, um ihren Herrn zu verherrlichen, und schwankte

An Ihre Majestät, unsere großen Herren

Oh, Abel, so viel wie du willst oder doppelt so viel.

Ich habe, wenn Wechseljahre aufgetreten sind, bitte

Wenn mir die Zeit gefällt, dann bin ich es

Lesen Sie auch:Die schönsten Verse der sich drehenden Poesie
In meiner Sorge um seine Ausgaben

Ein sich drehendes Gedicht von Mahmoud Darwish

Aus den Gedichten des palästinensischen Dichters Mahmoud Darwish mit dem Titel „Verse von Ghazal“:

Ich habe Sie gebeten: Schütteln Sie die schönste Palme der Welt

Der Zweig der Zeit!

Blätter der Vergangenheit und Gegenwart fallen

Zwillinge werden auf einen Blick geboren:

Ein Engel... und ein Dichter!

Und wir wissen, wie die Asche wieder in Flammen aufgeht

Wenn sich die beiden Liebenden gestehen!

Mein Apfel! O Geliebte, es ist verboten

Wenn Sie meine Augäpfel, mein Umherirren und mein Schweigen verstehen

Ich frage mich, wie sich der Wind beschwert

bleibst du? Und du

Wein Ewigkeit in meiner Stimme

Und der Geschmack von Legenden und dem Land.. Sie!

Warum reist ein Stern auf einer Orange?

Und er trinkt und trinkt und wird betrunken

Wenn du in meinen Händen bist

Eine Melodie zerbröckelte und der Klang seines Flehens

warum liebe ich dich?

Wie nimmst du meinen Brooke?

Und mein Wind wird müde auf deinen Lippen

Ich weiß es sofort

Dass die Nacht ein Kissen ist

Und das der Mond

Schön wie eine Rose

Lesen Sie auch:Die schönste Poesie

Und ich bin hübsch... weil ich dich habe!

Du bleibst auf den Armen einer Taube

Ihren Schnabel in meinen Mund tauchen?

Und deine Handfläche über meinem Stirnfleck

Ist das Versprechen der Leidenschaft in meinem Blut verewigt?

Du bleibst auf den Armen einer Taube

Meide mich... damit ich fliegen kann

Drohen Sie mir... zu schlafen

Und mache meinen Namen zum Puls der Aromen

Und mein Haus zum Taubenschlag machen?

Ich will dich mit mir

Eine Silhouette, die auf zwei Beinen geht

Und rocken Sie eine Tatsache

Fliegen Sie im Handumdrehen!

Ein sich drehendes Gedicht von Sharif Al-Radi

Der Dichter Al-Sharif Al-Radi schrieb dieses Ghazal-Gedicht, und seine Verse besagen:

O Molkereihirsch, der in seinen Zelten weidet

Möge das Herz heute deine Weide sein

Das Wasser, das du hast, wird dem gegeben, der es trinkt

Und nur meine weinenden Tränen erzählen dir

Die Winde des Tals wehten uns einen Duft zu

Nach dem Schlaf kannten wir sie vor dir

Dann beugten wir uns, wenn wir von Heiterkeit geschüttelt wurden

Teilen Sie uns auf dem Reisenden Ihre Erinnerung mit

Ein Pfeil traf und warf ihn mit einer Leiter

Vom Irak aus haben Sie Ihr Ziel verdrängt

Ein Versprechen für deine Augen, ich habe was ich erfüllt habe

Oh, wie nah meine Augen nicht lügen

Ich habe dir gesagt, was im Salzrand war

Der Tag des Treffens wurde dem Sprecher gutgeschrieben

Als ob Ihre Seite am Tag des Alarms uns informiert

Was hast du aus den Namen deiner Mörder geklappt

Du bist die Glückseligkeit meines Herzens und die Qual dafür

Also, was ist dein Befehl in meinem Herzen und dein Bestes

Ich habe Sehnsuchtsbotschaften, an die ich mich nicht erinnere

Lola Sergeant Ich habe es FAC erreicht

Er tränkte Mina und die Nächte der Angst, was ich trank

Aus den Wolken grüßt sie und grüßt euch

Wenn uns jeder begegnet, der eine Religion und sein Aufschieben hat

Der Beschwerdeführer und der Beschwerdeführer treffen sich

Wenn morgen der Schwarm zwischen unsere Abfahrten kommt

Es gab kein grimmiges Herz außer dir

Dein Auge wanderte, nur du folgtest einer Laune

Der dem Auge beigebracht hat, dass das Herz dich liebt

Bis der Schwarm sich näherte, hast du nicht lange gelebt

Deine Leidenschaft ist tot, noch hast du deine Gefangenschaft erlöst

Oh, ich hätte gerne einen Hauch, der für uns durch dich hindurchging

Und ein Sperma tauchte darin deine Falten

Und am liebsten eine Pause, und die Knie ahnungslos

Auf fruchtbarem Boden und deine Reittiere haben es genommen

Wenn das schwarze Band unter meiner Nummer wäre

Ein wolkiger Tag, an dem ich meine Komplizen loslasse

Ghazal-Gedicht von Gibran

Ein Gedicht mit dem Titel „The Bride of Transcending Poetry“ von Gibran Khalil Gibran:

Brauthaar Tanjali

zwischen Süßigkeiten und Süßigkeiten

Was für eine entzückende Blume

ihre gekrönte Stirn

Ach so fällt mir ein

Schwanzflattern

Als wären Pappeln eingesperrt

Ein Ghazal von einem Ghazal

Sie verglich sie mit einem König

Vom Himmel geschickt

In einem schimmernden weißen Schleier

Es hat ein Haus

Siehst du in ihre Augen?

Blick blieb nicht

So blau wie der Himmel am Tag

Der nächste Bastard

Jungfrau füllt das Auge aus

ihre zukünftige Jugend

Zweige sprechen

Seine Textur ist mäßig

Herzen fallen schräg

darauf, wenn Sie sich langweilen

Von einer Quelle großzügiger

Partner und edelste

Der Vater einer Tochter ist der Vater des Vaters

Wie bei einem Mann

einwandfrei über

Defekt und über gemacht werden

Er ist geehrt und geehrt

Das schlimmste Haus

Die maximale Entschuldigung ist verboten

für die geringste Scham

Und sein Geld hat einen Plan

vorher berüchtigt

Er ist der Sohn von Abdullah Dhul Qadr

Der Erhabene Erhabene

Abend Imad Giliet

in der Länge und in der Länge

Und die beste Mutter wusste es

Komplementäre Kreation

des besten Elements

Die Ursachen des Allerhöchsten sind miteinander verbunden

Das ist alles, was Sie wollen

Muhammad nach sagen

In Ghada-Etikette

erste Klasse

Zu durstigen Seelen sprechen

Hydratation am Tisch

Ihr Gewissen ist das reinste

Reines Einkommen

hell hell

Brillant für das Publikum

Wie ein leuchtender Planet

Für die Sicht erscheint es von oben

Die Höhe seines Sternzeichens

Und sein Licht ist in den Augenlidern

Die Mutter der Braut und ihr

Arbeit und jede Arbeit

In jeder guten Sache

für jetzt und zukunft

Dir wurde Glück geschenkt, oh Braut

Tragen Sie es und Waffeln

Möge Sami sanft leben

Abgeschlossener Augenblick

Ein Nachkomme von Fathallah

Das perfekte Gesicht

Sehr geehrter Herr

verehrte Bindung

Sein Sohn ist sein Geheimnis

In Anmut und Freundlichkeit

Lieber Junge, Freigeist

Das Verb ist das Sprichwort verzeihen

Möge Gott ihm den Sieg schenken

Mit größter Hoffnung

So lange seine Hochzeit dauert

In Freude und Fröhlichkeit

Und vermisse mich hier nicht

Beeilen Sie sich, Glückwünsche

Gratulieren

Bisher nicht gesagt

Ich habe das System eingerichtet

des detaillierten Kerns

an Emily und ihren Mann

Geschenk von mir

Ja, er hat sich selbst getroffen

und Serienelement

länger bei Einzelpersonen

Die Zählung der Geschäftsleute

Was für ein Segen Haifa

in seiner Meile für Meile

Ihr morgendliches Lächeln

Und die Nachtigallen

Ich bete von Herzen

Fröhlicher Retter

Mit dem Glück von Johannes dem Geliebten

Und Hanna Emily

Und um das Wiedersehen zu vervollständigen

Die Familie des Schauspielers ist wieder vereint

in der Ähnlichkeit des Bildes

Was waren ihr Forum

Ich erinnere mich, wer es erwähnt hat

Freude für dich und mich

Was ist lobenswert

Richtiger bester Freund

Iskandar der tapfere Vater

Moderate Messe

Sadiq Salem ein

Gründe für seine Moral

Und seine Frau mit Schmuck

Kassetten für Schmuck

Freundlichkeit und Adverb in der Schönheit

In Afaf am schönsten

und halbsunnitischen Scharfsinn

In Dora brennt es

O Al Khouri

Unser Bischof ist Ihr treuester Wächter

dein ehemaliger Freund

Ihr Freund ist unten

Im Bund bleiben

Ewigkeit ohne Veränderung

Lebe nach Herkunft und Zweigen

In aller Ruhe

Laut Mothel

Und ursprüngliche Abstammung
Der vorherige
Die schönsten Verse der sich drehenden Poesie
التالي
Beste Liebesgedichte