Spinnende Poesie

Die schönsten Gedichte drehen sich

Die schönste Poesie von Ghazal

Wir haben für Sie einige Gedichte über Ghazal von einigen der bedeutendsten Dichter der Antike und Moderne ausgewählt. Ghazal bedeutet, über Schönheit zu singen, Sehnsucht danach zu zeigen und sich über die Trennung von ihr zu beschweren. Flirten gilt als eine poetische Kunst, die darauf abzielt, mit der Geliebten zu flirten und sie zu beschreiben, indem ihre Tugenden und Bereiche der Versuchung hervorgehoben werden. Das Spinnen wird in zwei Arten unterteilt: das reine Spinnen und das explizite Spinnen.

Al Mutanabi

Eid sowieso, du bist zurück, Eid

Was ist passiert oder etwas in deiner Erneuerung?

Was die Angehörigen betrifft, so steht Al-Baida unter ihnen

Ich wünsche ohne dich eine Hand ohne sie mit einer Hand

Wäre der Allerhöchste nicht gewesen, hättest du mir nicht geantwortet, ich hätte nicht damit geantwortet, und die Strafe für einen Brief, noch für eine Unfruchtbarkeit, ist begrenzt.

Und es war süßer als mein Schwert zu umarmen

Seine Pracht ähnelt der von Al-Ghaid Al-Amalid

Die Zeit verließ weder mein Herz noch meine Leber

etwas, das ein Auge blendet und nicht gut ist

Oh meine Beine brühen in deinen Tassen

Oder in deinen Tassen sind sie und Tsahid?

Ich bin ein Fels, was mir gehört, bewegt mich nicht

Das ist Madam, noch sind diese Lieder

wenn ich reine menge farbe will

Ich habe sie gefunden und der Liebhaber der Seele fehlt

Was habe ich in dieser Welt gefunden, das ihm gefällt?

Wegen dem, was ich bezweifle, werde ich beneidet

Ich bin um eine Seele reicher und Hand geworden

Ich bin reich und mein Geld sind Datteln

Lesen Sie auch:Vorislamische Poesie im Spinnen

Ich bin mit Lügnern, ihren Gästen, fertig geworden

Über Dörfer und Reisen ist begrenzt

Die Anwesenheit von Männern aus den Händen ist ihre Anwesenheit

Von der Zunge waren sie beide nicht gut

Der Tod entzieht ihren Seelen keinen Atemzug

außer dass er einen Stock seines Gestanks in der Hand hat

immer wenn ein schlechter Diener seinen Herrn tötet

Oder verriet ihn in Ägypten Vorwort

Der Eunuch wurde der Anführer der Übriggebliebenen

Der Freie wird versklavt und der Sklave wird angebetet

Ägyptens Uhrmacher schliefen auf ihren Füchsen

Bashman geht verloren, und die Cluster gehen nicht verloren.

Der Sklave hat keinen freien, rechtschaffenen Bruder

Wenn er nur in den Kleidern der Hitze geboren wäre

Kaufen Sie keinen Sklaven, es sei denn, er hat den Stock bei sich.

Die Sklaven sind unrein und verleumderisch

Ich dachte nicht, dass ich lange leben würde

Ein Diener beleidigt mich darin, während er gelobt wird

Ich habe mir nicht vorgestellt, dass Menschen verloren gegangen sind

Und so etwas wie Abi Al-Bayda existiert

Und dieses schwarze durchbohrte ist verschlüsselt

Ihr gehorcht ihm mit donnernden Schwärmen

Hungrig isst er mein Essen und fängt mich auf

Damit gesagt werden kann, dass das große Schicksal beabsichtigt ist

Und er beschuldigt sie für einen Plan, und er beschuldigt ihr Gegenüber

Zum Beispiel wurde der Mahrismus geschaffen

Und dann schmeckte der Tod seinen Schnurrbart

Der Tod bei der Demütigung Qandid

der den kastrierten Löwen eine Ehre beibrachte

Lesen Sie auch:Die süßeste Liebespoesie und das Spinnen

Weiße Menschen oder seine Jagdväter

Oder ist sein Ohr in den Händen der Sklavenhändler blutig?

Oder lohnt es sich, während es in zwei Fils zurückgegeben wird

Verzeihung

In jeder Gemeinheit und mancher Ausrede wird widerlegt

Und das liegt daran, dass weiße Hengste impotent sind

Über das Schöne, wie wäre es mit den Hoden von Schwarzen?

Das ist nicht der Fall

Ich erinnerte mich an Layla und die guten alten Zeiten

Und Tage, an denen wir den Spaß nicht fürchten

Eines Tages werde ich seinen Schatten wie den Schatten eines Speeres verkürzen

Layla Falahani und ich ließen uns nicht ablenken

Bthamdin, Layla und meine Firma standen in Flammen

Mit der gleichen Apathie geben Sie den traurigsten Komiker ab

Die Einsicht der Menschen sagte also: Ich sah einen Planeten

In der Dunkelheit der Nacht erschien ein Jemenit

Ich sagte zu ihm: Nein, Laylas Feuer entzündete sich.

Baaliyas Licht transzendiert und es erscheint mir

Ich wünschte, die Passagiere des Volkes würden den Ast nicht abschneiden

Ich wünschte, die Passagiere würden nachts laufen

O Nacht, wie wichtig ich brauche

Wenn ich nachts zu dir komme, weiß ich nicht, was es ist

Wenn du mich zum Weinen bringst, flehe ich dich an

Khalil, wenn ich weinte, weinte er um mich

Die ehrenwertesten Gefährten sind also Sababah

Ich rezitiere keine Gedichte, es sei denn, sie heilen

Gott hat Intatin nach vereint

Sie alle denken, dass sie sich nicht treffen werden

Lesen Sie auch:Kurze drehende Verse

Gottbart, sagen die Leute, wir sind es

Im Laufe der Jahrhunderte haben wir ein Heilmittel gegen die Liebe gefunden

Und mein Versprechen ist Laila, und sie ist eine Unterstützerin

Das Vieh wird zu uns zurückkommen

So wuchsen die Kinder von Layla auf, und die Kinder ihres Sohnes wuchsen auf.

Layla ist so wie sie ist in meinem Herzen geblieben

Wenn wir im Rat sitzen, werden wir es genießen

Sie gingen mit uns, bis ich einen Platz hatte

Möge Gott Lailas Nachbarn, die weit voneinander entfernt sind, mit Wasser versorgen

Es sind die Kerne, in denen die Italiener sie besetzten

Weder Armut noch Reichtum ließen mich Layla vergessen.

Und es gibt keine Reue, bis ich die Sawaria umarme

Und keine Frau hat ihre Wimpern gefärbt

Um Layla zu ähneln, bot er es mir an

Mein Freund, nein, bei Gott, das habe ich nicht

Gott hat es für Layla beschlossen, und auch nicht, was er für mich beschlossen hat

Er gab es für andere aus und quälte mich mit seiner Liebe

Warum gibt es also etwas anderes als Layla, das uns so geplagt hat?

Und du hast mir gesagt, dass Taima ein Zuhause ist

Für Layla, wenn der Sommer seine Anker wirft

Diese Sommermonate sind vorbei

Was ist die Absicht, in der Nacht von Maramia zu werfen?

Wenn also ein Spitzel in Al-Yamamah sein Zuhause ist

Und mein Zuhause oberhalb von Hadramout wurde zu mir geführt

Und was ist los mit ihnen? Möge Gott ihre Situation nicht verbessern

Zum Glück für Leila Habalias Entschlossenheit

Früher liebte ich Layla am meisten, und das hörte nicht auf.

Durch Veto und Schluss, auch öffentlich

O Herr, gleich die Liebe zwischen mir und ihr aus

Es soll der Lebensunterhalt sein, weder für mich noch für mich

Und der Stern, der ihn leitet, ist nicht aufgegangen

Am Morgen erwähnte er es mir gegenüber

Ich bin weder eine Meile von Damaskus entfernt, noch bin ich eine Meile von Damaskus entfernt

Suhail an die Menschen in der Levante, außer dass es mir so vorkommt

Und ich habe keinen Namen dafür

Von Menschen, aber meine Tränen sind ein Gewand

Auch der Südwind wehte nicht in ihr Land

Von der Nacht an schlafe ich nicht im Wind und lehne mich

Wenn Sie Layla daran hindern und ihr Land beschützen

Ali wird mich nicht beschützen, Reime

Ich bezeuge vor Gott, dass ich sie liebe

Ich habe das für sie und sie hat es nicht für mich

Gott hat entschieden, was für andere gut ist

Und mit der Sehnsucht von mir und der Liebe, die er für mich empfand

Und das habe ich mir erhofft, Umm Malik

Ein junger Mann meines Herzens und seines Herzens

Ich zähle die Nächte Nacht für Nacht

Ich habe ewig gelebt, die Nächte nicht mitgezählt

Und ich werde zwischen den Häusern hervorgehen, damit ich lebe

Ich spreche nachts leer von dir

Zeigen Sie mir, ob ich dafür Tayammum gebetet habe

vor mir, auch wenn die Gebetsstätte hinter mir liegt

Ich scheue mich nicht, aber ihre Liebe

Und der Knochen der Luft hat den Heiler satt

Der beliebteste Name ist der, der seinem Namen entspricht

oder ihm ähnlich war oder von ihm verurteilt wurde

Meine beiden Vertrauten sind Laila Akbar, Al-Hajj und Al-Muna

Also, wer gehört mir mit Layla oder wer gehört ihr mit mir?

Um mein Leben hast du mich zum Weinen gebracht, meine Taube

Achat und weinende Augen weinten

Mein Freund, danach möchte ich nicht mehr leben

Ich sehe, dass meine Sachen gekauft werden und nicht für mich gekauft werden

Und Layla belastet mich und behauptet dann, dass ich

Salut, und was mir passiert ist, bleibt den Menschen nicht verborgen

Ich habe meinen Freund Sababah noch nie so gesehen wie uns

Enger trotz des rein Normalen

Khalilan, wir hoffen nicht, uns zu treffen, und wir sehen uns nicht

Zwei Freunde, aber sie hoffen, sich kennenzulernen

Und ich schäme mich für dich, weil du mein Sperma preisgegeben hast.

Mit Ihrer Quittung oder zur Vorlage in Al-Muna bei mir

Die Leute sagen, verrückter Amerikaner

Er will Frieden. Ich sagte, wieso es mir geht

Verzweiflung oder die Krankheit des Fernwehs befielen mich

Also mach dir keine Sorgen um mich, lass dir nichts vormachen

Wenn die Zeit vergeht, Umm Malik

So auch der Fall von Al-Manaya, den Richtern und Shania

Wenn meine Augen mit deinen bedeckt sind, wirst du nicht aufhören

Gut und hat mein Herz gereinigt

Du bist derjenige, der mir das Leben schwer machen wird, wenn du es willst.

Und du bist derjenige, der, wenn du willst, mit mir gesegnet ist

Und du bist derjenige, der weder ein Freund noch eine Ausnahme ist

Er sieht das Wachstum dessen, was du übrig hast, aber er hat um mich geklagt

Bin ich von Layla begeistert, dass ich sie besuchen sollte?

Und es wurde für sie als Sünde angesehen, mich zu sehen

Wenn ich durch das leere Land gehen würde, würdest du mich sehen

Ich neige meinen Sattel zu mir

Richtig, wenn es richtig ist und wenn es so ist

Im Norden ist die Leidenschaft vom Norden getrennt

Und ich mache kein Nickerchen und ich schlafe nicht

Vielleicht trifft Ihre Fantasie auf eine Fantasie

Es ist Magie, aber Magie hat Zauber

Und ich denke nicht, dass es in Ordnung ist

Also haben wir eingefügt und Sie stehen vor uns

Genug unserer Regenfälle mit Ihrer Erinnerung

Das Feuer meiner Sehnsucht wurde in meinem Herzen gelöscht, und es wurde

Es hat ein Leuchten, das in meinem Herzen brennt

Bis auf die jemenitischen Knie blieben sie stehen

Für uns ist es eine jemenitische Demütigung geworden

Ich frage dich, hat Nu'man nach uns gefragt?

Und die Liebe des Bauches von Noman Wadia

Außer meinen Tauben, dem Bauch von Noman, hast du mich angegriffen

Aus einer Laune heraus, als du für mich gesungen hast

Und du hast mich unter meinen Gefährten zum Weinen gebracht, und ich war es nicht

Ich kümmere mich um die Tränen in den Augen, wenn ich leer wäre

Und ihr zwei Monde habt geantwortet

Wir schalten uns auf Sie ein und finden dann Ausreden

Wenn Sie beide verärgert sind oder wollen

Holt die Ruinen der Blinden ein, also folgt mir

Ich wünschte, meine Gedichte wären nicht für Laila und Malia

Und die Kindheit ist nicht mehr offenkundig grau

Verstehst du nicht, Layla, verstehst du das nicht?

Vor wem hast du es beschämt oder wen wollte ich verraten?

Wenn du liebst, oh Mutter deines Geldes

Was dachte also die Liebe in meinem Herzen?

O Herr, als du Laila zum Samen gemacht hast

wiegt mich mit ihren Augen, so wie sie mich gewogen hat

Ansonsten hasse sie mir und ihrer Familie gegenüber.

Wahrlich, in Layla habe ich Al-Dawahia gefunden

Wie Layla bringt sich ein Mann um.

Und wenn du aus Layla bist, bist du verzweifelt, Tawya

Mein Freund, wenn sie an Layla denken, dann sind sie nah dran

Ich habe den Sarg und die Leichentücher und bitte um Verzeihung für mich

Wenn Sie an einer Kinderkrankheit sterben, informieren Sie sie

Wie Sonnenlicht, Friede sei mit mir.

Jamil bin Al-Muammar

Wenn nur die Blüte der Jugend neu wäre

Und eine Ewigkeit ist vergangen, oh Bathain, und sie wird zurückkehren

Wir bleiben, wie wir einmal waren, und Sie

Es ist nah dran und was Sie tun, ist billig

Es gibt einige Dinge, die ich nicht vergesse, ich vergesse nicht, sie zu sagen

Ich bin der Reife nahe gekommen: Willst du Ägypten?

Auch nicht, wenn sie sagt: Wären da nicht die Augen, die sehen,

Ich habe dich besucht, also entschuldige, ich vermisse dich

Mein Freund, was er aus dem Herzen geworfen hat, ist drinnen

Und meine Tränen für das, was ich verstecke, morgen ein Märtyrer

Möge ich nicht sehen, und Gott ist der Herr einer Lektion

Wenn das Haus zwischen uns zerbricht, wird es zunehmen

Wenn ich sage: Was ist los mit mir, O Buthaina, töte mich?

Von der Liebe sagte sie: fixiert und mehr

Und wenn ich sage: Stelle etwas von meinem Geist wieder her, werde ich damit leben

Sie drehte sich um und sagte: Das ist dir fern!

Ich werde nicht abgelehnt werden für das, worum ich gebeten habe.

Sie liebt auch nicht das, was es vernichtet

Deine Dienstmädchen belohnen dich, O Buthin, mit Sicherheit

Also, was Khalil Ban, und er ist gutartig

Und ich sagte zu ihr, unter uns, also weißt du es

Gott hat eine Satzung und Bündnisse

Deine Liebe war süß und lang,

Und Liebe ist nichts als flüchtig und kindisch

Und die Angebote der Verbindung zwischen mir und ihr,

Und wenn Sie es mit Sperma erleichtern würden, wäre es schwierig

Ich verbrachte mein Leben damit, auf ihr Versprechen zu warten,

Und ich habe Zeit darin verbracht, als es neu war

Lass die Leute zwischen mir und ihr schleichen

Schwarze Tomaten vergiften sie

Ich wünsche ihnen jeden Abend und Osten,

Fesseln und Ketten werden für sie multipliziert

Und Frauen denken aus Unwissenheit, dass ich es bin

Wenn ich kam, waren sie diejenigen, die ich wollte

Also teilte ich meine Enden zwischen ihnen auf, und es war erledigt

Und in der Brust ist eine weite Kluft zwischen ihnen

Wenn ich mir nur meine Haare wünsche, würdest du nachts schlafen?

Im Tal der Dörfer? Also ich bin glücklich!

Und gingen sie hinab in ein Land, dessen Winde Schatten spenden?

Es hat starke Falten und einen Stiel?

Und haben sie Saadi von Zeit zu Zeit getroffen?

Und was wird von der neuen Schnur der Gelassenheit geerbt?

Die Diaspora kann sich nach der Trennung treffen

Die Bedürfnisse können realisiert werden, während sie weit weg sind

Wurden sie mündlich ermahnt?

Bei Verstößen werden sie von anderen als ihnen abgeglichen

Auf dem Rücken eines verängstigten Menschen, als ob sein Ungehorsam,

Wenn verderblicher Weg, schlafen

Du hast mich mit meinen Augen verflucht, die mitten in einem Baum verwurzelt sind

Und die Brust von Kvathor Al-Lujain ist gut

Es fälscht, wie es seine Vorgänger fälschte

Protzig, den Schal faltend, miauend

Wenn ich jemals als Besucherin zu ihr komme,

Hände ausgesetzt, abgestoßen

Abstoßen und bei meinen Hobbys und Etni ein Auge zudrücken

Sünden auf ihr, er ist stur!

Deshalb halte ich sie voller Angst fest, als würde ich sie meiden.

Er vergisst einmal, und wir kehren zurück

Und wem auf dieser Welt ein solcher Gefährte gegeben wird,

Das bedeutet, ein rationales Leben zu führen

Verlangen stirbt von mir, wenn ich es finde.

Und er lebt, wenn du sie trennst, und er wird zurückkehren

Sie sagen: Bemühe dich, oh Schöne, mit einem Feldzug.

Und jeden Dschihad, außer ihnen, will ich

Für jedes Gespräch zwischen ihnen gibt es einen Bildschirm

Jeder Tote ist ein Märtyrer

Und das Beste meiner Tage und die Freude meines Lebens,

Wenn er mich eines Tages aufregte, während sie saßen

Ich erinnerte mich an Laila, mein Herz ist stark.

Ihre Absichten sind zerstreut, der Schrein ist weit weg

Ich habe ihr als Kind die Leidenschaft entzogen, und sie wurde ihr nicht genommen

Bis heute wächst und wächst seine Liebe

Die beiden Gefährten wurden nicht erwähnt, außer dass ich sie erwähnte.

Auch Geiz nicht, aber ich sagte, Sie werden großzügig sein

Wenn sie nachdenkt, sagt sie: Das habe ich erkannt

Und mein Geiz hat mir nicht geschadet, wie kann ich also besser werden!

Wenn die Eingeweide freigelegt würden, würden sie darunter gefunden werden.

Für einen Klecks Liebe und Geburt

Wusstest du nicht, Mutter der Sanftmut, dass ich

Bringe ich dich zum Lachen, wenn du standhaft bist?

Haben sie nachts eine Person mit Buthaina getroffen?

Seid ihr nett zu uns und wir sind nett zu euch?

Und wer auch immer in Buthaina verliebt war, der würde sterben.

Barqa von dem, der in die Irre gegangen ist, ist ein Märtyrer.

Nizar Qabbani

Meine Liebe, ich habe viele Dinge...

Ich muss sagen, ich habe viele Dinge.

Woher? Oh mein Lieber, fang an

Und alles in dir... ein Prinz... ein Prinz

Oh, du machst meine Briefe

Welches hat Seidenkokons

Das sind meine Lieder und das bin ich

Dieses kleine Buch schließt uns ein

Morgen... wenn du die Blätter umdrehst

Eine Lampe sehnte sich und ein Bett sang.

Und sie wurde grün vor Sehnsucht, Briefe

Und gleich fliegen Kommas

Sag nicht: Oh, dieser Junge

Erzähl mir die Kurve und den Bach

Und Mandeln... und Tulpen, sogar ich

Die Welt wird mit mir wandeln, wenn ich nicht gefangen bin

Und er sagte, was er sagte: Es gibt keinen Stern

Außer ihr von meinem Parfüm Abeer

Morgen... werden mich die Leute in seinen Haaren sehen

Was ist also Nabih und kurzes Haar?

Hinterlasse die Geschichten anderer. Du wirst es nicht werden

Großartig.. außer mit meiner großen Liebe

Wie wäre die Erde, wenn wir nicht da wären?

Wenn deine Augen nicht wären... was würde passieren?

Der vorherige
Schöne Poesie über die Liebe
التالي
Spinnende Worte für den Liebhaber