Арабская поэзия

Самые красивые стихи арабской поэзии

Самые красивые стихи арабской поэзии

Любимый сказал мне, когда я была у него в гостях... Кто у моей двери..?? Я сказал у двери, что я

Он сказал мне: Ты ошибся в определении страсти... когда нас из-за этого разлучили.

Прошел год, и когда я пришла к нему... Я стучу в дверь, ослабляя его

Он спросил меня: «Кто ты?» Я сказал: «Смотри, что такое… тогда ты здесь, у двери».

Если человек не проявляет привязанности так, как я к нему, то знай, что я его оставлю.

У поэта есть доля

Когда наш мальчик отлучится от груди... великаны падают перед ним, простираясь перед нами.

Мы наполнили землю, пока она не стала для нас тесной... и появилось море, которое Мы наполнили сосудами нашими.

Никто не знает нас... ибо мы более невежественны, чем невежественные среди нас.

Поэт Амр бин Кульсум

Я терпела от него вещи, которые доставляли мне дискомфорт... из страха остаться без друга

Поэт Абдулла бин Тахер

Я бы ушел из этого мира и их любви... между кулисами, ее никто не почувствовал, поэт Аль-Аббас бин Аль-Анаф

Промолчать о невежественном или глупом человеке - это честь... но и честь сохранить свою честь

Разве ты не видишь, что лев боится и молчит... а собака боится жизни моей и лает?

аль-Эмам аль-Шафи

Читайте также:Поэзия Омара Аль-Фарры

Мы — народ, чья мораль отказывается быть благородной... чтобы начать причинять вред тем, кто не причиняет нам вреда.

Поэт Сафи ад-Дин аль-Хилли

Если человек сам не освободился от денег... им владеют деньги, владельцем которых он является.

Поэт Абу аль-Атахия

Вы видите людей, идущих позади нас... и если мы покажем им жест, они остановятся.

Поэт Аль-Фараздак

Вы должны жаловаться тому, кто благороден... кто утешит вас, утешит или причинит вам боль.

Поэт Башар бин Бурд

Она сказала: "Люди выше тебя, кроме тебя". Я сказал ей: ...Так тот, у кого самый большой вес, опускается на весы ниже

Поэт Ибн Руми

я в твоих глазах

Точка света, которая вернулась

Она была полна ностальгии

Я та птица, которая путешествовала

Где он путешествовал

Как много она пела... как много он желал...

Затем он застонал

Я капля воды

Разлив по рекам

Он бросается в волны на некоторое время

Затем пляжи подталкивают его к кораблю

Я песня влюбленных во все времена года

Она жаждет голоса, который поет ей

Для всех любителей

Читайте также:Стихи Хафеза Ибрагима

Я улыбаюсь странному рассвету на твоих берегах

Он пришел умолять тебя... как ты уйдешь?

Я влюблен

Любовь - это ураган, который преследует нас

Я думаю, ты убежишь

Помолись за меня

я умру от тоски

И ты высокомерный

Это моя кровь в твоих руках

Очисти себя от этого

И ты простираешься перед твоим Господом

Великий поэт Фарук Джавайда

предыдущий
Ибн Хафаджа описывает гору
التالي
Я хотел поцеловать мечи