Поэма печали Низара Каббани
Твоя любовь научила меня... грустить
Я нуждался в этом целую вечность
Для женщины, которая меня огорчает
Для женщины, в чьих объятиях я плачу
Как воробей..
Для женщины... собрание моих частей
Как осколки разбитого кристалла
Научи меня своей любви, моя леди
Худшие привычки
Научи меня открывать чашку
Тысячи раз за ночь...
И я пробую лечение травами..
И я стучу в дверь к гадалкам..
Научи меня... уйди из моего дома...
Подметать тротуары
И я преследую твое лицо...
Под дождём и в свете машин..
И я преследую твой призрак..
Пока... даже...
В рекламных бумагах.
Научи меня своей любви..
Как я могу бродить часами?
В поисках цыганской поэзии
Все цыганки ему завидуют
Ищу лицо... голос...
Это все лица и голоса
Твоя любовь впустила меня, моя леди
Города печали..
До тебя я не входил
Города печали..
Я никогда не знал..
Эти слезы человечны
Этот человек без печали
Память человека...
Научи меня своей любви..
Вести себя как мальчик
Нарисовать твое лицо..
Читайте также:Я устал идти по другому путиС мелом на стенах...
И на парусах рыбаков
На колоколах..
На крестах
Научи меня своей любви..
Как любовь меняет карту времени..
Он научил меня этому, когда я люблю..
Земля перестает вращаться
Твоя любовь научила меня вещам..
Это никогда не принималось во внимание
Читаю детские сказки...
Я вошел во дворцы королей джиннов
И я мечтал, что ты выйдешь за меня замуж
Дочь султана..
Эти глаза... чище воды заливов.
Эти губы... вкуснее цветков граната.
мне приснилось, что я ее похищаю
Как рыцари...
И я мечтал, что подарю это ей
Жемчужные и коралловые ожерелья..
Твоя любовь научила меня, миледи, что это за ерунда.
Научи меня, как проходит жизнь..
Дочь султана не приезжает.
Научи меня своей любви..
Как я люблю тебя во всем
На голых деревьях..
В сухих, желтых листьях
В дождливую погоду.. на ветру..
В самом маленьком кафе..
Вечером мы пьем в нем черный кофе.
Твоя любовь научила меня приютить..
Для отелей без названия
И церкви, у которых нет названий
И кафе, у которых нет названий
Научи меня своей любви..
Как ночь усиливает горести чужих..
Читайте также:Видишь, когда он выколол тебе глазаНаучи меня... как увидеть Бейрут
Женщина... тиран искушения...
Женщина...одетая каждый вечер
Твоя самая красивая мода
И распылить духи на ее грудь
Для моряков... и принцев...
Научи меня своей любви..
Плакать, не плача
Научи меня, как спит печаль
Как мальчик, которому отрубили ноги...
По дорогам Рауша и Аль-Хамры.
Твоя любовь научила меня грустить..
Я нуждался в этом целую вечность
Для женщины... она меня огорчает
Для женщины.. Я плачу у нее на руках..
Как воробей..
Для женщины, которая собирает мои детали..
Как осколки разбитого хрусталя...
Стихотворение поэта Али Махмуда Таха.
Я обновил свои мечты и ночи
- Есть ли у вас что-нибудь сказать о моей юности?
О Кааба моего воображения и обитель
- В его тени я читал свои стихи Хасану
У любви есть первые стихи, которые я пел
Читайте также:Грустные стихи о матери- И красота - мое первое сообщение
Ты долина моей мечты, и я стоял и видел
- Инциденты со Spectrum произошли после трагедии
Я укрываюсь один на склонах скалы
- Я плачу о прошедших вечерах и ночах
Последующие ночи изменили нас.
- Аль-Авади оставил нас позади через несколько дней.
Сердце трогает холодную ночь
- Твои яркие, светлые ночи плачут
И воспоминания из прошлого, на которые он смотрит
- Между полями и берегами озер
Стихотворение поэта Ахмеда Аль-Магута.
О весна, исходящая из ее глаз
О канарейка, путешествующая в лунном свете
Отведи меня к ней
Любовное стихотворение или удар кинжалом
Я бездомный и раненый
Я люблю дождь и стоны далеких волн
Из глубины сна я просыпаюсь
Подумать только о колене восхитительной женщины, которую я однажды видел.
Пить вино и читать стихи
Скажи моей любимой Лейле
Тот, у кого пьяный рот и шелковистые ноги.
Я болен и скучаю по ней
Я замечаю следы на своем сердце
Дамаск, розовая карета пленников
я лежу в своей комнате
Я пишу, мечтаю и смотрю на прохожих
Из сердца высоких небес
Я слышу и кладу в карман твою обнаженную плоть
Двадцать лет мы стучимся в ваши крепкие двери
Дождь падает на нашу одежду и наших детей
И наши лица задыхались от дикого кашля
Она выглядит грустной, как прощание, желтой, как туберкулез.
И одинокие ветры прерии
Наши печали переданы
Переулкам, продавцам хлеба и шпионам
Мы скачем, как дикие лошади, по страницам истории.
Мы плачем и трясемся
И за нашими крючковатыми ногами
Ветер и оранжевые уши проходят...
И мы расстались
И в твоих холодных глазах
Воет буря мчащихся звезд
Ты морщинистая госпожа
То же тело, покрытое кашлем и драгоценностями
ты моя
Эта тоска по тебе, злобный