Грустная поэзия

Обратите внимание, грустно

Стихотворение поэта Сабаха Аль-Хакима.

Он посетил меня однажды вечером

Милая певчая птица

Он начал петь в тоске

Я спросил: «Что с тобой, небесная птица?»

Я засыпаю под звуки плача

Он сказал: Я знаю...

Я пришел вытереть слезы с твоих глаз

И дать тебе нить Диа

Я сказал, пока мое сердце тонуло в печали

Держись подальше от меня, если прикоснешься к моей ране

Вы будете гладить, а затем гладить

Вы не увидите ничего, кроме страданий

Он сказал, что я люблю тебя

Оставь меня одного среди своих болей

Пусть она услышит мой голос

Несчастье избегает ее

Я сказал: Ты обязательно пострадаешь от моих мучений

И мои раны - трава моих глаз

Она засыпает в слезах

Он сказал: О, моя русалка, нет, я не уйду.

Я подарю тебе вечную нежность и чистоту

Так позволь мне пойти среди твоих теней

Я хочу только залечить раны

Так что прими, сад моего пульса

И дай моему сердцу надежду

Я сказал: Боюсь, что сегодня коснется моей розы.

Она находится в Равдат Аль-Сафа.

Я понимаю, что ты испытываешь

Вы жалуетесь

От блаженства отчуждения

Итак, ты пришел ко мне сегодня

Ты собираешь самые сладкие фрукты

Читайте также:Поэзия на прощание

Ты пьешь сладость моих чашек

Тогда ты забудешь меня и не спрашиваешь обо мне

Когда эпидемия поразит меня

Ты, не угодишь моему сердцу

Так же, как мои цветы

И осень жизни наступила в твоей земле

Он сказал: Пожалуйста, помилуй меня.

И услышать мое сердцебиение

Она плачет, как флейта

Ты птица моего сердца, моя мелодия и мое пение

Ты мой рассвет, когда он цветет

Вы свечи вечера

Я сказал: оставь меня в покое

Ты пришел развлечь мое сердце

Потом меня шрапнелью подбросило в воздух.

Он стал спортивным

Он поет мне вечером и утром

Носительство зигот

Мое сердце все еще тонет во тьме печали

Ох, как он скучает по звездам на небе

Возможно, она подарила бы ему ожерелье из Саны.

Он подошел ко мне немного

Он дистанцировался после встречи

Тогда он обо мне не знал...

Все розы желаний

И я один страдаю

Отчуждение души, мои слезы и беда

Стихотворение поэта Мухаммада Дарвиша

Привет и поцелуй

мне пока нечего сказать

С чего мне начать... и чем закончить?

И продолжительность времени не ограничена

И все в моей ссылке

Завада с хрустящей буханкой была найдена

Читайте также:Самые красивые стихи Аль-Мутанабби

И блокнот, содержащий кое-что из того, что я носил с собой

Я выплеснул на его страницы ненависть, которая меня родила.

С чего мне начать?

И все, что было сказано и что будет сказано послезавтра

Это не заканчивается объятием... или прикосновением руки.

Незнакомец не возвращается домой

Это не дождь

Перья не растут

Крыло потерянной птицы... вздох

С чего мне начать?

Привет.. и поцелуй.. и после

Я говорю радио... Скажи ей, что со мной все в порядке.

Я говорю птице

Если ты встретишь это, птица

Не забывай меня и скажи «хорошо»

Я в порядке

Я в порядке

В моих глазах все еще есть зрение

луна все еще в небе

И мое старое платье, которое не исчезло до сих пор

Его конечности были оторваны

Но я это исправил и все еще нормально

Я стал молодым человеком около двадцати

Представь, что мне двадцать лет

Ты стала как юноша, мать

Я смотрю на жизнь

И я несу бремя, как несут мужчины

И я работаю

В ресторане и мытье посуды

И я готовлю кофе для клиента

И улыбнись моему грустному лицу

Пусть клиент будет доволен

мне двадцать лет

Ты стала как юноша, мать

Читайте также:Самая красивая грустная иракская поэзия

Я курю табак и прислоняюсь к стене

Я говорю милому, оу

Как говорят другие

Братцы мои, какие красивые девушки

Представьте себе, сколько раз жизнь

Без них жизнь горька

Мой друг спросил: «У тебя есть буханка?»

Братья мои, в чем ценность человека?

Если он спит голодным каждую ночь

Я в порядке

Я в порядке

у меня есть коричневый хлеб

И маленькая корзинка овощей

Я слышал это по радио

Все говорили, что у нас все в порядке

Никто не грустит

Так как мой отец?

Разве он не любил по-прежнему память о Боге, как всегда?

И дети, земля и оливки

Как мои братья?

Они стали сотрудниками?

Однажды я услышал, как мой отец сказал

Все они станут учителями

Я слышал, как он сказал

Я хочу купить им книгу

Никто в моей деревне не расшифровывает букву в речи

Как наша сестра?

Она выросла и к ней пришел жених?

Как моя бабушка?

Разве она все еще не сидит у двери, как раньше?

Позвоните нам

С добром, молодостью и наградой

Как наш дом?

И гладкий порог, и вход, и двери

Я слышал это по радио

Письма бездомных бездомным

у них все в порядке

но мне грустно

Я почти охвачен сомнениями

Радио не передало никаких новостей о вас.

Даже если это грустно

Даже если это грустно

Ночь, мама, голодный, убийственный волк.

Он преследует незнакомца, куда бы тот ни пошел.

Что мы получили, мама?

Пока мы не умрем дважды

Как только мы умрем в жизни

И однажды мы умрем, когда смерть

Знаешь, что заставляет меня плакать

Однажды ночью я заболел, и мое тело заболело

Помнит ли он тот вечер?

Сюда приехал иммигрант... и не вернулся домой

Помнит ли он тот вечер?

Иммигрант, умерший без плащаницы

О, ивовый лес, ты помнишь?

То, что они бросили под твою печальную тень

Как и любой мертвый человек

Ты помнишь, что я человек?

И ты защищаешь мой труп от ворон

Мама мама

Кто написал эти бумаги?

Любая почта несет его.

Оно преградило путь суше, морям и горизонтам

И ты, мать

И мой отец, мои братья, моя семья и мои товарищи

Может быть, ты жив

Возможно, ты мертв

Возможно, у вас, как и у меня, нет адреса

В чем ценность человека?

Без Родины

Без знаний

И без адреса

В чем ценность человека?

В чем ценность человека?

Без Родины

Без знаний

И без адреса

В чем ценность человека?

Стихотворение поэта Элиа Абу Мади

Он сказал: Небо хмурое и мрачное

Я сказал улыбнись, достаточно хмуриться в небо

Он сказал, что мальчика больше нет, поэтому я сказал ему улыбнуться.

Сожаление не вернет упрямую молодость

Он сказал: «Какое было мое влюбленное небо»

Моя любовь стала для меня адом

Она предала мои клятвы после того, как я завладел ею.

Сердце мое, как я могу улыбаться тебе?

Я сказал, что улыбнусь и буду рад, если сравню это.

Ты бы провел всю свою жизнь в боли

Он сказал, что торговля находится в огромной борьбе

Как путник, которого чуть не убила жажда

Или Гада парализован и нуждается в крови.

И он выплевывает кровь всякий раз, когда задыхается.

Я сказал улыбнись, ты не тот, кто приносит ей болезнь

И ее выздоровление, если бы она, возможно, улыбнулась

Кто-то еще преступник, и вы там ночуете?

Слава Ему, как будто ты стал преступником

Аль-Ади сказал вокруг меня, их крики стали громче

Я в плену, и враги вокруг меня в лихорадке

Я сказал улыбнись, они не просили тебя их оскорблять

Если бы ты не был среди них, все больше и больше

Он сказал, что времена года показали свои признаки

Меня разоблачили в одежде и куклах

И у меня есть необходимые обязательства перед моими близкими

Но у Кафи нет дирхама

Я сказал: улыбнись, тебе достаточно того, что ты все еще здесь

Жив, и я не из числа обездоленных близких

Он сказал: «По ночам я заболел желчью».

Я сказал: «Улыбайтесь, даже если примете бальзам».

Может быть, кто-то другой видит, как ты поешь

Отбросьте мрак и пойте

Турки принимают дирхам за овцу

Или ты теряешь добычу, будучи веселым?

Чувак, не рискуй этим на своих губах

Они покрываются синяками, и их лица разбиваются вдребезги

Смейся, ибо смеются метеоры и тьма.

Непостоянен, и именно поэтому мы любим звезды

Он сказал, что веселье никого не делает счастливым.

Он приходит в этот мир и уходит вынужденно

Я сказал: улыбайся, пока есть разница между тобой и ответом

Еще дюйм, и ты больше не будешь улыбаться
предыдущий
Самая красивая грустная поэзия
التالي
Короткие грустные стихи.