poésie arabe

Salutations, remerciements et appréciation

Salutations, remerciements et appréciation

Dans le langage, remercier signifie une augmentation, mais techniquement, cela signifie féliciter le bienfaiteur pour ce qu'il vous a donné, à vous et à vos enfants, alors vous l'avez remercié et remercié, et la gratitude est généralement liée à la gratitude et à l'appréciation du donateur, qu'il s'agisse d'une personne. , un pays ou autre chose. Ce qui suit est un beau recueil de poèmes et de messages de remerciement et d’appréciation.

Versets poétiques de remerciement et d'appréciation

  • J'ai navigué dans la mer des mots pour tracer les mots les plus doux et les lettres les plus douces.

Mais les vagues voulaient mon bateau, alors toutes mes rames se sont cassées de honte

Si je récitais mille poèmes, je les trouverais dignes de toi. Non, ils ne suffiront pas.

Marchez vers les hauteurs, suivez le rêve et passez à la créativité sans vous arrêter

Merci, que le Seigneur du Ciel prenne soin de vous, soyez comme un seul corps uni.

  • Ô bougie qui illuminait les lieux, ô fleur qui embellissait le jardin

Oh Dora, ce rubis se pare de la connaissance du temps.

Nous nous retrouverons dans le cortège du sperme, et notre rassemblement sera rempli de sécurité

Sauve-moi de ta merveilleuse connaissance et apprenons les sciences avec foi.

Le rossignol de la fièvre a flotté et nous avons entendu les mélodies les plus douces

Nous avons eu le plaisir de rencontrer Ntraji, notre agriculteur, en compagnie des frères

La carte scientifique a été décorée et colorée avec les couleurs les plus créatives

Nos esprits ont atteint la gloire grâce à notre compréhension des cartes mentales

Vous avez éclairé notre chemin de lumière dans une ville entourée de tendresse.

Lire plus:La plus belle poésie populaire irakienne

Grâce à vos merveilleuses connaissances, nous avançons et atteignons nos objectifs en toute confiance

Nous nous étions amusés pendant une heure, alors sœur Ashjan a appelé

En disant : Fayza, écris un poème pour notre sœur Hanan.

  • Prête-moi une langue, ô poésie, pour la gratitude, et si tu peux exprimer la gratitude, alors tu n'es pas de la poésie

Et apporte-moi la lumière du soleil et de la pleine lune afin que je puisse voir avec Ta signification la lumière du soleil qui brille et la pleine lune

Il tournoyait autour des fleurs de Riyad, les rendant parfumées, tout comme un papillon tournoyait autour des fleurs.

Et se tient en position d'action de grâce et déploie sa bannière en tête de colonne, prends-la dès l'aube

Beyrouth a de grands droits sur moi, alors détourne-toi de moi avec gratitude

Car j'ai passé de nombreuses nuits à Beyrouth et, par Dieu, je ne les ai pas comptées comme faisant partie de ma vie.

Et j'ai passé des jours à penser que si je les mentionnais, les péchés du passé seraient pardonnés

Si vous êtes à Bagdad, ma chère, coupable de péché, alors à Beyrouth, combien d'excuses avez-vous ?

J'y ai lu la leçon sur la générosité, admirant chaque grande âme et toute personne libre d'esprit.

J'y étais l'une des somptueuses gloires de la progéniture, et les plaisirs du peuple étaient dans les étoiles fleuries.

Au revoir, au revoir les gens, je vous quitte, ni avec réticence ni abandon.

Si le voyage est loin de toi, alors je viens à toi avec des désirs plus chauds que la braise

Je t'ai dit adieu, et le désir de patience t'a perdu au profit des rois tyranniques

Mon cœur t'a aimé en reconnaissance de ta grâce, et le jour de la résurrection, j'ai nié la sagesse de la patience

Lire plus:Les plus beaux poèmes arabes

Il n'est pas surprenant que vous honoriez l'invité en raison d'un trait que vous avez hérité de vos arrière-grands-parents.

N'êtes-vous pas l'un des premiers Arabes dont la renommée s'est envolée là où l'aigle demeure en dessous ?

Les Arabes qui réclament le Très-Haut, Gattarif, courent dans l'arène de la fierté

Je vous rappellerai le souvenir d'un amant et de sa bien-aimée, et je vous remercierai comme le ferait la reconnaissante Nada al-Qatar.

Ne me prive pas de ta satisfaction, car je suis là pour toi aussi longtemps que je vis en pauvre.

  • Si seulement on pouvait se passer de remerciements

La gloire d'un roi ou la plus haute place

Quand Dieu ordonna aux serviteurs de le remercier

Il a dit : « Merci, vous les lourds. »

  • Et merci, car la gratitude vient de

Un droit et une obligation de l’homme

N'espère pas quelqu'un qui ne te remercie pas

Cécité et patience face aux conséquences

  • Si les remerciements avaient quelqu'un qui expliquerait

Si l'observateur le contemple

Je vais vous le montrer pour que vous puissiez le voir

Alors tu sais que je suis une personne reconnaissante

Mais il vit dans la conscience

Il est ému par les mots émouvants

  • Les gens dans ce monde sont en rang

Celui-ci descend et celui-là monte et il monte

Je te remercie sincèrement pour ce que tu as aimé

Avec lui et l'influence de la patience tout sera coupé

Messages de remerciements et de gratitude

  • Les mots ne peuvent exprimer l’étendue de la gentillesse et de la gratitude que vous m’avez exprimées, et que personne ne peut oublier.
  • Faire de bonnes actions dure et faire ce qui est beau est toujours préservé. Ne pense pas au jour où j'oublierai que tu as toujours été à mes côtés.
  • Ô oiseaux d'amour, visitez-le, et parlez-lui de ma gratitude, et parlez-lui de vous dont nous ne nous passerions pas, si nous englobions le monde et ce qu'il contient.
  • Je n'ai jamais remercié personne car la gentillesse est difficile à recevoir en cette période, sauf dans un cœur pur et aimant qui aime aider chaque personne.
  • Le mot « merci » ne suffit pas, et le sens est plus grand que ce qu’il a donné. Si je pouvais lui donner toute une vie, je lui exprimerais l’étendue de ma gratitude.
  • Les mots rivalisent et les expressions se bousculent pour organiser un contrat de gratitude que personne ne mérite sauf vous. A vous, vous qui aviez une longueur d'avance dans les rangs du savoir et de l'éducation, à vous qui avez donné et n'avez pas attendu de donner, à vous je consacrer des expressions de remerciement et d’appréciation.
  • Des étoiles brillantes apparaissent toujours dans notre ciel, et leur éclat ne s'efface pas un seul instant. Nous attendons leur illumination avec cœur et respect, et nous sommes heureux de leur éclat dans notre ciel à chaque heure. Elle méritait fièrement d'avoir son nom. élevé dans nos cieux.
  • Chaque personne créative a une réalisation, chaque remerciement a un poème, chaque poste a un article et chaque succès a des remerciements et de l'appréciation. Nous vous remercions beaucoup et que le Seigneur du Trône vous protège.
  • À travers les souffles de la brise, le parfum des fleurs et les fils du soir, je vous remercie du fond des profondeurs.
  • Merci, mon frère, pour ce doux sourire qui, par la beauté de sa lumière, divise les ténèbres de mon cœur et efface ses soucis, et merci pour ce toucher tendre qui fait jaillir dans mon cœur une fontaine d'espoir dans cette dure vie. .

Poèmes de remerciement et d'appréciation

De la belle poésie arabe de gratitude et d’appréciation, nous avons choisi pour vous ce qui suit :

Lire plus:Les poèmes les plus célèbres d'Al-Mutanabbi

salutations

Muhammad Mahdi Al-Jawahiri

Désolé si mes cheveux me trahissent et me font paraître moche

Pour votre gentillesse, je ne saurais trop exprimer ma gratitude

Cela peut faciliter l'erreur d'une personne

Son sentiment est qu'il est entre frères

Ghartarif Al-Hilla Al-Fayhaa, vous êtes

Dans chaque honneur il y a des chevaliers de campagne

Ta gentillesse envers moi n'est pas quelque chose de nouveau

Voici les sources de la gentillesse et de la bienveillance

Les Arabes ont un parcours syndical gâché

Vous avez toujours la meilleure adresse

Caractéristiques révélatrices des femmes arabes

Que tu es le meilleur parent de Qahtan

Je suis venu vers la déesse de ma poésie pour lui faire appel

Une aide à la poésie ou au pardon pour le délinquant

Je l'ai laissée avec la promesse de pardon

Si mes péchés aujourd'hui ne sont pas payés par mon diable

Je suis venu sur votre forum en marchant avec confiance

De la déesse de la poésie j'ai un chèque de pardon

Les fils de Babylone de la poésie sont parmi vous

Un bâtiment comme on n’en a jamais construit

Et un pays avec des hommes d'une poésie brillante

Il est rempli de sections et de poids

Vous l'avez entretenu pendant des lustres sous vos soins

Vous n'étiez pas sans commandant ni autorité parmi vous

Tawa Al-Akf est une collection célèbre

Et dans les coins se trouvent mille poèmes

Ici, les doux cheveux sont devenus luxuriants

Ses succursales sont avant la Syrie et le Liban

Et de toi, l'Egypte a reçu une contribution

Il existe une drôle de façon de dire « Finan ».

Et les sentiments de l'Euphrate sont épuisés

La terre d'Irak et la terre de Bagdad

Mais je demande ton généreux pardon

Si je te blâme, je serai en colère

Et si je te refuse, marche lentement

Et si je vous posais des questions sur la biographie d'Ajlan

Et si je veux que tu aies des cheveux qui se sentent

Le pouls de la politique de temps en temps

Il y aura un guetteur face à elle

Face à face à une échelle et à une échelle

Et dans les émotions il y a des eaux troubles

Parfois c'est le prix du feu

Une poésie qui s'adresse aux portes de la vie

Tout ce qu'il contient est une publicité

Tu as tissé une cape ample pour tes cheveux

Tu maîtrises ses viandes, quelle perfection

Elle a marché pendant de longues périodes

Brillant comme une lumière pour un roi et une parure pour les couronnes

Si tu le voulais, ce serait une parure pour toi

Le nouveau rusé s'en vante

Un deuxième monde est venu à toi et c'était le tien

Pour le mettre en valeur d’une seconde manière intéressante

Il te suffisait d'en conserver la splendeur

Pour le prendre avec des colorants et des couleurs

Je ne prétends pas mériter un honneur

Et je suis au-dessus de mes amis et pairs

Je ne montre pas que je suis imprudent avec joie

Et si tu te souviens de moi après avoir oublié

Mais j'étais heureux que l'Euphrate soit là

Le premier hommage à un artiste a lieu

Je t'ai fait appel avec les fièvres payées

Merci de vous souvenir de moi et de m'exalter

Et avec les vertus de l'Euphrate, il l'affina

L'injustice des tyrans et quel crédit il y a à la tyrannie

N'avez-vous pas fait de votre mieux pour ne pas laisser de trace ?

Ou un génie génial qui est gardé secret

Cela peut faire s'épanouir le poète sensible

Appréciation de son émotion et de sa conscience

Un talent peut être réprimandé pour négligence

S'il était enflammé, tu verrais un volcan

Je suis la preuve d'une affirmation que j'avais l'intention de dire

Il n'a personne d'autre que moi comme preuve

Elle m'a combattu d'un côté à l'autre, violemment

Ma viande est une bande de hyènes et de loups

Elle m'a maudit autant qu'elle voulait, par gentillesse

Tolérant sans aucune diminution ni diminution

Cela vous suffit et c'est à vous de l'expliquer dans son intégralité

Si ce n'était pas une personne qui maudissait une autre personne

Et si je dis la vérité, alors les gens n'ont aucun but

Sauf pour tuer un sentiment en moi qui est éveillé

Je n'ai rien trouvé qui m'ait fait oublier son combat

Sauf les émotions de solitude et de sincérité

Et si mes yeux me regardent, ils seront terrifiés

Car tes yeux prennent soin de moi avec gentillesse

En poésie, il y a un affûtage de l'Azamat et du Muhtasab

Pour les urgences et apprivoiser les esprits

Prenez ce que « Al-Fayha » a inclus de tromperie

Les immortels et ce qui est inclus dans « Al-Gharyan »

Ils ont mentionné le nom de ses habitants pour que vous puissiez les entendre - même si

Malgré elle – des oreilles sourdes

Et ils nous ont appris à supprimer définitivement leur poésie

Illustrations de joies et de peines

Ici à « Babylone », l’art a été soutenu

La civilisation du roi depuis des temps immémoriaux

Ici, le distingué « Banipal » marchait fièrement

Dans un cortège aux séductions de l'art, décoré

Le roi descendit de cheval en son honneur et marcha

Soumis - politiciens malhonnêtes - comme des moines

Apprécier le talent du sculpteur

C'est une prophétie basée sur l'inspiration et la foi

A partir de là, il y a eu la préparation des systèmes

En Orient et prélude aux religions

La législation babylonienne a choqué les gens par sa magnificence

Avant de connaître la loi grecque

Maintenant, il doit réformer un royaume

Le système de l'État d'Assyrie et de Chaldée

Ici, « Hammurab » a rendu la justice basée sur l'autorité

Avec cela pour préserver les individus et Imran

Merci beaucoup pour les bouches qui me parfument

Avec tous les éloges, bon style

Rayana est venue avec un creuset d'émotions

Cherchant un cœur de sincérité, Rayan

Si je pouvais, je t'offrirais mon cœur

Mais en présentant mon sens des possibilités

Prête-moi une langue, ô poésie

Marouf Al-Rusafi

Prête-moi une langue, ô poésie, pour rendre grâce

Si tu dis merci, tu n'es pas de la poésie

Et apporte-moi la lumière du soleil et de la pleine lune pour que je puisse voir

Dans ton sens, le soleil brille et la pleine lune brille

Et un parfum entoure les fleurs de Riyad

Avec ça comme un papillon tissant sur une fleur

Et se tenir dans une position de gratitude et déployer sa bannière

Avec la tête d'un pilier, prends-le dès l'aube

Beyrouth a de grands droits

Ali, ô poésie, repens-toi de moi avec gratitude

Je suis resté plusieurs nuits à Beyrouth

Par Dieu, je n'ai jamais compté quelqu'un d'autre dans ma vie

J'ai passé des jours à le mentionner

Les péchés passés de l'éternité sont pardonnés

Si tu es à Bagdad, tu seras un pécheur pour toujours

A Beyrouth, combien d’excuses avez-vous ?

J'ai lu la leçon sur la générosité avec admiration

Avec toute une grande âme et un caractère libre

J'étais l'une des personnes qui avaient la plus grande gloire dans ma progéniture

Et parmi les secrets du peuple sont les plus brillants

Au revoir les gens, au revoir

Je ne te quitte ni par résistance ni par abandon

Si je suis loin de partir pour toi, alors je serai avec toi

Voici des désirs plus chauds que les braises

Je te dis adieu alors que le désir de patience t'a dépassé

Les rois tyranniques t'ont étouffé

Mon cœur t'aime en reconnaissance de ta gratitude

Le jour de la résurrection, je nie la sagesse de la patience

Il n'y a pas de surprise si vous honorez dignement l'invité

Vous l'avez hérité de vos grands-parents

Ne faites-vous pas partie de ces Arabes dont la réputation s'est estompée ?

Là où l'oiseau aigle reste en dessous

Arabes de Nahdhoun à la poursuite du Très-Haut

Les Gattarifs courent dans l'arène de la fierté

Je te rappellerai le souvenir de l'amant envers sa bien-aimée

Merci beaucoup, Nada Al-Qatar

Ne me privez pas de votre satisfaction

À toi tant que je vis pour les pauvres

Précédent
Je voulais embrasser des épées
Suivant
Nous avons marché selon des pas qui étaient écrits sur nous