Traurige Poesie

Er war traurig

eine Einleitung

Traurigkeit ist ein hartes Gefühl, das seinen Besitzer jeden Sinn des Lebens verlieren lässt. Es beschäftigt ihn immer damit, aus seinem Problem herauszukommen, aber es ist keine lobenswerte Sache. Es war nie eine Lösung für irgendein Problem, egal wie groß Es ist nicht richtig, zuzulassen, dass es in unsere Seelen eindringt, sie tötet und uns kontrolliert. Wir müssen uns den Problemen stellen, ohne selbstgefällig zu sein oder uns hinter unserer Angst und Verzweiflung zu verstecken Ein Anstoß zur Kreativität und ein Anstoß zum Fortschritt Selbst unsere Dichter im Laufe der Jahrhunderte wären nicht kreativ gewesen, wenn sie nicht die verschiedenen harten Erfahrungen gemacht hätten, die sich in ihren Gedichten widerspiegelten die Traurigkeit beschreiben, ich stelle sie hier für Sie dar. Möge Gott uns alle vor Traurigkeit beschützen.

Das Gedicht ist nicht seltsam

Zain Al-Abidin bin Al-Hussein bin Ali

Der Fremde ist nicht der Fremde der Levante und des Jemen

Der Fremde ist der Fremde des Grabes und des Leichentuchs

Der Fremde hat aufgrund seiner Fremdheit ein Recht.

Auf diejenigen, die in den Heimatländern wohnen und wohnen

Meine Reise ist weit und meine Vorräte werden mich nicht erreichen

Meine Kraft ist geschwächt und der Tod sucht mich

Und ich habe verbleibende Sünden, die ich nicht kenne

Gott weiß es heimlich und öffentlich

Gott hat nicht von mir geträumt, als er mir Ruhe verschaffte

Ich bin in meiner Sünde zu weit gegangen und Er deckt mich zu

Die Stunden meiner Tage vergehen ohne Reue

Lesen Sie auch:Poesie zum Tod meiner Geliebten

Kein Weinen, keine Angst, keine Traurigkeit

Ich bin derjenige, der fleißig die Türen schließt

Für Sünden, während das Auge Gottes mich beobachtet

Oh, ein Fehler, der in Unwissenheit geschrieben wurde und verschwunden ist.

Was für ein Kummer, der in meinem Herzen bleibt und mich brennt

Lass mich über mich selbst klagen und klagen

Und ich werde die Ewigkeit mit Erinnerung und Trauer verbringen.

Es war, als ob ich unter diesen Leuten läge

Auf dem Bett und ihre Hände drehen mich um

Sie brachten einen Arzt, um mich zu behandeln.

Ich habe heute nicht gesehen, dass die Medizin mir nützt

Meine Neigung wurde stärker und der Tod begann sie anzuziehen.

Von jeder Rasse, ohne Freundlichkeit oder Toleranz

Und er entzog mir in seinem Gurgeln die Seele

Mein Speichel wurde bitter, als er mich gurgelte

Sie blinzelten mir zu und alle entspannten sich und gingen

Nach ihrer Verzweiflung fanden sie das Leichentuch im Leichentuch

Er, der die Menschen liebte, erhob sich in Eile

Zur Waschmaschine kommt er, um mich zu waschen

Und er sagte: „O mein Volk, wir brauchen einen geschickten Wäscher.“

Er ist frei, eloquent, intelligent, kenntnisreich und intelligent

Dann kam ein Mann aus ihrer Mitte zu mir und zog mich aus

Von den Kleidern, und er zog mich aus und breitete mich aus

Und sie legten mich liegend auf die Bretter

Und das Gurgeln des Wassers überkam mich und reinigte mich

Er übergoss mich mit Wasser und wusch mich

Er wurde dreimal gewaschen und rief das Volk zum Leichentuch.

Sie zogen mir Kleidung ohne Maske an

Er wurde zur Nahrung meines Mannes, als er mich einbalsamierte

Lesen Sie auch:Sehr schöne Haare

Und sie haben mich aus dieser Welt geholt, und ich bereue es

Er geht ohne Essen, um mich zu informieren

Sie trugen mich auf vier Schultern

Unter den Männern und hinter mir sind diejenigen, die mich begleiten werden

Sie brachten mich zum Heiligtum und gingen

Er ging hinter den Imam und betete, dann verabschiedete er sich von mir

Sie beteten für mich ein Gebet, das keine Verbeugung erforderte

Und keine Niederwerfung, vielleicht wird Gott mir gnädig sein

Und sie trugen mich langsam zu meinem Grab hinunter

Einen von ihnen stellten sie als Atheisten dar

Er deckte das Kleidungsstück von meinem Gesicht ab, damit er mich sehen konnte.

Und Tränen flossen aus seinen Augen, er ertränkte mich

Also stand er mit Respekt und Entschlossenheit auf

Und die Milch tropfte von oben und verließ mich

Und er sagte: „Lass den Staub auf ihn fallen und nutze ihn aus.“

Eine gute Belohnung kommt vom Gnädigsten, dem Gnädigsten

In der Dunkelheit des Grabes gibt es keine Mutter

Ich habe einen mitfühlenden Vater und keinen Bruder, der mich tröstet

Farid... ein einsames Grab, wie schade

Auf die Trennung ohne Arbeit, um mich zu versorgen

Und als ich hinschaute, fiel mir ein Bild ins Auge

Von Anfang an hatte mich das überrascht

Von Munkar und Nakir sage ich ihnen nichts

Ich war sehr beunruhigt und verängstigt über ihre Situation.

Sie ließen mich sitzen und meinten es ernst mit ihrer Frage

Ich habe niemanden außer dir, mein Gott, der mich retten kann

Also gewähre mir deine Verzeihung, meine Hoffnung.

Denn ich bin durch die Sünde gebunden und verpfändet.

Die Familie teilte mein Geld, nachdem sie gegangen waren

Lesen Sie auch:Traurige Poesie

Meine Last lag auf meinem Rücken und machte mich schwer.

Meine Frau hat ihren Mann durch ihren Mann ersetzt

Sie war klug in Bezug auf Geld und Wohnen

Sie machte meinen Sohn zu einem Sklaven, der ihr dienen sollte

Mein Geld wurde für sie zu einem unschätzbaren Gut

Lassen Sie sich nicht von der Welt und ihren Verzierungen täuschen

Und schauen Sie sich ihre Handlungen in ihrer Familie und ihrem Land an.

Und schauen Sie sich den an, der die ganze Welt enthält

Ist er ohne Weizen und Leichentuch von ihr gegangen?

Nimm Zufriedenheit aus dieser Welt und sei damit zufrieden

Wenn alles, was Sie hätten, der Komfort des Körpers wäre

Oh Sämann der Güte, du wirst danach Früchte ernten.

O du, der du Böses säst, du bist der Schwäche unterworfen

Oh Seele, höre auf, ungehorsam zu sein, und gewinne

Eine schöne Tat, möge Gott mir gnädig sein

O Seele, wehe dir, bereue und tue Gutes

Mögen Sie auch nach dem Tod noch belohnt werden

Dann seien die Gebete auf dem Auserwählten, unserem Meister

In Syrien und im Jemen hat kein Blitz eingeschlagen

Lob sei Gott für unseren Abend und Morgen

Mit Güte, Vergebung, Wohlwollen und Segen

Gedicht: Ich sehe, dass Traurigkeit für den, den du verloren hast, nutzlos ist

Imad Al-Din Al-Asbahani

Ich sehe, dass Traurigkeit bei dem, den ich verloren habe, nicht funktioniert

Wenn ich mehr Kummer gehabt hätte, hätte ich ihn verstärkt

Nach dir hat sich alles geändert

Ich sehe die Welt nicht so, wie ich es versprochen habe

Ich habe fest an Ihren Erfolg geglaubt

Die Hand des Schicksals löste, was sie gehalten hatte

Mein Glaube war, dass du meine ewige Freude bist

Die Tage verrieten mich, als ich dachte

Ich wollte, dass du ein langes Leben lebst, aber das ist nicht geschehen

Außer was Gott wollte, nicht was ich wollte

Durch die Einsamkeit von Mu'nis hast du ihn vielleicht nicht hingerichtet

O Einheit des Besitzers könnte ihn verloren haben

Lebe wohl, er rief mich bei seinem Namen und erinnerte sich an ihn

Also war ich erfreut, seinen Namen zu erwähnen, also nahm ich ihn zurück

Ich habe meine liebsten und besten Menschen verloren

Es ist für mich geeignet, wenn ich es suchte

O Traurigkeitsgedicht

Ahmed Matar

O Traurigkeit, die mein Land bedeckt

Für dich überwältigt mich die Trauer

Du bist überall

Du bist es jederzeit.

Ein Kreis, der allen Menschen dient

Ohne Preis.

Ich wundere mich über dich. Klagest du nicht über Schwäche?!

Welches Herz hat dir keinen Job zugewiesen?

Welches Auge hat dich nicht mit Gewicht belastet?

Das lädt dazu ein, eine Einschränkung zu erhalten

Das wagt es, sich von einem Leichentuch zu verabschieden.

Das lädt ein, eine Seele zu sticken

Das führt dazu, dass Sie den Körper pflügen.

Wen wirst du befriedigen, oh Traurigkeit, und wen?!

Und wann verachtet man es, in einem Land zu leben?

Bist du dankbar dafür?!

Ich möchte sie verlassen

Was mich daran hindert, ist die Liebe zum Land

Gedicht des Buches The Life of the Miserable, Kapitel

Elias Habib Farhat

Das Buch der Leben der elenden Kapitel

Gefolgt von Fußnoten zu Trauer und Schwänzen

Das Leben ist nichts als eine Träne und ein Lächeln

Was mehr als das ist, ist Neugier

Und wenn die Hand des Menschen nicht gewesen wäre, gäbe es kein Leid

Zum Dichter gelangt der unschuldige Vogel.“

Ein Gedicht: Wenn bei einer Person ein Stirnrunzeln auftritt

Abbas Mahmoud Al-Akkad Wenn bei einer Person ein Stirnrunzeln auftritt

Drängen Sie ihn nicht und stellen Sie eine kluge Frage

Ja, fragen Sie ihn, bevor Sie ihm die Schuld für seine Wehe geben

Und Qayyim warf die Welt mit einem schweren Schlag weg

Vielleicht sind gute Schüler das Geheimnis seiner Beschränktheit

Und es gibt ein ständiges Gefühl der Traurigkeit im Herzen

Die Augen loben nicht jeden Bildschirm

Nicht jedes finstere Gesicht ist verwerflich

Qutub ist ein großzügiger Mann, dessen Bemühungen Menschen scheitern ließen

„Ich liebe mehr als die gute Nachricht eines gemeinen Sieges.“

Gedicht: Ich habe Trost gesehen, der irritiert

Ibn Rashiq Al-Qayrawani

Ich habe den Trost gesehen, der irritiert

Eine Person muss stationär oder still sein

Und niemand, der ein Vorbild hatte, konnte Trost finden

Doch von seiner Tür kam Traurigkeit

Denken Sie an seine Segnungen

Also erinnerte er ihn daran, was mit ihm los war

Gedicht: Ich sah die Zeit anders verlaufen

Ich habe eine andere Zeit gesehen

Keine Traurigkeit hält an, kein Vergnügen

Die Könige bauten dort Paläste

Es gibt also keine Könige oder Paläste mehr

Gedicht: Gott betrübt den Prinzen nicht

Al Mutanabi

Möge Gott den Prinzen nicht traurig machen, denn ich bin allein

Ich werde einen Teil seiner Fälle übernehmen

Und wer die Menschen auf der Erde glücklich macht und dann vor Trauer weint

Er weinte mit glücklichen Augen und Herzen

Auch wenn die Beerdigung seine Geliebte ist

Von Herzen geliebt, geliebt, geliebt

Die Menschen haben ihre Lieben vor uns verlassen

Und jeder Arzt kennt die Medizin des Todes

Wir wären der Welt vorausgegangen, wenn nur ihre Menschen gelebt hätten

Wir wurden daran gehindert, mitzukommen und zu gehen

Das Folgende besaß es negativ

Und die Vergangenheit hinterließ sie wie einen Traum

Darin liegt kein Verdienst für Mut und Tau

Der Junge war geduldig, wenn es da nicht darum ginge, Leute kennenzulernen

Und Er erfüllte das Leben derer, die als Gefährten zurückblieben

Das Leben eines Menschen hat ihn verraten, nachdem er alt geworden ist

Möge deine Mutter in meinem Herzen jung bleiben

An alle Türken, Najjar Jalib

Nicht jedes weiße Gesicht ist gesegnet

Nicht jedes schmale Augenlid wird beantwortet

Wenn er unter uns deprimiert erscheint

Es erschien am Rand jedes Stabes

Und in jedem Bogen steckt jeden Tag ein Kampf

Und an jedem Ende jedes Reittages

Es fällt ihm schwer, eine Gewohnheit aufzugeben

Man betet um etwas und es wird nicht erhört

Und als ich ihn vor dir stehen sah

Ich sah den Mann mit den zwei Mähnen an, Adeeb

Wenn es der kostbare Blutegel war, hast du ihn verloren

Aus Ihrer Handfläche wird er versucht und enttäuscht

Es ist, als ob in jedem Majid die Zerstörung zurückgekehrt wäre

Wenn er seinen Ruhm nicht mit Mängeln verdeckt

Und hätten uns nicht die Hände der Ewigkeit zusammengeführt?

Wir waren nachlässig und fühlten seine Sünden nicht

Und der Verzicht auf Almosen ist besser für den, der Gutes tut

Wenn er Wohlwollen nicht nützlich macht

Und derjenige, den Nizar berührte, sind seine Diener

Er ist davon befreit, einen Fremden zu versklaven

Für jemanden wie ihn reicht pure Freundlichkeit

Und die Nähe dazu machte den Propheten stolz

So wurde das Schwert des Staates belohnt

Um der Belohnung willen, um der Belohnung willen

Der Pferdejunge hat ihre Hörner nass gemacht

Er leidet unter der Schwierigkeit seiner Position

Yaaf Khayyam Al-Rait bei seinen Überfällen

Alles, was darüber hing, war der Staub der Kriege

Wir müssen Sie glücklich machen, wenn es nützlich ist

Indem wir Herzen spalten, nicht Taschen

Ein düsterer Gott, dessen Augenlider nicht feucht sind

Ein Gott, der viele Tränen hat, ist nicht deprimiert

Viel Spaß beim Nachdenken über deinen Vater

Ich weinte und das Lachen war bald vorbei

Wenn die großzügige Seele ihr Leid erfährt

Sie beugte sich boshaft zurück und drehte es freundlich um

Und für den, der von seinen Seufzern betrübt ist

Eine Stille des Trostes oder eine verlorene Stille

Wie oft hat das Auge sein Gesicht nicht gesehen.

Seine Wirkung trat nicht bei Sonnenuntergang ein

Mögen die Seelen der Neider für dich geopfert werden

Gequält in Anwesenheit und Abwesenheit

Und in der Müdigkeit derer, die das Licht der Sonne beneiden

Er arbeitet hart, um ihr Steuern einzutreiben

Der vorherige
Der Sommer ist nahe und das Reisen ist reif
التالي
traurige Worte