Traurige Poesie

Gedichte lieben Traurigkeit und Trennung

Und wenn ich ungehorsam war, Tränen in mir

Al-Abbas bin Al-Ahnaf sagt:

  • Und wenn Tränen mir nicht gehorchten
Eine der Verlobungsfiguren

Ich tat es, indem ich mich erinnerte

Was war die Verlassenheit des Geliebten

O du verlassene Dörfer

Das Herz ist bedrückt und deprimierend

Er nahm die Leidenschaft aus seinem Körper

Und sein Herz erfüllte seinen Teil

Tränen aus Leidenschaft Vojbh genannt

Al-Abbas bin Al-Ahnaf sagt:

Lesen Sie auch:Sprechen Sie über den Abschied traurig
  • Tränen, die von Leidenschaft gerufen werden, also antworte darauf
Verschiedene Kamele laufen auf meine Wange

Die Augenlider können das Wasser nicht halten

Also zeigst du, was ich verstecke, und du versteckst, was ich zeige

Ich sterbe, wenn ich zu weit gehe, und ich lebe, wenn ich zu weit gehe

Qais bin Al-Mulouh sagt:

  • Ich sterbe, wenn es zu weit geht, und ich lebe, wenn es zu weit geht
Und meine Sorgen senden Jugend und ihre Brise

Um Laylas Willen sind die Augen mit Tränen gefüllt

Und sie birgt viele Sorgen für sich

als ob der Tampon darunter stecken würde

Lesen Sie auch:Die schönsten Gedichte von Hamid Zaid
Eine Hand mit Nägeln, sodass ihre Ärmel bluten

Ich werde meine Tränen nicht bringen, Wolken

Ibn Khafajah sagt:

  • Zeichne ich meine Tränen nicht auf, Wolken
Und verleumde mich mit deinem Groll, Tauben

Ich habe ihr sechzig Jahre bezahlt

Und sie hat mich hinter mir gerufen, ist es vor mir?

Und ich war und von meiner Milch zu Benny

Dort und von meiner Frau Krankenschwestern

Der Morgen kommt traurig über uns

Lesen Sie auch:Geliebte Abschiedspoesie
Er verleugnet uns, und die Dunkelheit macht uns bekannt

Al-Basham war früher der Ort, an dem Menschen vorbeikamen

Was hat Al-Basham also nach uns getan?

Oh, der Knall der Jugend, aber ein Treffen

Es wird von der Verzweiflung der Mütter heimgesucht

Und du Schatten der Jugend, und du warst Tau

Friede sei mit der Erfüllung deiner Freilassung

Auf die Tränen meiner Augen von deiner Trennung, ein Betrachter

Bulbul Al-Gharam Al-Hajri sagt:

  • Ich sehe Tränen in meinem Abschied von dir
es wird ausgedünnt, wenn die Steinbrüche es nicht ausdünnen

Ich habe dich mit einem Viertel deiner Geduld freigekauft, nachdem du studiert hast

Dass das Haus der Sehnsucht Amer

Du repräsentiert die intensive Sehnsucht meines Blicks

Klopfen Sie also in Ehrfurcht, als ob Sie anwesend wären

Und ich falte meine Seiten in der Hitze der Liebe

Und ich zeige, dass ich geduldig und geduldig mit dir bin

Ich staune über einen Onkel, der immer das Feuer anbetet

Er wurde nicht damit verbrannt, während er ein Ungläubiger ist

Und das Erstaunlichste ist, dass Ihre Seite eine Warnung ist

Er glaubt an seine Verse und er ist ein Zauberer

O mein Volk, mein Blut hat Leidenschaft vergossen

Ist der Mörder der Augen der Sohn eines Rebellen?

Und da sagten sie mir, dass ein Ast stark ist

Ich erkannte, dass das Herz von mir als Vogel ist

Es erfreut meine Augen, wenn sein Bach überläuft

Wenn diese Gitter herunterfallen wie die Nacht

Und diese Wange wurde überhaupt nicht grün, aber

Für die vielen Bitterkeiten, die er erlitten hat

Oh, den Liebhaber weinend zurücklassend

Der ägyptische Dichter Ibn Nabata sagt:

  • Oh, ich verlasse den Liebhaber mit Tränen
Traurigkeit war ihm aufgefallen, als er es freigab

Und die Nachkommen meiner Tränen hinter sich

Die Hände der Kerne haben ihre Charta nicht gebrochen

Wenn die Papiere nostalgisch sind, meine Nostalgie zu Ihnen

Leider zerriss sie ihre Kragen

Und wenn Ihnen die Äste was vorschreiben

In meiner Leber würde ich ihre Blätter verbrennen

Ich weine um die guten Manieren und Manieren

Der ägyptische Dichter Ibn Nabata sagt:

  • Ich weine um die guten Manieren und Manieren
Rawd weinte auch in Richtung des durchnässten Zuschauers

Verbale Delikatesse weint in ihrer Heuchelei

O Zweig, höre das Weinen der Blätter in den Blättern

Und ich werde dich nicht erfüllen, Abd al-Rahim, aber

Das Auge hat nach dem Wasser mit dem Blutegel nach dir geweint

Meine tränenden Eierstöcke rufen immer noch nach meinem Blut

Bis die Schatten von Hassan im Zwielicht weinten

Und eine Furche über meiner Wange zum Weinen klopft

Bis ich den Hadith der Traurigkeit mit Hilfe von Methoden überlieferte

Oh Bewohner des Grabes, zufrieden mit der Wohnung

Ruhe in Frieden, ich bin immer schlaflos

Obwohl im Nachtspektrum Cree ausgesetzt

Also reiß mich nicht auseinander und lass mich töten

Wydad korrigierte mein Herz und meinen Kummer, also warum?

Ich bringe dich mit dem Meer zum Weinen, ich bringe dich nicht mit dem Löffel zum Weinen

Sohn, wenn du nicht gewesen wärst, wäre ich nicht gefoltert worden und hätte nicht geweint

Und ich vergesse nicht, es einfach zu machen oder Schlaflosigkeit

Tränen zu machen und Alsdhid was gemacht

Es ist tragbar

Sohn, keine Stirn unter seinem Weg

Deine Schönheit fehlt weder in meinem Morgen noch in meiner Dämmerung

Die Nacht schürt ein Feuer in dir, das ich leugne

Wenn du wahr bist, dann ist mein Herz die Nacht der Wahrheit

Und der Morgen bringt mir, was daran falsch war

Das Weiß meiner Haare ist mein Unterschied, oh mein Unterschied

Sohn, wenn die Badezimmertassen bewässert sind, wie viel?

Malik Hassan, wie es die Zeit will, Gießen

Mein Sohn, der Tod ist ein Kelch für Nationen

Zwischen Mstbh und Mtbtg

Und für den Halbmond in allen Altersgruppen

Dann versucht er, sie alle ersticken zu lassen

Alter und Feld gingen seinem Badezimmer voraus

Umfang und alles läuft auf Scheidung

Das Schwert des Todes reagierte nicht auf das Schwert von Ibn Dhi Yazan

Und es folgte kein Entrinnen im Gemetzel und in der Kehle

Und ich beschütze ihn nicht mit einem Ehrenband

Auch die Zebras verschwanden nicht ohne ihn in einem Tunnel

Wie viele Trauernde mögen ein Echo wie ich über ein Kind

Er sagt, verbrenn mich, wenn ich sage, verbrenn mich

Nicht wie ich in Trauer, ich war davon beunruhigt

Aber ich hänge meine Brust mit Blutegel hinein

Ich habe ein Grab zu Ende gebracht, in dem du lebst

Darf ich in meiner Trauer und in meiner Angst helfen

Obwohl der Vollmond am Horizont steht

Badri ist jetzt auf den Straßen begraben

Als ob ich die Nacht nicht aus Entzücken gesungen hätte

Die Nacht des Fiebers ist zu früh für dich, um sie zu umarmen

Oh Herr, wie viel Apathie hast du verbreitet

Gute Mitglieder sind wie Perlen

Und wie viel hast du eine Handfläche ohne Humerus gelassen?

Es war mit einem Kopf ohne Hals bedeckt

Oh, es bedauert, wenn Sie es werfen

Thahlan, der Stein des Herzens, konnte es nicht ertragen

Und Gesichter wie die Errettung der Gerechtigkeit haben sich manifestiert

Auf dem Badezimmer gibt es Schweißperlen

Es war ein Spielplatz für Uneingeweihte, also wurde es nicht verlassen

Einschließlich Nächte, nur eine Erwähnung eines Schnüfflers

Sohn, ich wünschte, du hättest deine Loyalität mir gegenüber nicht gekannt

Meine Liebe, ich freute mich in meinen Tränen und beklagte mich über das Ertrinken

Ich wünschte, dein Stern würde nicht auf meiner Magie leuchten

Ich wünschte, dein Blitz wäre nicht über meinen Horizont geblitzt

Was war die kürzeste Zeit, in der Sie versklavt waren?

Möge mein Leben wegen Diebstahls abgeschnitten werden

Was hat er dir in jungen Jahren geschenkt?

Eine Tugend, die an jedem Scheideweg gesammelt wird

Wenn er dich auf Merkurs Augenlidern aus den Augen verliert

Ich war mit einem brennenden Gedanken verankert

Ich ging dorthin, wo die Überreste des Lebens mich schwächen

Und meine Traurigkeit ist länger als das, was vergangen ist und bleibt

Die Augen der Wolken haben dich nicht vernachlässigt

Auch Ihre Augen werfen den Tampon nicht und treffen sich

Ich glaube nicht, dass Sie mit dem Stand der Gnade zufrieden sein werden

Und mein Herz ist im Feuer der Sorgen, frech

Mein Körper wurde von den Händen der Trauer erschaffen, wann also

Für die Erde wirft diese kreative Kleidung
Der vorherige
Die schönsten traurigen irakischen Gedichte
التالي
Die süßeste traurige Poesie