Traurige Poesie

Die dumme Frau Nizar Qabbani

Die dumme Frau Nizar Qabbani

Nizar bin Tawfiq al-Qabbani, ein zeitgenössischer syrischer Dichter, wurde 1923 in einer alten Damaszener-Familie geboren. Sein Großvater war Abu Khalil al-Qabbani, der Pionier des arabischen Theaters, und schloss sein Studium 1945 n. Chr. ab Er trat dem diplomatischen Korps bei, wo er bis zum Jahr 1966 zwischen verschiedenen Hauptstädten wechselte, als er seinen Rücktritt einreichte.

Nizar Qabbani erlebte in seinem Leben viele Tragödien. In seiner Kindheit wurde er Zeuge des Selbstmords seiner Schwester, und als er Balqis heiratete, erlebte er ihren Tod bei einem Selbstmordanschlag in Beirut. Dann starb sein Sohn Tawfiq und er trauerte um ihn. „Der fabelhafte Prinz Tawfiq Qabbani.“

Seine erste Gedichtsammlung wurde 1944 n. Chr. unter dem Titel „The Brunette Told Me“ veröffentlicht. Seine Sammlungen erreichten im Laufe eines halben Jahrhunderts fünfunddreißig, die bemerkenswertesten davon sind „Nahd's Childhood“ und „Painting with Words“. „Nizar Qabbani gründete in der Stadt Beirut ein Haus mit dem Namen „Nizar Qabbani Publications“, um seine Werke zu veröffentlichen. Eines seiner wichtigsten Gedichte ist das „Damaszener-Gedicht“, das bemerkenswerteste davon ist das, was er in Damaskus und Beirut sagte. „Oh Frau von Welt, oh Beirut.“

Das Jahr 1967 n. Chr., als der „Rückschlag“ eintrat, war ein Wendepunkt in seiner Erfahrung und Leistung. Nach dieser Erfahrung entfernte er sich vom traditionellen Stil und wurde aufgrund seines Eingreifens in die Politik als „Dichter der Liebe und der Frauen“ beschrieben Sein Gedicht „Fußnoten zum Rückschlag-Notizbuch“ löste in den arabischen Ländern einen Sturm aus, bis seine Gedichte in den arabischen Medien verboten wurden.

Lesen Sie auch:Er verspürte Sehnsucht

Nizar Qabbani verbrachte die letzten Jahre seines Lebens in London. Er schrieb politische Gedichte und eines seiner Gedichte in seinen letzten Tagen lautete: „Wann werden sie den Tod der Araber verkünden?“ Er starb im Jahr 1998 und wurde in Damaskus begraben. sein Geburtsort.

Zu seinen Gedichten:

• Die Brünette erzählte es mir (1944)

• Nahads Kindheit (1948)

• Samba (1949)

• Du gehörst mir (1950)

• Gedichte (1956)

• Meine Liebe (1961)

• Malen mit Worten (1966)

• Tagebuch einer gleichgültigen Frau (1968)

• Wilde Gedichte (1970)

• Das Buch der Liebe (1970)

• Hundert Liebesbriefe (1970)

• Gedichte außerhalb des Gesetzes (1972)

• Ich liebe dich, ich liebe dich und der Rest wird kommen (1978)

• Nach Beirut, die Frau mit meiner Liebe (1978)

• Happy New Year, My Love (1978) und viele andere

Eines seiner schönsten Gedichte ist „A Foolish Woman“.

Mein lieber Herr, dies ist der Brief einer dummen Frau

Hat dir vor mir eine dumme Frau geschrieben?

ich heiße ? Kommen wir zu den Namen

Rania, Mutter von Zeinab, Mutter von Hind, Mutter von Haifa

Das Lächerlichste, was wir mit uns herumtragen, sind Namen

Herr

Ich habe Angst, Dinge zu sagen, die ich habe

Lesen Sie auch:Gedichte zum Weinen des Herzens

Ich fürchte, wenn ich es täte, würde der Himmel brennen

Ihr Osten, sehr geehrter Herr, beschlagnahmt die blauen Buchstaben

Er beschlagnahmt Träume aus den Kleiderschränken der Frauen

Er benutzt ein Messer und ein Hackbeil

Frauen ansprechen und Frühling und Sehnsucht schlachten

Und schwarze Zöpfe

Und Ihr Osten, mein lieber Herr

Die feine Ehrenkrone ist aus Frauenschädeln gefertigt

Kritisieren Sie mich nicht, Sir

Wenn meine Sünde schlimm ist, schreibe ich, während der Schwertkämpfer hinter meiner Tür steht

Außerhalb des Zimmers das Geräusch des Windes und der Hunde

Herr

Antar al-Absi hinter meiner Tür

Er wird mich abschlachten, wenn er meine Rede sieht

Er würde mir den Kopf abschlagen, wenn er den durchsichtigen Teil meiner Kleidung sehen würde

Er schneidet mir den Kopf ab

Wenn ich meine Qual zum Ausdruck bringe, wird sie auf Sie strahlen, mein lieber Herr

Er belagert die Frau mit Speeren

Männer schwören den Propheten die Treue und begraben Frauen im Staub

Bleiben Sie dran!

Mein lieber Herr... aus meinen Zeilen

Bleiben Sie dran!

Wenn Sie die seit Ewigkeiten verschlossene Flasche zerbrechen

Wenn ich den Leitring von meinem Gewissen abnehme

Wenn ich aus den Haremskellern in den Palästen entkommen wäre

Wenn ich gegen meinen Tod rebelliere ...

auf meinem Grab

an meinen Wurzeln

Und der große Schlachthof

Seien Sie nicht verärgert, Sir!

Lesen Sie auch:Traurige Poesie

Wenn ich dem östlichen Mann meine Gefühle offenbare

Ihm sind Haare und Gefühle egal...

orientalischer Mann

Eine Frau versteht man nur im Bett...

Entschuldigen Sie. Entschuldigen Sie, Sir

Wenn du das Königreich der Menschen verletzt hast

Große Literatur war natürlich schon immer die Literatur der Männer und der Liebe

Der Anteil der Männer und das Geschlecht waren schon immer groß

Eine Droge, die an Männer verkauft wird

Der Mythos der Frauenfreiheit in unserem Land

Es gibt keine andere Freiheit als die Freiheit der Menschen

Herr

Sagen Sie, was Sie von mir wollen, oberflächlich ist es mir egal. Dumm. verrückt . Idiot, es ist mir egal

Denn wer schreibt über ihre Sorgen?

In der Männerlogik ist eine Frau eine Narrin

Habe ich nicht zu Beginn der Rede gesagt, dass ich...

Dumme Frau?

Der vorherige
O du, der du unter der Erde liegst
التالي
Ich bin es leid, einige Beziehungen anzupassen