Лучшее стихотворение-упрек поэта Хамида Заида:
После того, как она встретила меня, они обвинили ее
В глазах любимых посчитай это.
Возьми ее и держи ее подальше от меня
И о направлении моего пути, вбок
И они удалили это из моих глаз
Меня унизили, меня изнасиловали и ее изнасиловали
Возьми это из моих рук и посмотри моими глазами
Они преступили и скрыли их от моих глаз
Эти слова, и они поверили девушке, были ложью
Они были теми, кто первым солгал ей
Какое отношение они имеют к деньгам Бена?
Они этого хотели, и творения этого требовали.
Она верна, не предает и не упрямится.
Она была смелой, и назначенные встречи пугали ее.
Совершенный и совершенный ангел – это Бог
Но подлые люди пытали ее
Она все время жаловалась на меня
Они слили это от тех, о которых мы упоминали ранее.
Ты пугаешься и оборачиваешься при каждом слове
Она думала, что эти ублюдки наблюдают за ней.
Она отвернулась после того, как набралась смелости
Мужество и страх перед ней
Я дарю его, пока я смущен и взволнован
Беда, ох мука, замучили ее
Они все приняли это по-моему
Ты видишь их из моего сердца, приближай их
И мое сердце не устало от предательства
Предательство, которое они устроили и просчитали
И никто, кто встретит меня, не сможет меня подвести.
Жестокость тех, кто боролся с ним и кто боролся с ней
И я имею честь, возложенную на него
Я обращаюсь к тем, кто обращался к ней резко
Читайте также:Высказывания о расставании с любимымЯ разбиваю налет прошлого и удаляю его.
И я испортил это так же, как и они это испортили.
И заставь их вкусить сожаление о своей судьбе.
И заставь их пить из того, что они пили
И я балую ее и балую ее сам
Читайте также:Короткие слова упрекаИ его яркость после настройки
И я компенсирую ей то, что все пропало
И о тех ночах весь ее отец
Ее любовь в моем сердце все еще постоянна
Даже если бы им понравилось без меня
И мое сердце горько и преступлено
Это цена не для нее и не для ее сердца
Поэзия Хамида Заида – самые близкие люди
Поэзия укора, я устал тебя оставлять