Газельная поэма Антары бин Шаддада
Из стихотворения-газели, написанного Антарой бин Шаддадом, под названием «Сердце выбросило милую деву»:
Она бросила свое сердце, прекрасная девственница
- От стрел мгновения нет лекарства.
Время Ид прошло между ночами
- Как и солнца, их сопровождают антилопы.
Тогда моя болезнь внутри меня убила меня.
- Я скрыл это, и сокрытие сделало это достоянием общественности.
Это пришло мне на ум, и я сказал: «Пенис, который меня тронул».
- Его ответвления после юга - Саба.
Он зазвонил, и я сказал: «Испуганная газель».
Читайте также:Короткие крутящиеся волосы- Бедствие постигло ее посреди пустыни.
И оно появилось, и я сказал: «Полная луна — это ночь Тамаха».
- Его звезды, Близнецы, подражали ему.
Фалах улыбнулась, на ее губах сияли жемчужины.
- Есть лекарство от болезни влюбленных
Она простиралась ниц, прославляя своего Господа, и покачивалась
- К величеству наших великих лордов
Ох, глупо, как и ваши желания или их двойники.
- У меня есть надежда, если наступит отчаяние
Если время меня порадует, то я
Читайте также:Короткие стихотворения- В моей заботе о его расходах есть бремя
Газельная поэма Махмуда Дарвиша
Из стихотворений палестинского поэта Махмуда Дарвиша под названием «Стихи Газели»:
Я просил тебя: Потряси самую красивую ладонь на земле.
Ветка времени!
Пусть листья прошлого и настоящего падают
Близнецы рождаются с первого взгляда:
Ангел... и поэт!
Мы знаем, как пепел возвращается в пламя
Если бы влюбленные признались!
Мое яблоко! О, что запрещено, то разрешено
Если бы твои глаза поняли мое отвлечение и молчание
Интересно, как ветер жалуется
Я останусь с тобой? А ты
Бессмертие вина в моем голосе
И вкус мифов и земли...ты!
Почему звезда путешествует по апельсину?
И он пьет, пьет, пьет, пока не напьется
Если ты в моих руках
Мелодия прервалась, и звук его мольбы
почему я люблю тебя?
Как ты потерял мой кабель?
И мой аромат устает на твоих губах
Я знаю в одно мгновение
Что ночь - это подушка
И что луна
Красивая, как роза
Читайте также:Тишина среди красоты кампусаИ я красивый.. потому что у меня есть ты!
Ты остаешься в объятиях голубя
Она сует свой клюв мне в рот?
На твоей ладони у меня на лбу родинка
Обещание страсти увековечено в моей крови?
Ты остаешься в объятиях голубя
Расправь мои крылья... чтобы я мог летать
Она убаюкивает меня
И заставляет мое имя пульсировать ароматом
И превратить мой дом в голубятню?
я хочу, чтобы вы со мной
Воображение ходит на двух ногах.
И камень настоящий
Лети в мгновение ока!
Газельная поэма Шарифа Ар-Ради.
Поэт Шариф ар-Ради написал это кокетливое стихотворение, в его стихах говорится:
О, молочная лань, ты пасешься в его палатках
- Покойся сегодня с миром, ведь сердце — твое пастбище.
Вода, которая у тебя есть, отдается тому, кто ее пьет
- И некому сказать тебе, кроме моих плачущих слез
Аромат донесся до нас от ветров долины
- После того, как она уснула, мы назвали ее Раяк.
Затем мы поклонились, когда нас потряс звук.
- В нашем путешествии мы вспоминали тебя
Стрела, в которую попала лестница
- Из Ирака вы отодвинули свою цель
У меня есть обещание для твоих глаз, которое я не сдержал
- О мои глаза, твои глаза не лгали
Ваша удача подсказывает вам, что в аромате есть соль.
- В день встречи заслуга была отдана рассказчику.
Твое появление в Судный день словно говорит нам
- Имена твоих убийц скрыты от тебя.
Ты блаженство для моего сердца и мука для него
- Так что же с тобой в моем сердце и твоих мечтах?
У меня есть письма тоски, которые я не помню
- Если бы не цензор, вы бы дошли до места назначения.
Я ничего не пил из себя в ночи страха
- Из облаков Он оживил их, и Он оживил тебя
Когда каждый человек религии и его прокрастинация встречаются с нами
- Заявитель и заявитель встречаются
Когда рой пришел в наши лагеря
- В его сердце не было врага кроме тебя
Глаз интересовался тобой, и никто, кроме тебя, не следил за кем-либо.
- Кто научил глаз, что сердце любит тебя?
Пока рой не приблизился, я не выдержал борьбы
- Я убил тебя и не выкупил твоих пленников
О, какой запах прошел через тебя для нас
- И сперма, в которую были погружены твои складки
Предпочтительнее сделать паузу, повернув колени назад.
- На земле, где лежали твои скакуны
Если бы черный флаг был одним из моих номеров
- Пасмурный день, когда я отпускаю свои ловушки
Поэма «Газаль» Джебрана
Стихотворение под названием «Невеста Шаяра на волю» Джебрана Халила Джебрана:
Невеста поэзии раскрыта
- Между украшениями и одеждой
Какой красивый цветок на мне
- Ее нависший лоб
О боже, пришло на ум
- Ее закуска зарычала
Будто мы тополи заточили
- Пряжа из пряжи
Я сравнил ее с королем
- С небес послано
В ярком белом облаке
- У него есть дом
Разве ты не видишь в ее глазах?
- Взгляд, который не ушел
Из синевы неба в тот день
- Очередной веселый
Заполнение девственного глаза
- Ее ранняя юность
Ветви говорили о
- Текстура умеренная.
Сердца наклонены
- Ставь лайк, если тебе скучно
Из источника, на который он наиболее щедр
- Аффилированный и благородный
Дочь отца - отец
- Присутствует у мужчины
Менза Аль-Шайма о
- Позор и сделать
Его чтят и берегут
- Дом Асны
Максимальное оправдание непобедимо
- До малейшего унижения
И у него нет плана
- Возмутительно раньше
Он сын Абдуллы Зу аль-Кадра.
- Высокое и возвышенное
Он стал Имадом Гилехом
- Долго и долго
И лучшая мать знала
- С совершенным творением
Из лучшего элемента
- Связан с причинами Всевышнего
Это и все, что вы хотите
- Мухаммед через некоторое время
В манерах Гады
- первый класс
Это разговор с жаждущими душами
- Столовая вода
Ее совесть - самая чистая совесть
- Чистый доход
Яркий, яркий
- Великолепно для всех
Как самая яркая звезда
- Глазам кажется сверху
Высота его знака зодиака
- И его свет в веках
Мать невесты и она
- Работа и любая работа
С каждой хорошей вещью
- Для настоящего и будущего
Будь счастлива, невеста
- Одень его вверх и вниз
Пусть саамы живут спокойно
- В его идеальный момент
Потомок Фатхаллаха
- Идеальное лицо знаменитостей
г-н Аль-Джанааб
- Почтенный Синд
Его сын - его секрет
- В благодати и благодати
Дорогой, свободолюбивый мальчик
- Глагол, простите за высказывание
Да облегчит Бог его победу
- С большой надеждой
Пусть его свадьба продлится
- В радости и радости
И не дай мне соблазниться здесь
- Поздравляю на скорую руку
От имени поздравлений
- Раньше она не говорила
Я подготовил это как систему
- Подробной сути
Для Эмили и ее мужа
- Подарок от меня
Да, он повернулся
- И серийный элемент
Счет в физических лицах
- Подсчет деловых людей
Какое благословение
- В своей миле за милей
Ее утренние улыбки
- И беды бульбуля
Я молюсь за Фуада
- Проситель-Спаситель
Счастливый Иоанн Возлюбленный
- и Хана Имли
И завершить воссоединение
- Семья актера воссоединилась
На похожей картинке
- Их не было на форуме
Я помню тех, кто упомянул его
- Удовольствие тебе и мне
Что дает похвала?
- Это право лучшего друга
Искандер, благородный и честный человек
- Справедливый и умеренный
Аль-Садик Аль-Салем в
- Его мораль – причины
И его жена - та, у которой драгоценности
- Стаканы для украшений
Доброта и обстоятельства в красоте
- В Афаф-Аджмале
И его хватка почти суннитская
- В Доре горит
О Аль Хури
- Наш самый преданный вам епископ
Твой парень в прошлом
- Твой друг внизу
Он остается верным завету
- Вечность без изменений
Живые корни и ветки
- В величайшем спокойствии
По примеру
- И устоявшаяся родословная