Спиннинг поэзия

Газельные стихи на классическом арабском языке

Газельная поэма Антары бин Шаддада

Из стихотворения-газели, написанного Антарой бин Шаддадом, под названием «Сердце выбросило милую деву»:

Она бросила свое сердце, прекрасная девственница

От стрел мгновения нет лекарства.

Время Ид прошло между ночами

Как и солнца, их сопровождают антилопы.

Тогда моя болезнь внутри меня убила меня.

Я скрыл это, и сокрытие сделало это достоянием общественности.

Это пришло мне на ум, и я сказал: «Пенис, который меня тронул».

Его ответвления после юга - Саба.

Он зазвонил, и я сказал: «Испуганная газель».

Читайте также:Короткие крутящиеся волосы
Бедствие постигло ее посреди пустыни.

И оно появилось, и я сказал: «Полная луна — это ночь Тамаха».

Его звезды, Близнецы, подражали ему.

Фалах улыбнулась, на ее губах сияли жемчужины.

Есть лекарство от болезни влюбленных

Она простиралась ниц, прославляя своего Господа, и покачивалась

К величеству наших великих лордов

Ох, глупо, как и ваши желания или их двойники.

У меня есть надежда, если наступит отчаяние

Если время меня порадует, то я

Читайте также:Короткие стихотворения
В моей заботе о его расходах есть бремя

Газельная поэма Махмуда Дарвиша

Из стихотворений палестинского поэта Махмуда Дарвиша под названием «Стихи Газели»:

Я просил тебя: Потряси самую красивую ладонь на земле.

Ветка времени!

Пусть листья прошлого и настоящего падают

Близнецы рождаются с первого взгляда:

Ангел... и поэт!

Мы знаем, как пепел возвращается в пламя

Если бы влюбленные признались!

Мое яблоко! О, что запрещено, то разрешено

Если бы твои глаза поняли мое отвлечение и молчание

Интересно, как ветер жалуется

Я останусь с тобой? А ты

Бессмертие вина в моем голосе

И вкус мифов и земли...ты!

Почему звезда путешествует по апельсину?

И он пьет, пьет, пьет, пока не напьется

Если ты в моих руках

Мелодия прервалась, и звук его мольбы

почему я люблю тебя?

Как ты потерял мой кабель?

И мой аромат устает на твоих губах

Я знаю в одно мгновение

Что ночь - это подушка

И что луна

Красивая, как роза

Читайте также:Тишина среди красоты кампуса

И я красивый.. потому что у меня есть ты!

Ты остаешься в объятиях голубя

Она сует свой клюв мне в рот?

На твоей ладони у меня на лбу родинка

Обещание страсти увековечено в моей крови?

Ты остаешься в объятиях голубя

Расправь мои крылья... чтобы я мог летать

Она убаюкивает меня

И заставляет мое имя пульсировать ароматом

И превратить мой дом в голубятню?

я хочу, чтобы вы со мной

Воображение ходит на двух ногах.

И камень настоящий

Лети в мгновение ока!

Газельная поэма Шарифа Ар-Ради.

Поэт Шариф ар-Ради написал это кокетливое стихотворение, в его стихах говорится:

О, молочная лань, ты пасешься в его палатках

Покойся сегодня с миром, ведь сердце — твое пастбище.

Вода, которая у тебя есть, отдается тому, кто ее пьет

И некому сказать тебе, кроме моих плачущих слез

Аромат донесся до нас от ветров долины

После того, как она уснула, мы назвали ее Раяк.

Затем мы поклонились, когда нас потряс звук.

В нашем путешествии мы вспоминали тебя

Стрела, в которую попала лестница

Из Ирака вы отодвинули свою цель

У меня есть обещание для твоих глаз, которое я не сдержал

О мои глаза, твои глаза не лгали

Ваша удача подсказывает вам, что в аромате есть соль.

В день встречи заслуга была отдана рассказчику.

Твое появление в Судный день словно говорит нам

Имена твоих убийц скрыты от тебя.

Ты блаженство для моего сердца и мука для него

Так что же с тобой в моем сердце и твоих мечтах?

У меня есть письма тоски, которые я не помню

Если бы не цензор, вы бы дошли до места назначения.

Я ничего не пил из себя в ночи страха

Из облаков Он оживил их, и Он оживил тебя

Когда каждый человек религии и его прокрастинация встречаются с нами

Заявитель и заявитель встречаются

Когда рой пришел в наши лагеря

В его сердце не было врага кроме тебя

Глаз интересовался тобой, и никто, кроме тебя, не следил за кем-либо.

Кто научил глаз, что сердце любит тебя?

Пока рой не приблизился, я не выдержал борьбы

Я убил тебя и не выкупил твоих пленников

О, какой запах прошел через тебя для нас

И сперма, в которую были погружены твои складки

Предпочтительнее сделать паузу, повернув колени назад.

На земле, где лежали твои скакуны

Если бы черный флаг был одним из моих номеров

Пасмурный день, когда я отпускаю свои ловушки

Поэма «Газаль» Джебрана

Стихотворение под названием «Невеста Шаяра на волю» Джебрана Халила Джебрана:

Невеста поэзии раскрыта

Между украшениями и одеждой

Какой красивый цветок на мне

Ее нависший лоб

О боже, пришло на ум

Ее закуска зарычала

Будто мы тополи заточили

Пряжа из пряжи

Я сравнил ее с королем

С небес послано

В ярком белом облаке

У него есть дом

Разве ты не видишь в ее глазах?

Взгляд, который не ушел

Из синевы неба в тот день

Очередной веселый

Заполнение девственного глаза

Ее ранняя юность

Ветви говорили о

Текстура умеренная.

Сердца наклонены

Ставь лайк, если тебе скучно

Из источника, на который он наиболее щедр

Аффилированный и благородный

Дочь отца - отец

Присутствует у мужчины

Менза Аль-Шайма о

Позор и сделать

Его чтят и берегут

Дом Асны

Максимальное оправдание непобедимо

До малейшего унижения

И у него нет плана

Возмутительно раньше

Он сын Абдуллы Зу аль-Кадра.

Высокое и возвышенное

Он стал Имадом Гилехом

Долго и долго

И лучшая мать знала

С совершенным творением

Из лучшего элемента

Связан с причинами Всевышнего

Это и все, что вы хотите

Мухаммед через некоторое время

В манерах Гады

первый класс

Это разговор с жаждущими душами

Столовая вода

Ее совесть - самая чистая совесть

Чистый доход

Яркий, яркий

Великолепно для всех

Как самая яркая звезда

Глазам кажется сверху

Высота его знака зодиака

И его свет в веках

Мать невесты и она

Работа и любая работа

С каждой хорошей вещью

Для настоящего и будущего

Будь счастлива, невеста

Одень его вверх и вниз

Пусть саамы живут спокойно

В его идеальный момент

Потомок Фатхаллаха

Идеальное лицо знаменитостей

г-н Аль-Джанааб

Почтенный Синд

Его сын - его секрет

В благодати и благодати

Дорогой, свободолюбивый мальчик

Глагол, простите за высказывание

Да облегчит Бог его победу

С большой надеждой

Пусть его свадьба продлится

В радости и радости

И не дай мне соблазниться здесь

Поздравляю на скорую руку

От имени поздравлений

Раньше она не говорила

Я подготовил это как систему

Подробной сути

Для Эмили и ее мужа

Подарок от меня

Да, он повернулся

И серийный элемент

Счет в физических лицах

Подсчет деловых людей

Какое благословение

В своей миле за милей

Ее утренние улыбки

И беды бульбуля

Я молюсь за Фуада

Проситель-Спаситель

Счастливый Иоанн Возлюбленный

и Хана Имли

И завершить воссоединение

Семья актера воссоединилась

На похожей картинке

Их не было на форуме

Я помню тех, кто упомянул его

Удовольствие тебе и мне

Что дает похвала?

Это право лучшего друга

Искандер, благородный и честный человек

Справедливый и умеренный

Аль-Садик Аль-Салем в

Его мораль – причины

И его жена - та, у которой драгоценности

Стаканы для украшений

Доброта и обстоятельства в красоте

В Афаф-Аджмале

И его хватка почти суннитская

В Доре горит

О Аль Хури

Наш самый преданный вам епископ

Твой парень в прошлом

Твой друг внизу

Он остается верным завету

Вечность без изменений

Живые корни и ветки

В величайшем спокойствии

По примеру

И устоявшаяся родословная
предыдущий
Самые красивые стихи кокетливой поэзии
التالي
Лучшие стихи о любви