Poésie tournante

Versets d'un monologue à Dieu

Le poème Louange à Dieu, Gloire à Dieu, de Waq

Muhyiddin bin Arabi dit :

Louange à Dieu, gloire à Dieu qui nous protège

Tout périt et le visage de l'un reste

On dit quand l'âme se sépare d'une personne chic

J'aimerais que mes cheveux soient si chics dans l'univers

Dieu sait que ce n'est pas qui

Il rend la coupe de la mort ou il est l'échanson

Il est le sauveur si la jambe peut le voir

Le Jour de la Résurrection, sa jambe sera enveloppée

La générosité fait partie de mon caractère et de mon caractère

Lire plus:Les plus beaux vers de ghazal
J'ai élargi ma qualité morale

Si j'avais tout ce que contenaient ses trésors

Quand j'ai rempli mon gagne-pain

Je suis né avec la morale de notre Créateur

L'affaire est entre Marzouk et Razzaq

La subsistance nous demande ce que nous demandons

C'est une preuve de la bonté dans les courses

Je ne pensais pas que c'était comme ça

Lire plus:Poésie d'amour
Jusqu'à ce que je sache que j'étais le protecteur

Nous ne sommes gouvernés que par nous-mêmes

Justement et injustement, ma rançon est mon œil

Une connaissance détaillée de nos origines

Combien de fois voyons-nous cela à propos d'une décision par accord

J'avais envie de le voir

Pour le bien de son image, Hanin Mushtaq

Les vents de proximité soufflaient sur moi de près

Ceux qui la connaissaient sentaient le souffle des amants

Il m'a révélé ce que je ne savais pas

Lire plus:Les plus belles lettres d'amour
Il est le chambellan adjoint de l'Afaq

Je suis un serviteur humilié qui me soumet

Au moment du monologue, il y a une présence et des marchés

Je ne le vois pas parce que j'en suis fier

Il est le Seigneur des couronnes et des colliers

Il a en lui une connaissance qu'il ne connaît pas

Sauf celui qui boit et goûte

Ils se tournent vers moi si les notables ne me connaissent pas

Œil pour œil est interdit sans regarder fixement

On le voit avoir pitié de ceux qui l'ont appelé par générosité

Sans réparation ni jugement pour Ashfaq

Al-Shafiq a une décision avec laquelle il n'est pas d'accord

Le jugement du Très Miséricordieux en raison de sa liberté absolue

Ce qui le restreint, c'est un adjectif ou un adjectif

Il n’est pas inclus dans un contrat ou un engagement

Poème : Nous sommes le Hezbollah, qui nous suivra ?

Muhyiddin bin Arabi dit :

Nous sommes le Hezbollah qui nous suit

Nous sommes très, très tristes

Soyez témoin des secrets de ses proches

Qui Il veut, et nous en sommes témoins

Quand réaliserai-je que tu es aveugle ?

Demandez à ceux qui nous connaissent

Que Dieu est grand et grand

Il accorde des secrets à qui Il nous veut

"Nous ne sommes pas des hommes", a-t-elle scandé

Ils ont du papier avec des cicatrices finies

Nous y avons jeté la braise de l'univers

Nous avons été jetés dans la cour avec des plumes

Et nous avons rejoint la foule, n'est-ce pas ?

J'entends les prières des gens

Ô mes serviteurs, avez-vous vu ce que je vois ?

Ô mes serviteurs, pouvez-vous me plaire ?

Le peuple se tut et dit : Notre Seigneur

Tu es notre maître et nous sommes notre compagnon

Ô serviteurs de Dieu, j'ai entendu

L'âme de ton Seigneur, l'Amen de la Sécurité

J'efface l'univers de tes secrets

Je suis un trésor secret. Quel trésor suis-je ?

Je suis Gabriel, c'est ma sagesse

Alors lisez-le et découvrez ce que nous avons caché

Je suis venu avec le monothéisme pour te guider

Alors achetez-vous pour notre bien

Et ôte-moi ton étonnement

Vous découvrirez son secret ouvertement

Distinguez les conditions en vous

Ne soyez pas comme quelqu'un qui nous invite à la tentation

Le réveil du serviteur semblait ivre

Le monde de la matière lui appartient, donc cela nous a fasciné

L'effacement constitue également une réclamation, s'il apparaît

Il y a des signes de couleur sur son visage

Informez le confirmateur de sa situation

Tu as eu la chance de connaître la vérité, donc tu étais en sécurité

Le prestige n'est pas la peur

Littérature exprimée par la douceur et la fée

Le même état que les membres sans pleurer

Et l'existence de l'effort sans notre aide

Et l'allié d'Al-Ans a un visage lisse

S'il se laisse aller à l'amour avec un amant

Il guide la création et montre son plan

Merci et écoutez si nous donnons la permission

Le propriétaire de l'arrestation est un seul étranger

S'il voit la tristesse s'étendre sur lui

Khalil Al Basat cache sa jalousie

Le mal arrive et montre la manne

Tu ne le verras jamais sauf en train de rire

La perspicacité de la bonté nous est parvenue

Celui qui est déterminé dans son voyage

Sair a perdu la raison

Le propriétaire du monothéisme est aveugle et muet

Ni il n'a dit, ni moi non plus

Ô esclaves de l'âme, qu'est-ce que cet aveuglement ?

Tu vénères toujours des idoles

Vous en avez apparemment marre de votre situation

Nous n'avons rien de toi sauf ce que nous avons en tête

Alors acquérez la connaissance de vos actes

Drapeauz le Fatah et buvez-le avec du lait

Et sortez de vous-mêmes par la mort

Voir la vérité couplée avec toi

Et regarde ce qui apparaît chez les autres

Tu le trouveras en toi

Un poème, ô Seigneur, ô connaisseur de la situation

Ibn Alawi Al-Haddad dit :

O Seigneur, ô connaisseur de la situation

Vers toi j'ai dirigé mes espoirs

Alors accorde-nous l'acceptation

Soyez avec nous et réparez la situation

Ô Seigneur, ô Seigneur des seigneurs

Votre pauvre serviteur est à la porte

Il est venu et les raisons étaient claires

Il a réalisé après avoir eu de l'argent

Ô Toi qui es le plus généreux, Ta générosité

Le bien est bon pour toi et avec toi

Au-dessus de celui qui a attaqué ton serviteur

Alors, avec votre miséricorde, je comprends la situation

Ô Créateur de la création, s'il te plaît

Et tout s'étend à l'extérieur

Je te demande de te couvrir

Sur la laideur et les erreurs

Ô celui qui voit le secret de mon cœur

Vos informations me suffisent

Alors pardonne-moi mes péchés

Et corrige mes intentions et mes actes

Seigneur, je te fais confiance

Voici mon soutien

Honnêteté et mon plus grand désir

Votre satisfaction est toujours présente

Seigneur, Seigneur, je suis

je te demande de me pardonner

Et je n'ai pas été déçu par toi

Ô propriétaire du royaume, ô Wal

Je me plains à toi et je pleure

Du mal de mon injustice et de ma perte

Et mauvais réel et turc

Et la soif de potins

Et l'amour de ce monde est répréhensible

De toute bonne chose, c'est futile

Là résident les calamités

Il est rempli de parasites et de travail

Malheur à mon âme trompée !

Le droit chemin

Elle a commencé à aller vers lui

Son but est le prestige et l'argent

O Seigneur, tu m'as vaincu

Et j'étais en sécurité

Et par chance, j'étais découragé

Et tu m'as attaché avec des chaînes

Je t'ai cherché, mon Seigneur

Pour guérir mon coeur

Résoudre un contrat merdique

Regarde le chagrin qui est sauvé

Oh Seigneur, la bonté suffit

Que Dieu nous bénisse

Alors il n'y a rien de caché

Il faut détailler et résumer

O Seigneur, ton serviteur est à ta porte

Il craint ton douloureux tourment

Et il espère ta récompense

Et la pluie de ta miséricorde tombe

Il est venu vers toi avec son excuse

Et sa fragilité et sa pauvreté

Alors vaincs ses difficultés avec ta facilité

Par ta pure bonté et tes faveurs

Et je t'accorde le repentir

Laver de toutes ses impuretés

Et protège-le du mal ou du mal

Tout en lui est arrivé

Tu es le maître des fidèles

Parfaitement en solo

Et en haut et en haut

J'excellais à donner des proverbes

Votre bonté et votre grâce s'il vous plaît

Et ta brutalité et ton oppression sont redoutées

Votre souvenir et vos remerciements sont nécessaires

Merci et honneur

O Seigneur, tu es mon aide

Que toutes les bonnes choses m'arrivent

Et fais de ton paradis mon destin

Et scelle les délais avec foi

Arrivé dans toutes les conditions

Ali supprime les égarements

De sa parole Al-Ghazala

Muhammad Al-Hadi Al-Dall

Merci mon Dieu, merci

Oui, de lui, Tatar

Nous le louons secrètement et publiquement

Et le matin et le soir

Extrait d'un poème monologue

Mikhaïl Naima dit :

Une nuit brutale, un ciel en colère et une terre dans l'obscurité. Dans la tête il y a une course de pensées qui ne dorment pas, et dans le cœur il y a le bruissement de désirs tendres et tendres, et dans les yeux il y a des dessins de fantômes marchandant sur les êtres humains et applaudissant, et dans l'oreille il y a un bruit de des prières et des orgies, des soupirs et des rires, les gémissements des personnes âgées, les lamentations des enfants, le grondement des volcans et le rugissement de nombreuses mers. Sur les lèvres, il y a des lettres émouvantes, des syllabes et des mots disposés et dispersés en louanges faibles et vives de ton saint nom, ô toi qui es exalté au-dessus des noms et des louanges.

Précédent
Tournage et poèmes d'amour
Suivant
Poèmes de Nizar Qabbani, ghazal