Je t'aime, je t'aime, et c'est ma signature
- Nizar Qabbani dit :
Avez-vous un doute sur le fait que vous êtes la plus belle femme du monde ?
La femme la plus importante du monde
As-tu des doutes sur le moment où je t'ai trouvé ?
Je possédais les clés du monde
As-tu le moindre doute quand j'ai touché ta main ?
La composition du monde a changé
As-tu le moindre doute sur le fait que tu entreras dans mon cœur ?
C'est le plus grand jour de l'histoire
La plus belle nouvelle du monde
Avez-vous des doutes sur qui vous êtes
Ô toi qui occupe une partie du temps avec tes yeux
Oh femme, tu brises le mur du son quand tu passes
Je ne sais pas ce qui m'arrive
Comme si tu étais ma première femme
C'est comme si je ne t'aimais pas avant
Comme si je n'avais jamais fait l'amour, ni embrassé, ni été embrassé
Mon anniversaire c'est toi et avant toi, je ne me souviens pas d'avoir été là
Tu es ma couverture et devant ta tendresse, je ne me souviens pas d'avoir vécu
Comme si j'étais ta reine
De ton ventre comme un oiseau je suis sorti
As-tu le moindre doute sur le fait que tu fais partie de moi ?
Et de tes yeux j'ai volé le feu
Et j'ai fait ma révolution la plus dangereuse
Oh rose, rubis et basilic
Et la Sultane
Et la popularité
Et la légitimité parmi toutes les reines
Lire plus:Meilleure poésie d'amourÔ poisson nageant dans l'eau de ma vie
Ô lune qui se lève chaque soir par la fenêtre des mots
Oh, la plus grande conquête de toutes mes conquêtes
Oh, le dernier pays dans lequel je suis né
Et j'ai été enterré dedans
J'y publie mes écrits
Oh femme d'étonnement, ma femme
Je ne sais pas comment les vagues m'ont jeté à tes pieds
Je ne sais pas comment tu es venu vers moi
Et comment j'ai marché vers toi
Ô toi qui rassembles tous les oiseaux de la mer
Pour s'installer dans tes seins
Quelle chance j'ai eu quand je t'ai trouvé
Ô femme qui participe à la composition des cheveux
Tu es aussi chaud que le sable de la mer
Tu es aussi merveilleux que Kalila Qadr
Depuis le jour où tu as frappé à ma porte, la vie a commencé
Comme mes cheveux sont devenus beaux
Quand tu es éduqué entre tes mains
Comme tu es devenu riche et puissant
Pourquoi Dieu vous a-t-il guidé vers moi ?
Avez-vous le moindre doute sur le fait que vous êtes un rayon de lumière à mes yeux ?
Tes mains sont une légère continuation des miennes
Avez-vous un doute
Que tes mots sortent de mes lèvres
Avez-vous un doute
Je suis en toi et tu es en moi
Ô feu qui traverse mon être
Ô fruit qui remplis mes branches
Oh, un corps qui coupe comme une épée
Lire plus:Les plus beaux poèmes coquettesÇa frappe comme un volcan
Oh, une poitrine parfumée comme les champs de tabac
Et il court vers moi comme un cheval
Dîtes-moi
Comment vais-je me sauver des vagues du déluge ?
Dîtes-moi
Que dois-je faire de toi ? Je suis accro
Dis-moi quelle est la solution à mon désir
J'ai atteint le point du délire
Oh, le nez grec
Et les cheveux espagnols
Ô femme, pas répété des milliers de fois
Femme dansant pieds nus avec une artère artérielle
D'où tu viens et comment tu viens
et comment tu as pris d'assaut mon cœur
Oh, une des bénédictions de Dieu sur moi
Et un nuage d'amour et de tendresse
Ô perle la plus précieuse dans ma main
Tes yeux
Elia Abu Madi dit :
Tes yeux et la magie qu'ils contiennent
- Tu as fait de moi un poète magique
Elle m'a appris l'amour et lui a appris
- La pleine lune des ténèbres, la branche et l'oiseau
Si je disparais, mes yeux seront aveuglés et l'obscurité tombera
Lire plus:Il avait envie- J'ai posé des questions sur toi, la lune brillante
Et je frappe à la maternelle à l'aube
- Pour que je puisse parler au poète Bulbul
Et il a déchiré la rose sur sa manche
- Parce qu'il contient un espoir parfumé
Le casting rappelle ce parfum
- Vous souvenez-vous de l'amateur de mémoire ?
Combien de temps il dort dans sa tanière paisible
- Je l'ai alerté tôt
Je suis devenu comme moi-même, perdu et confus
- Quand il m'a vu confus en Dieu
Il se plaindrait à moi et je me plaindrais à lui
- L'oppression de la passion, de l'abandon et de l'émigration
Et une étoile dont j'ai entendu mon expiration
- Alors il est devenu comme moi, éveillé et alerte
J'ai été obligé de dormir à cause de mes yeux
- Je m'en fichais du blâme calomnieux
J'aimerais être comme un rebelle
- Comme le dit le vieil adage
La demi
- Al-Nabigha Al-Dhubyani dit :
La lame est tombée et elle ne voulait pas la laisser tomber
- Alors je l'ai pris et je l'ai pris à la main
Avec une teinture riche, comme si elle était brune
- Sur ses branches il n'était pas noué
Elle t'a regardé avec un besoin que tu n'as pas comblé
- Le malade regarda les visages du oud
Elle a regardé entre mes couvertures
- Comme le soleil le jour où il se lève dans le plus heureux
Ou une perle avec une coquille de plongeur
- Il est ravi quand il la voit, il s'incline et se prosterne
Ou une poupée d'albâtre, relevée
- De perles, successives, coulantes
Si on lui avait proposé, un moine aurait été dégoûté
- Le serviteur de Dieu est un serviteur dévoué
Montre-nous sa gaieté et sa bonne conversation
- Et son oncle est sain d'esprit, même s'il ne l'est pas
Méfiez-vous de l'Islam, ô Hind, Hind Bani Badr
- Parmi les poèmes d'Al-Akhtal fi Ghazal :
Ô Hind, embrasse l'Islam, Hind de Banu Badr
- Même s'il est vivant sauf pour la fin des temps
Même si tu pensais à moi quand tu m'as jeté
- Avec ta flèche et le coup frappe et il ne sait pas
Les conduits lacrymaux sont soit son foulard
- C'est impie, et quant aux perdrix qui en proviennent, cela n'arrive pas
Tu meurs et vis dans le bruit et la distorsion
- Avec une hallebarde inébranlable à la taille
Et si tu t'éloignes de nous, tu seras exposé
- Votre imagination ou certains d'entre vous l'ont évoqué
Qais bin Aylan a porté notre guerre
- Sur la terre ferme avec le dos voûté
J'étais content avec Qays Aylan que je...
- J'ai vu les Banu Al-Ajlan l'emporter sur les Banu Badr
Les deux veaux devenaient poussiéreux parfois quand ils pleuraient
- Sur les provisions que la petite fille nouveau-née a jetées en morceaux
Il devient comme une chauve-souris qui se masse les yeux
- Il était laid avec un visage méchant et pierreux
Et toi, Bani Al-Ajlan, tu étais parmi les nations parmi nous
- Et c'est plus méprisable que de témoigner devant une personne de haut rang
Il a confectionné tous les vêtements sombres comme si
- Les Banu Al-Ajlan l'ont peint avec la lave du destin
Vous verrez que ses talons ont disparu de la longueur de son pâturage
- Les péchés sont insolents en criant et en expirant
Et si la demeure du peuple est une demeure de chasteté
- Vous avez placé les Banu Al-Ajlan en position de perte
Les deux veaux partagés avec Kaab, mais ils ne l'étaient pas
- Vous participez avec Kaab à la loyauté et non à la trahison
Ibn Badr s'est échappé en fuyant nos lances
- Et le parfum de la compassion enflamme la ville
Si je disais "Awali l'a eu", elle se battrait
- Avec ça, il a écrasé les jambes directement jusqu'à la poitrine
C'est comme si eux et leur famille les défendaient
- S'ils s'y plongent, ils flottent en immersion
Il marche vers elle et les lances l'aiguisent
- Que ma mère soit sacrifiée pour toi si elle persévère jusqu'à l'après-midi
Alors il a attendu pour la rançonner, et elle a attendu comme si elle ne l'avait pas fait.
- Un aigle qui, au milieu de la nuit, l'appelait dans une tanière
Comme par ses clavicules et son passage de ceinture
- Des médicaments qui puisent l'eau des peupliers et au loin
Chevaucher sur l'inégalité a prouvé son malheur
- Compétition avec les ennemis et perçage anal
Alors ils se séparèrent en deux, et Amir
- Elle vend ses enfants contre des moutons et des dattes
Quant à Sulaim, elle s'est réfugiée dans notre prudence
- Sa mer noire et ses montagnes escarpées
Vous pleurez pour rien, les aînés d'un guerrier
- Je ne pensais pas qu'elle se coiffait ou se peignait
Les grenouilles dans l'obscurité de la nuit ont répondu
- Sa voix indiquait qu'elle était un serpent de mer
Et nous avons levé nos lances
- Nous avons délibérément évité le sang des Nasrs
Même si c'était Banu Dhubyan, nos lances seraient mouillées
- Ils m'ont rendu heureux avec mes yeux et j'en ai été affligé
Il a guéri les âmes mortes de Salim et Amer
- Ni mes prières ni un pont ne l'ont guérie
Ce n'est pas non plus la pire des tribus
- Comme les œufs de chat, ils ne sont ni noirs ni rouges
Et nos épées n'ont pas été laissées pour compte lorsqu'elles ont été dépouillées
- Nous étions hostiles à Qays bin Aylan d'Uthur
Elle a eu une rencontre avec les deux fils de Dukhan et ils se sont mis en colère.
- S'il n'est pas retiré, comme le reste du clitoris
Et ma connaissance de savoir si c'est égal est réalisée
- Cela crée de la turbidité sur les cordes et sur le buveur
L'eau continuait à mijoter intentionnellement
- En tout cas, ses doctrines sont valables
Je le jure, si nous l'attrapons, nous le jetterons
- Vers les endroits difficiles et le fond sombre
Alors il a mis sa paume dedans sinon ça serait resté coincé
- Les hyènes des déserts autour de lui n'ont pas de tombe
Par ma vie, elle a rencontré Salim et Amer
- Du côté des bavards, Raghiya, la vierge
Je veux dire le Commandeur des Fidèles, Na'il
- Hassan Ataa n'est pas un pauvre héritier
Vous êtes le Commandeur des Croyants et quel est notre problème ?
- Au traité de paix de Qays, ô Ibn Marwan, sors de la pauvreté
Si vous êtes Qais, fils de Marwan, alors je prête allégeance
- Qais est venu vers toi avec une excuse
Sans Islam et sans perspicacité
- Mais ils ont été conduits vers toi dans la petitesse
Et quand nous avons compris l'erreur de Mus'ab
- Nous avons ouvert la porte de la victoire au peuple syrien
Nous sommes tous devenus équilibrés
- Kawahi Al-Salami a ajouté dignité à dignité
Ils nous ont appelés deux repaires d'odeur et d'odeur
- Pour empêcher la propagation de l’Irak aux humains
C'est devenu entre l'Irak et Manbij
- Pour vaincre le déclin avec la rose brune
A vous, Commandeur des Fidèles, nous prenons
- Les montures se cachent avec les vierges des premiers-nés
Avec une tête d'homme, il est tombé sain et prospère
- Et Qais a mentionné une mer profonde, profonde, profonde
Alors ils sont rentrés chez eux pendant cinq jours puis sont sortis le matin
- Ils racontent des nouvelles plus douces que le vin
Abandonnez Ibn Saffar et ne mentionnez pas Al-Ali
- Et ne mentionnez pas la modestie de votre peuple lors du souvenir
Je me suis levé pour vaincre les conquérants vivant
- Comme le serpent de Moïse au jour de la victoire
On nous dit que l'Arqaam s'est effondré
- Crânes de Qays parmi les ruines des zones urbaines
Les crânes de personnes qui ne se sont pas remises de l'injustice
- Ils ne savaient pas où se situe la loyauté par rapport à la trahison