Liebesgedichte

Verse in der Liebe

الحب

Das Wort Liebe kommt von Liebe und es ist das Herz und der Ursprung von etwas, und das Herz ist die Grundlage des menschlichen Körpers und es ist die Quelle, die Quelle und das Lager der Liebe. Liebe hat viele Namen und Stufen in der arabischen Sprache: wie Anbetung, Liebe, Verliebtheit, Leidenschaft, Verführung, Leidenschaft und Freundlichkeit. Arabische Poesie arbeitete an Liebes- und Liebesgedichten, und Dichter verfassten Tausende von Versen über Liebe und Anbetung.

Verse in der Liebe

  • Und ich war keiner von denen, deren Herzensliebe eintrat
Aber wer deine Augenlider sieht, liebt.
  • Du bist von mir versucht, dass deine Liebe mich tötet
Und du tust, was Camry am Herzen liegt.
  • Ich liebe dich, solange du das Herz lebst, wenn du stirbst
Mein Echo folgt deinem Echo im Grab.
  • Du bist die Glückseligkeit meines Herzens und meine Qual für ihn
Also, was ist dein Befehl in meinem Herzen und deinen Träumen!
  • Und ich bin nicht überrascht über den Tod von Liebenden in Leidenschaft
Doch das Überleben der beiden Liebenden ist seltsam.
  • Bewegen Sie Ihr Herz aus Leidenschaft, wohin Sie wollen
Liebe ist nur für den ersten Liebhaber.
  • Ich liebe euch zwei Lieben aus Leidenschaft
Und liebe, weil du dessen würdig bist

Gedichte in der Liebe

Unter den Liebesgedichten haben wir für Sie einen Blumenstrauß aus der Sammlung ausgewählt:

Lesen Sie auch:Die schönsten Liebesgedichte

Außergewöhnliche Liebe.. für eine außergewöhnliche Frau

Nizar Qabbani

Was mich am meisten quält an deiner Liebe

Ich kann dich nicht mehr lieben

Was mich am meisten stört, sind meine fünf Sinne

Sie blieb fünf, nicht mehr

Eine außergewöhnliche Frau wie Sie

Sie brauchen außergewöhnliche Empfindungen

Und außergewöhnliche Sehnsüchte

Außergewöhnliche Tränen

Und eine vierte Religion

Es hat seine Lehren, seine Rituale, seinen Himmel und sein Feuer

Eine außergewöhnliche Frau wie Sie

Sie braucht Bücher, die nur für sie geschrieben wurden

Und ihre eigene Traurigkeit

Ein eigener Tod

Und eine Zeit in Millionen Räumen

Sie lebt allein

Aber ich bereue es

Ich kann keine Sekunden kneten

In Form von Ringen stecke ich dir deine Finger an

Das Jahr wird durch seine Monate regiert

Monate werden durch ihre Wochen bestimmt

Wochen werden von ihren Tagen bestimmt

Meine Tage werden von der Abfolge von Tag und Nacht bestimmt

In deinen violetten Augen

Was mich an der Sprache am meisten quält, ist, dass sie dir nicht genügt

Was mich am Schreiben am meisten stört, ist, dass es dich nicht schreibt

Du bist eine schwierige Frau

Meine Worte keuchen wie Pferde auf deinen Höhen

Und mein Vokabular reicht nicht aus, um deine leichten Entfernungen zu überwinden

Bei dir kein Problem

Lesen Sie auch:Poesie von Layla und Majnoon

Mein Problem ist das Alphabet

Bei achtundzwanzig Zeichen reicht es nicht aus, einen Zentimeter zurückzulegen

Einer Ihrer Weiblichkeitsräume

Und es genügt mir nicht, ein Dankgebet für dein schönes Gesicht zu sprechen

Was mich in meiner Beziehung zu dir traurig macht

Du bist eine vielseitige Frau

Und die Sprache ist eine

Was schlagen Sie mir vor?

Sich mit meiner Sprache auseinandersetzen

Und diese Entfremdung wurde beseitigt

zwischen den Töpfen und zwischen den Fingern

zwischen Ihren polierten Oberflächen

Und meine Karren im Schnee begraben

zwischen deiner Taille

Und meine Bootsambitionen

Um die Sphärizität der Erde zu entdecken

Sie können mit mir zufrieden sein

Weil ich dich wie Prinzessinnen in Kinderbüchern gemacht habe

Und ich habe euch wie Engel an Kirchendecken gemalt

Aber ich bin nicht zufrieden mit mir

Ich hätte dich besser zeichnen können

Und verteilen Sie Rosen und Gold besser um Ihren Po

Aber die Zeit hat mich überrascht

Ich schwebe zwischen Kupfer und Milch

Zwischen Schlaf und Meer

Zwischen den Nägeln der Lust und dem Fleisch der Spiegel

zwischen gekrümmten Linien und geraden Linien

Vielleicht waren Sie zufrieden, wie alle Frauen

Welches Liebesgedicht wird dir gesagt

Was mich betrifft, so bin ich mit Ihren Überzeugungen nicht zufrieden

Es gibt Hunderte von Wörtern, die darum bitten, mich zu treffen

Lesen Sie auch:Poesie der Liebe und Zuneigung

Und ich treffe sie nicht

Es gibt Hunderte von Gedichten

Sie sitzen stundenlang im Wartezimmer

Also entschuldige ich mich bei ihr

Ich suche kein Gedicht

für eine Frau

Aber ich suche dein "Gedicht".

Ich gebe meinem Körper die Schuld

Weil er dich nicht besser anziehen könnte

Und beschuldige die Poren meiner Haut

Weil sie dich nicht besser lutschen könnte

Und die Schuld auf meinen Mund

Weil er die verstreuten Perlenperlen nicht aufhob

Ihre Strände besser

Und beschuldige meine Vorstellungskraft

Weil er sich nicht vorgestellt hatte, wie ein Blitz explodieren könnte

Und Regenbögen

Von zwei Brüsten, die ihren achtzehnten Geburtstag nicht gefeiert haben

offiziell

Aber was nützt jetzt Schuldzuweisung?

Nachdem unsere Beziehung ein blasses Orange wurde

Ich bin ins Meer gefallen

Dein Körper war voller Regenmöglichkeiten

Und es war das Gleichgewicht von Erdbeben

Unter deinem Bauchnabel rund wie ein Babymund

Es sagt das Beben der Erde voraus

Er gibt Zeichen am Tag der Auferstehung

Aber ich war nicht schlau genug

um deine Signale zu empfangen

Ich war nicht gebildet genug

Gedanken von Wellen und Schaum lesen

Und höre den Rhythmus deines Blutkreislaufs

Was mich in meiner Geschichte mit dir am meisten quält

Ich habe Sie wie den Philosophen Bidba behandelt

Und ich habe dich nicht wie Rambo und Zorba behandelt

Und Van Gogh und der Hahn der Dschinn und der Rest der Verrückten

Ich habe Sie wie einen College-Professor behandelt

Er hat Angst, sich in seine schöne Schülerin zu verlieben

um seine akademische Ehre nicht zu verlieren

Deshalb verspüre ich den überwältigenden Wunsch, mich bei Ihnen zu entschuldigen

Über alle Sufismus-Gedichte habe ich Sie gehört

Der Tag, an dem du zu mir kamst

voll wie ein Spieß

Und frisch wie ein Fisch aus dem Meer

Ich entschuldige mich bei dir

Im Namen von Ibn al-Faridh und Jalal al-Din al-Rumi

Muhyiddin bin Arabi

Über alle Theorien, Fantasien und Symbole

Und die Masken, die ich früher auf mein Gesicht aufgesetzt habe, V.I

Liebeszimmer

Der Tag, an dem es von mir verlangt wurde

So scharf wie ein Rasiermesser sein

Und offensiv wie ein afrikanischer Leopard

Ich möchte mich bei dir entschuldigen

meiner beispiellosen Dummheit

Mein unvergleichlicher Käse

Und über alle Urteile

die ich auswendig gelernt hatte

Und du hast es auf deinen kleinen Brüsten rezitiert

Sie weinten wie zwei Kinder, die bestraft werden, und schliefen ohne Abendessen

Ich gestehe Ihnen, Madam

Du warst eine außergewöhnliche Frau

und dass meine Dummheit außergewöhnlich war

Erlauben Sie mir, vor Ihnen das Verb der Buße zu rezitieren

Für alle von mir ausgestellten Positionen der Weisheit

Er hat mich überzeugt

Nachdem ich das Rennen verloren hatte

Und ich habe mein Geld verloren

Und meine Pferde

Weisheit ist das schlechteste Gericht, das man servieren kann

für eine Frau, die wir lieben.

Jedes Gedicht, jede Liebe

Hajj ist vergessen

Jedes Gedicht ist der Beginn der Poesie

Jede Liebe ist der Anfang des Himmels

Verwurzele dich in mir, ich bin der Wind

Mach mich zu Staub

Ich werde dich quälen, wie der Wind die Bäume quält

Und du saugst mich auf, wie ein Baum Erde aufsaugt

Und du bist der Kleine

Irgendwas du willst

Es ist dir für immer gegeben

An dich gebunden durch den Schmerz des Unterschieds zwischen uns

Ich nehme dich aus dir heraus

Und du nimmst mich mit

Wir gehen nach Sokrat Al Johari

Wir werden erneuert, bis wir verloren sind

Wir wiederholen, bis wir verblassen

Wir sind in der Kriminalität verloren

im glücklichen Verlust

Und wir betreten das rosa Nichts, frei von aller Unreinheit

Du bist nicht erwischt

Eher der Geist der Ekstase

Und sobald ich mir einbildete, meine Grenzen zu kennen, trugen mich die Flügel der Disziplin ins Verderben.

Für diejenigen, die Überfluss, Hunger behaupten

Und für die, die Langeweile ausrufen, der Stachel des Wanderers

Und für diejenigen, die nein, nein schreien, ein schmerzhafter Auftritt, sie werden nicht zurückgewiesen

In der Wüste triumphierender Gewissheit

Ein plötzliches Auftauchen als Scherz

Als verkorkster Christ

Wie ein gefrorener Pfirsich in der Wüste der Gewissheit

Ihr Aussehen beugt den Kopf mit dem Gewicht der ignorierten Intuition

Also sage ich zu ihm: Ja, ja

Und zur Vorderseite des oberen Balkons

Umso mehr werfe ich eine Liebesdistanz

Ich habe weit weg von deinem Tod das Leben verbrannt

Wer auch immer du bist

aufgehen

Ihre Wurzeln gehen zurück

mach weiter

Weiter zum ersten Baum

O erste Mutter

Der letzte Schatz

Oh Herz brennt

Oh Golddächer und Fenstersonne

O Reiter des Blitzes, der mein Gesicht sieht

Oh meine Gazelle und mein Wald

O Gespensterwald meiner Eifersucht

Oh, mein Reh, der inmitten der Mönche kreist, um zu mir zu sagen: Komm näher

Also näherte er sich

Wie ein Blick passiere ich den schroffen Wald

Die Wüste verwandelt sich in Wasserquellen

Und du wirst der Hirsch meines ganzen Lebens sein

Ich fliehe vor dir, und du wachst in meinem Herzen

Und du fliehst vor mir

Dein unter der Schwelle meiner Erinnerung verborgener Spiegel bringt dich zu mir zurück

Deine Hände sind die Zweige des Krieges

Deine Hände sind die Hände köstlicher Rache von mir

Reich deine Augen

Eine Kinderhand wird begangen

Deine Hände sind die Nacht des Kopfes

Du bringst mich zum Schweigen, damit sie uns nicht hören

Angst füllt deine Augen

Mit Schrecken verwöhnt

Wie ein jetzt geborenes Baby.

Die Worte ziehen sich aus deinem Körper zurück

Wie ein rosa Cover

Ihre Nacktheit erscheint im Raum

Auftreten eines einzelnen Wortes

Unendliche Fata Morgana in der Faust

Wer schützt mich, der Tag ist vorbei

Wer wird mich in der Nacht beschützen?

Nicht irgendeine Sehnsucht, sondern die Sehnsucht zu überqueren

Nicht irgendeine Hoffnung, sondern die Hoffnung des Flüchtigen auf die Seligkeit des Verschwindens

Lassen Sie das Gespenst des Irrtums verschwinden

Und es bricht nicht früh ein

Er schnappt und löscht

Und tötet, was nicht stirbt

Um dann tot zu leben

Liebe ist meine Rettung, Mond

Liebe ist mein Elend

Liebe ist mein Tod, Mond

Ich komme nicht aus der Dunkelheit heraus, außer um mich in deine Nacktheit zu flüchten, noch aus dem Licht, außer um mich von deiner Dunkelheit berauschen zu lassen

Deine Augen gewinnen das Tagesspiel und du gewinnst das Nachtspiel

Du gewinnst unter allen Türmen und du gewinnst gegen alle Wellen

Sie gewinnen, wenn Schulden gewinnen, wenn sie gewinnen, und wenn sie verlieren

Und ich nehme mit mir hinter die Glut die ewige Erinnerung an deine Schönheit, wie eine vergessene Erinnerung

Es ist überall und Sie sind überrascht

Wie jeder aufwächst und du nicht

Das Gold deiner Augen fließt durch meine Adern.

Mich kennen nur noch die Blinden

Weil sie Liebe sehen

Was ich an dir habe, ist nicht dein Körper

Vielmehr der Geist des ersten Willens

Nicht dein Körper

Eher der Kern des ersten Körpers

Nicht deine Seele

Vielmehr der Geist der Wahrheit, bevor die Nebel der Welt ihn einhüllen

Die Sonne scheint auf deinen Körper

Und dir ist kalt

Denn die Sonne brennt

Und alles, was brennt, ist kalt vom Machtüberschuss.

Jedes Gedicht ist das Herz der Liebe

Jede Liebe ist das Herz des Todes, das mit dem vollsten Leben schlägt

Jedes Gedicht ist das letzte Gedicht

Jede Liebe ist der letzte Schrei

Jede Liebe, oh Kavallerie des Sturzes in die Tiefe, jede Liebe ist Tod bis zum Ende

Und was ich in dir trage, ist nicht dein Körper

Vielmehr Gottes Herz

Ich drücke es und drücke es

Um die Schreie seiner flüchtigen Ekstase ein wenig zu betäuben

Der Schmerz meines ewigen Gemetzels.

Gedichte über die Vergebung der Liebe

Alaa Abdel Mawla

Nostalgie

Der Leib des Frühlings ist gewachsen, und du bist ungehorsam

Was für einen wilden Garten du hast

Gehen Sie zurück zu der Kontroverse von Natur und Wind

Zur Hochzeit der Erde mit Erinnerung

In ein Tal mit einer Flut von Sorten, die ertrinken werden

Und baue mit unseren Augen eine Arche für die Verlorenen

Ich rufe deinen wertvollsten Schatz zurück

Für Zeit, Frische, Süße und Feuchtigkeit und zum Wiederherstellen

O Stärke meines Gedächtnisses, gieße es in deine Hände

Um die Seele in einer neuen Schöpfung zu erholen

zum abwesenden Objekt

Dann wartet sie darauf, dass die Monde aus den Büchern des Himmels herabsteigen

Das sind deine ausgebreiteten Schlafsäcke voller Tränen

Die Hexe der Klagelieder hat dich in ihre Welt entführt

Wann war die Rückgabe?

Der Traum in deiner Hand drehte sich um

Unbekannte Worte flogen von deinen Lippen

Stille, als ob das Grab zwischen einem Fenster eintritt

Und eine trostlose Wiege, die du ausgelegt hast

Sie haben dich vermisst wie das vergessene Notizbuch in der Kinderschublade

Du hast deine Tür geschlossen und bist wie ein Sarg der Trauer von den Ufern deiner Trauernden ergossen

Sie warfen dich weg, was sie lasen und wie sie dich nannten

Und du wurdest allein gelassen wie eine Einsiedelei auf einem fernen Berg

Sie konnte keine Gläser aus einem fließenden Fluss füllen

Zwischen Liedern und Herbst

Poesie ist ein Spiel zweier Liebender, die die Sprache des Streits geerbt haben

Das Haar ist beschädigt und beschädigt

Und Vieh und Schmerzen

Sammeln und trennen

Nimm das Gedicht am Ende

Stellen Sie einen Mond auf ihre Balkone

Um die Abschiedszeiten zu erhellen

Die Trommeln des Feuers erklangen im Tal der Verlorenen

Gedichte getanzt

Und Achilles warf ihren Gürtel

Sie suchte nach Wurzeln

Meine Handfläche ist von Tränenfäden durchwoben

Und meine Finger zertrümmerten die Atomlampen

Und ich verbeugte mich vor der Sprache, deren Füße auf einer sichtbaren Brücke gehen

oder nicht gesehen

Du musst

Du musst den Klang in eine Frucht verwandeln, die den Geisterabend schmückt

In der Höhle der Zeit

Es ist notwendig, dass Sie die Nacht davon erholen, ihren Stern an diesem Ort zu vergessen

Ihre Kleinigkeiten sind ein Muss

Für den Tag, um das Feuer der Träume in mir zu erlangen

Und von deinen Händen zu meinen ist eine Nachricht im Wind

Nein, mein Fehler liegt in der Nähe deines Fehlers, die Tenne steigt

Und sitzt um ihn herum das Morgengrauen der Macheten, nachdem er müde ist

Und nein

Deine Augen müssen den Osten der Zeit einnehmen

Sie verstecken sich in der Glocke der Bescheidenheit

Ich höre ihm zu, meine Brust knackt vor Fatimiden-Strahlung

Lichterkette

Nein, du musst einen guten Freund haben

Es beginnt, wenn es endet

Vergebung morgens und abends

Denn Liebe ist die Vergebung des Morgens und der Nacht

Ich habe mich nicht von deiner Seele verabschiedet, als ich mich von den Flügeln der Botschaften verabschiedete

Ich eilte nur zu einem Stein, der die Stille zwischen uns brach

Liebe hat ihre ferne Form

Ich sehe nicht, wie sich mein Körper von seinen Veilchen und seinem Narzissmus zurückzieht

Nimm es, wie die Morgendämmerung sagt

Diese Erde ist ein Thron, auf dem du sitzen wirst

Unsere Tage sind ihre Tage

Die Herbstblätter

Gedenken an die Toten

Bedeckt ihr Fleisch und ihre Knochen

Mit Liebe habe ich mich wieder in dich eingefaltet und ausgebreitet wie die alte Sonne

Wie sehr habe ich dich sogar zum Traum gedrängt

Ich wurde eine Frau, die ihren Träumen nachjagte

Und ich fliege aus meiner Hand eine weiße Taube

Sie irrt, indem sie gurrt, um ihre Übertretungen zu vergeben

Der vorherige
Marokkanische Gedichte über die Liebe
التالي
Liebst du mich danach?