Zu den schönsten Liebesgedichten, die wir erhalten haben, gehören die Gedichte von Antarah bin Shaddad, einem der arabischen Dichter der vorislamischen Zeit.
Würdest du bitte das Pferd fragen, oh Tochter von Malik?
Wenn Sie nicht wissen, was Sie nicht wussten
Er sagt Ihnen, wer Zeuge des Vorfalls war, der ich bin
Ich decke die Wut und verzeihe, wenn die Beute
Und ich habe dich an die Speere und die Speere erinnert
Sperma und indische Eier tropfen aus meinem Blut
Ich wollte Schwerter küssen, weil sie es sind
Dein lächelnder Mund strahlte hell
Und ein stark verhasster Trüffelkampf
Weder Flucht noch Kapitulation
Ich gab ihm hastig meine Handfläche zu stechen
Mit einem Intellektuellen wird die Aufrichtigkeit der Absätze korrigiert
Also zweifelte ich mit einem tauben Speer an seiner Kleidung
Karim ist nicht auf dem Kanal Muharram
Als er mich sah, wollte ich ihn
Er zeigte seine Augenbrauen, ohne zu lächeln
Also erstach ich ihn mit einem Speer, dann seine Größe
Muhannad Safi Al-Hadid Makhm
Mitten im Krieg klagt das nicht
Die Helden murmelten nicht murmelnd
Und ich machte einen Überfall in der Nacht
Dunkelschwarz, wie die Farbe von Adams Haut
Als ich die Leute sah, kam ich, um sie einzusammeln
Sie schimpfen, wiederholte ich, nicht verwerflich
Sie beanspruchen Antar und Speere, als ob
Zwei Vertiefungen im Gummi von Adham
Ich werfe sie immer noch mit einem Loch in der Kehle
Und sein Zahnfleisch sickerte sogar mit Blut durch
Fazor, der Canna Balbana unterzeichnet hat
Er beschwerte sich bei Abrah und Thamham
Wenn er nur wüsste, worüber sich der Gesprächspartner beschwert
Und wenn er Sprache gekannt hätte, hätte er zu mir gesprochen
Und ich habe mich selbst geheilt und meine Krankheit geheilt
Es wurde gesagt, Al-Fawaris Wake Antar ist mein Ältester
Und die Pferde brechen stirnrunzelnd in den Staub
Zwischen einem Shizma und einem bloßen Shizm
………………………………….
Ich bin der Tod, aber ich bin ungeduldig
Auf den Seelen der Helden und der Tod ist geduldig
Ich bin der schützende Löwe, der diejenigen beschützt, die bei mir Zuflucht suchen
Tatsächlich hat er eine Beschreibung, die an die Ewigkeit erinnert
Wenn Sie den Tod finden, wird sein Kopf in Umlauf gebracht
Mit einem Schwert, um Blut zu trinken, wird es kristallisiert
Meine Schwärze ist weiß, wenn du nach links schaust
Tatsächliche Genealogie stolz und stolz
Außer lass meinen Nachbarn lieber leben und sich beugen
Mein Feind ist gedemütigt und reuig
Ich habe Tamima besiegt und dann ihren Widder rekrutiert
Ich habe es versprochen, und mein Schwert wird rot sein vom Blut des Volkes
Banu Abbas in den Stämmen geschwärzt und stolz
Ein Anbeter hat eine Kanzel über den beiden Fischen
Wenn die Nachbarschaft anrief, antwortete ich
Und Todespferde mit Schädeln stolpern
Fragen Sie den hinduistischen Aufseher in meiner Hand
Er erzählt dir von mir, dass ich Antar bin
Wenn Gottes Gebot geschätzt wird
Wie kann man also davonkommen und sich hüten?
Es ist mir schon lange leicht geworden, es zu wissen
Und was du den Frauen erzählst, erzähle ich
Und nicht wilde Löwen wie Hyänen
Nicht alle, die gegen Ajaja Antar gekämpft haben
Fragen Sie diese Zeit verbringen wie viele Raids
Fvrtjatha und Tod darin Fenchel
Fest auflösen, wenn es mit Schärfe getroffen wird
Die Nacht ist vergangen und er stolpert über den Stern
Lass mich die Suche nach dem Höchsten finden
Also erkenne meine Frage oder stirb, also entschuldige mich
Und fürchte dich nicht vor dem, was morgen bestimmt ist
Was aus der Welt des unsichtbaren Informanten zu uns kam
Wie viele Warner sind gekommen, um uns zu warnen
Er war ein Bote froher Botschaft
Steh auf und sieh, o Abel, meine Tat und meine Augen
Taanai, wenn Alajj Mkdder revoltierte
Sie sehen, wie ein Held Ritter zum Lachen bringt
Und er wendet sich von ihnen ab, während er struppig und staubig ist
Es biegt sich nicht, bis es die Schädel löscht
Der Südwind zieht vorbei und pfeift
Und die Körper von Menschen, die um den Vogel herum leben
Um das Wildnismonster in der Wüste zu sehen