Любовные поэмы

Ты любишь меня, когда я слеп?

Низар Каббани

Низар Каббани, современный поэт сирийского происхождения, родился 21 марта 1923 года в древней семье. Пионером арабского театра является его дед Абу Халил аль-Каббани. Он закончил учебу в Сирийском университете и приступил к дипломатической работе, перемещаясь между разными столицами. Его первый сборник стихов был опубликован в 1944 году и назывался («Брюнетка сказала мне». Число его сборников достигло 35 сборников, важнейший из которых: (Детство Нада).И (рисование словами).

Война 1967 года (неудача) стала решающим поворотным моментом на его жизненном пути, поскольку она превратила его из (поэта любви и женщин) в участие в политических битвах, где он опубликовал свое стихотворение («Сноски о неудаче»). Тетрадь), вызвавшая бурю в арабском мире, результатом которой стал запрет его стихов в СМИ.

Низар Каббани пережил в своей жизни множество трагедий, в том числе убийство своей жены Балкис во время взрыва террориста-смертника в Бейруте и смерть сына. Он умер в 1998 году и был похоронен в Дамаске.

Стих: Любишь ли ты меня, когда я слеп?

она сказала ему

Ты любишь меня, когда я слеп?

В мире много девушек

Милая, красивая и сексуальная

Ты просто сумасшедший

Или сострадание к слепым глазам

Он сказал

Скорее я влюблен, моя милая

Я не желаю своей мирской жизни

Если ты не станешь моей женой

Читайте также:Написанные стихи о любви

Бог благословил меня деньгами

Я не думаю, что выздоровление невозможно

Она сказала

Если ты вернешь мне зрение

Я буду доволен тобой, моя судьба

Я проведу свою жизнь с тобой

Но ..

Кто дарит мне свои глаза?

И какая ночь ему осталась?

Однажды он быстро пришел к ней

Хорошие новости, я нашел донора.

И ты увидишь, что Бог сотворил и сотворил

И ты сдержишь данное мне обещание

И ты будешь моей женой

И в тот день, когда она открыла глаза

Он стоял, держа ее за руку

Она видела его

Ее крик раздался

Ты тоже слепой?!

Она плакала о своем невезении

Он сказал

Не грусти, любовь моя

Ты будешь моими глазами и моим проводником

Когда ты станешь моей женой?

Она сказала

Стоит ли мне выходить замуж за слепого?

Сегодня я стал провидцем

Воскликнул он

Он сказал, прости меня

Кто я такой, чтобы жениться на мне?

Но

Прежде чем ты оставишь меня

Я хочу, чтобы ты пообещал мне

Позаботься о моих глазах

Другие стихи Низара Каббани

Среди стихов, сочиненных Низаром Каббани, перечислим для вас следующие:

Глупая женщина

Мой дорогой сэр

Это речь глупой женщины

Читайте также:Чувствовал настоящую любовь

Неужели до меня тебе написала глупая женщина?

Мое имя? Давайте перейдем к именам

Рания, мать Зейнаб

Мать Хинд, мать Хайфы

Самые нелепые вещи, которые мы носим с собой, сэр, - это имена.

Сэр

Я боюсь говорить свои вещи

Я боюсь, что если бы я это сделал, небо сгорело бы

Ваш восток, дорогой сэр

Синие буквы конфискованы

Он конфискует мечты из женских шкафов

Он использует нож

И тесак

Обращаясь к женщинам

Убивает весну и тоску

И черные косы

И ваш восток, дорогой сэр

Он делает венец высокой чести

Из женских черепов

Не критикуйте меня, сэр

Если у меня плохой почерк

Я пишу, пока фехтовальщик стоит за моей дверью

За пределами комнаты слышен шум ветра и собак.

Сэр

Антара Аль-Абси за моей дверью

Он убивает меня

Если он увидит мою речь

Он отрезает мне голову

Если бы он увидел прозрачную часть моей одежды

Он отрезает мне голову

Если бы я выразил Имнапл

Ваш восток, дорогой сэр

Он окружает женщину копьями

Мужчины клянутся в верности пророкам

Он зарывает женщин в грязь

Читайте также:романтическая поэзия

Следите за обновлениями!

Дорогой мой... из моих строк

Следите за обновлениями!

Если разбить бутылку, которая была запечатана целую вечность

Если я сниму свинцовое кольцо со своей совести

Если я убегу

Из подвалов гаремов во дворцах

Если ты восстаешь против моей смерти...

На моей могиле

О моих корнях

И большая бойня

Не расстраивайтесь, сэр!

Если я раскрою свои чувства

Восточный человек

Его не волнуют ни волосы, ни чувства...

Восточный человек

Женщину понимают только в постели...

Простите... Простите, сэр.

Если ты нападешь на царство людей

Великая литература, конечно, всегда была литературой мужчин и любви.

Из мужской доли

И секс всегда был там

Наркотик, продаваемый мужчинам

Миф о женской свободе в нашей стране

Нет свободы

Кроме свободы человека

Сэр

Говори обо мне, что хочешь, мне все равно. Поверхностный, глупый, сумасшедший, глупый, меня это больше не волнует.

Потому что кто пишет о ее проблемах..

По логике мужчины глупая женщина

Разве я не говорил в начале речи, что я...

Глупая женщина?

Полегче действуй на мои нервы

..

В моей плоти и нервах..

И ты сделал меня королевой с интеллектом белки

Ты поцарапал... моим голосом и моим языком.

И мои тетрадки, и нитки моих платьев..

Ты осыпал меня солнечным светом и крепким здоровьем

И твоя весна накрыла все мои двери.

Оно распространилось... даже по венам моей руки.

И мои нужды.. и стаканы моих чашек..

Ты поразил меня громом и молнией

И колосья, и виноградные лозы

Ты царапал, пока это не стало впадиной моей руки

Пастбище бабочек и трав

Дождь льётся... с моих губ...

И пшеница растет над моими ресницами..

Ты исцарапала... до костей... женщина

Так что перестаньте... будьте добры к моим нервам...

Он думает?

Есть ли руки, которые я сыграл?

Я не думаю возвращаться к этому

Сегодня он вернулся как ни в чем не бывало

И невинность детей в его глазах

Сказать мне: я его компаньон

И что я его единственная любовь

Он принес мне цветы.. Как мне его вернуть?

И моя молодость нарисована на его губах

Я больше не помню.. и огни в моей крови

Как я обратился к Зендае?

Я спрятала голову вместе с ним... как будто...

Ребенок вернулся к родителям

Даже мои платья, которыми я пренебрегала

Она была с ним счастлива.. Она танцевала у его ног

Я простил его.. и спросил о его новостях

Я плакала часами на его плечах

Сам того не зная, я оставил ему руку

Спать как птица в его руках..

Я забыл всю свою ненависть в одно мгновение

Кто сказал, что у меня есть на него обида?

Сколько я говорил, что не вернусь к нему

И я вернулась.. Как приятно вернуться к нему..

В кафе

Моя соседка заняла свое место

Как чаша роз в ее успокоении

И книга, лежащая в ее руке

Он пожинает плоды ее веры

Чашка подпрыгивает от его рвения

В руке я жажду ее чашки

Ох эта шляпа от солнца

Саммер задыхается на своих струнах

Круглый свет на коленях

Это потрясло мою душу до основания

Она пьет из своей чашки

И я пью из ее век

История глаз... порабощает меня.

Кто видел звезды в их потопе

Каждый раз, когда я смотрел на нее, она смеялась

Снег обнажился у нее на зубах

Поделись со мной своим утренним кофе... нет.

Похороните себя в его углях

Я ваш сосед, мэм

Господь спрашивает о ближних

Кто я? Оставь вопросы мне.

Картина ищет свои цвета

Встреча... мэм! И я улыбнулся

Она указала мне свой адрес.

Я посмотрел и только заметил

Румянец в ее чашке

Две сестры

Румяна.. сестра.. в

Балконы подозрений, мое свидание с ним

Где мои краски... моя расческа... и мои украшения?

Мое существование похоже на существование вихря

Дай мне платье из его держателя

И из парчи я принесла самое чудесное

Освободи меня, укрась меня, раскрась меня.

Мой бледный ноготь, я спешу

У меня носки горят.. Ты его спас?

От руки, которая вот-вот его отрежет

Я не лгал Богу... в том, что я утверждаю

Моё сердце почти потеряло своё место

Милосердие.. О Хинд, выполнил ли он свой долг?

Я удивлен...разочарован...

Это сейчас... до нашей встречи

Спереди... экстравагантно... высоко

И одежда, которая пожинает солнце..воздух

И рот - цвет четырех времен года

Я не называю его имени... даже если это его имя

Щелчок уда... и крик фермы

Если спросишь перья его век

Я защищаюсь от холода... чтобы искоренить его.

Сосредоточься, Хинд, моя работа... на мне.

С ним запланирован мониторинг вывода средств

предыдущий
Лучшие стихи о любви
التالي
Поэзия Низара Каббани о любви