Arabic poetry

Zair Salem's poetry

Zeer Salem

  • Al-Zeer Salem or Al-Muhalhal bin Rabia is one of the Arab poets. His name is Uday bin Rabi’ah bin Murra bin Hubaira from Bani Jashim, from Taghlib, Abu Laila, Al-Muhalhal.
  • Al-Muhalhal was one of the Arab heroes in the pre-Islamic period from the people of Najd. He is the uncle of the poet Imru' al-Qais.
  • The poet was called al-Muhalhal because he was the first to weave poetry, i.e. thin it, and he was the one who became the face of people, and the one who spoke the most eloquently.
  • In his youth, he devoted himself to having fun and resembling women, so his brother named him Kulaib (Zeer Al-Nisaa), which means the one who sits with them.
  • His hair is highly layered

of his beautiful poems

Al-Zir Abu Laila Al-Muhalhel says

And the heart of the zeer is cruel and unyielding

And because the iron is not because the heart

And my heart is made of iron

My mother wants me to pray

And you don't know what they did to us

Seven years have passed for me

I spent the night sad and sad

Abit Al-Layl I mourn the clip

I say maybe he will come to us

His daughters came to me crying and mourning

She says today we are confused

Your brother's eyes were absent from us

And they made us orphans of our minors

And today, my uncle, you are in a place

And we have no one other than you

Read also:Farouk Gwaida's poetry

I slapped the sword in the face of the dove

And I told her in front of those present

And I told her what you say

I am your uncle, the protectors of those who fear us

Like the seven in the shocks of a people

Turn them north with right

Fedosi O dove over my head

On my screen if we've forgotten

The Dart Rahana with Rahham

We grinded them and we were the grinders

I fight them on his mother's back

Abu Hajlan free hands

So pull up, Yamama, pull the pony

And his back was covered with a sturdy saddle

Poetic verses said by Al-Zir Salem after the killing of his brother

Aroused the filth of my eyes of thought?

Quiet, her tears are falling

And the night came upon us

As if the night has no day

I even watch Gemini

Convergence from the beginning is a decline

I spend my eyeballs after people

The country varied with them, so they were jealous

I cry while the stars are shining

As if the seas had not turned it away from me

On whom if he was mourned and was alive

He drove horses covered by dust

I called you clip, but you did not answer me

And how the desert country answers me

Answer me, clip, slander

The souls of souls have a shrine

Read also:Eloquent Arabic poetry

Answer me, clip, slander

I was saddened by Nizar Bfaresha

The rain made you drink that you were raining

And ease when the left is sought

My eyes refused to stop after you

As if the cuttings of the astragalus have a blade

And you were dreaming about men

And you pardon them, and you have power

and prevent a tongue from touching them

Fearing those who seek refuge and are not protected

And I was counting my closeness to you as a profit

If the merchants profit

Don't go away, for everyone will be thrown

People around the orbit

One lives with his father's children

And it is about to become so that they became

I see the length of life has taken over

The thing borrowed may also be taken away

As if I mourned the obituary clip

Sparks flew between the sides

I turned, blinded by it

She also turned around with her mustache

I asked the neighborhood where you buried him

Read also:Poetry of Muhammad bin Futais

They told me at the far end of the neighborhood

I quickly rushed to him from my country

Sleep flew and the decision was denied

And my she-camel turned away from the shadow of a grave

Honorable people and pottery resided in it

I have the most wonderful homelands that he did not sing

There was no disgrace to him among the people

Do you become clip with me if what

The cowardly people saved him from fleeing

Do you become clip with me if what

The people's throats are sharpened by the blade

I say to overcome and glory in it

I raise it for that victory

My brothers follow up and go for something

On him the people follow the heartbreak

Take the sure pledge of my life

By leaving everything around the house

I do not take off my shield and my sword

Until the night replaces the day

Previous
Shahad Al-Shammari's poetry
Next
Nizar Qabbani's forbidden poetry