Liebespoesie
In der Poesie geht es normalerweise um eine Reihe unterschiedlicher Zwecke; Wie Nostalgie, Patriotismus, Spinnen, Sehnsucht nach dem Geliebten und Stolz. Liebesdichtung und Spinnen, verbunden mit den damit verbundenen Emotionen, gehören zu den berühmtesten Arten der Poesie, um die Dichter seit der Antike viele Gedichte verfasst haben; Liebe gilt als eine der stärksten menschlichen Emotionen, die die tiefsten Gefühle eines Menschen zum Ausdruck bringt, wenn er sich verliebt. In diesem Artikel präsentieren wir Ihnen eine Sammlung von Liebesgedichten und Liebesgedichten.
Eine Einladung zu einer Mordparty
- Der Dichter Nizar Qabbani, ein zeitgenössischer syrischer Dichter, wurde in Damaskus geboren und ist einer der Dichter der Neuzeit. Seine erste Gedichtsammlung veröffentlichte er 1944 n. Chr. mit dem Titel „The Brunette Said to Me“ und unter Nizar Qabbanis Gedichte im Spinnen:
Du hast keine Alternative auf der Erde
Jede Liebe außer meiner Liebe zu dir ist eine unmögliche Liebe
Warum sind Sie so kalt, meine Dame?
Wenn mich nichts von dir trennt
Zwei Sandhügel und ein Palmengärtner
Und warum
Sie berühren Pferde, wenn Sie Angst vor dem Wiehern haben
Solange ich nach einer Erfahrung suchte, die mich umbringen würde
Endlich bist du gekommen, mein schöner Tod
Also töte mich im Schlaf oder im Wachzustand
Töte mich, wenn ich lache oder weine
Töte mich bekleidet oder nackt
Das Töten macht mich zu einem Heiligen wie alle Heiligen
Lesen Sie auch:Nizar Qabbani Poesie über die LiebeVielleicht macht er für mich eine grüne Spitze oder einen Wasserstrahl
und ein Bad
und gurren
töte mich jetzt
Die Nacht ist lang und langweilig
Töte mich bedingungslos, es macht keinen Unterschied
Wenn das Spiel beginnt, Ma'am
zwischen denen, die töten, oder zwischen den Toten
Lies im Gesicht meines Schatzes
- Mahmoud Darwish ist einer der bedeutendsten palästinensischen Dichter, dessen Name mit der Revolution und dem Heimatland verbunden ist, und hier beschreibt der Dichter das Gesicht seiner Geliebten.
Und wenn ich dich anstarre
Ich sehe verlorene Städte
Ich sehe eine scharlachrote Zeit
Ich sehe die Ursache für Tod und Stolz
Ich sehe eine Sprache, die nicht registriert ist
Und die Götter steigen ab
Vor der wunderbaren Überraschung
Du breitest dich vor mir aus
Arrays von Objekten, die nicht benannt sind
Und meine Heimat sind nur diese Augen das
Die Erde kennt keinen Körper
Ich werde mit einem Dolch über dich wachen
Stehend in der Stirn der Kindheit
Es ist der Tod, der die nächste süße Nacht eröffnet
Und du bist wunderschön
Wie ein reumütiger Spatz
Und wenn ich dich anstarre
Ich sehe Kerbela
und Utopie
und Kindheit
Und lesen Sie die Liste der Propheten
Und Reisezufriedenheit und Laster
Ich sehe die Erde spielen
über dem Sand des Himmels
Ich sehe einen Grund, den Abend zu kapern
Lesen Sie auch:romantische PoesieAus dem Meer
und geizige Balkone
Für deine Augen, was das Herz empfängt und findet
- Ahmed bin Al-Hussein bin Al-Hassan bin Abd Al-Samad Al-Jaafi Abu Al-Tayyib Al-Kindi Al-Kufi, geboren im Jahr 915 n. Chr. und gestorben im Jahr 965 n. Chr. Die meisten seiner Gedichte drehen sich um die Lobpreisung von Königen.
Für deine Augen was das Herz findet und was es findet
- Und für die Liebe, was von mir übrig ist und was übrig ist
Und ich gehörte nicht zu denen, deren Herz Verehrung empfand
- Aber wer deine Augenlider sieht, liebt
Und zwischen Zufriedenheit und Unzufriedenheit, Nähe und Absicht
- Spielraum für Tränenfluss
Und die süßeste Leidenschaft ist die, die an der Verbindung zu seinem Herrn zweifelt
Lesen Sie auch:Irakische Liebesgedichte- In der Desertion ist es Zeit zu hoffen und sich zu hüten
Und meine Wut auf die Verwöhnung wurde von dem Jungen berauscht
- Ich habe mich seit meiner strahlenden Jugend für sie eingesetzt
klar geschnittener Schnurrbart
- Ich bedeckte meinen Mund vor ihm, damit er meinen Scheitel küsste
Und Hirschpferde mögen dein Pferd, besuch mich
- Ich habe nicht erfahren, dass er arbeitslos war.
Und nicht jeder, der liebt, enthält sich, wenn er leer ist
- Afafy und erfüllt Liebe und Pferde treffen sich
Gott bewässerte die Tage des Jungen mit dem, was ihnen gefiel
- Und mach das Verb des alten Babyloniers
Wenn Sie es nicht für immer tragen, genießen Sie es
- durchbohrt und das Kleid war nicht durchbohrt
Und ich sah nicht das Gleichnis des Tages ihrer Abreise
- Er schickte mit all dem Töten jedes Mitleids
Verwirrte Augen drehten sich um, als ob
- Streitwagen, dessen Pupillen höher als Quecksilber sind
Am Vorabend halten sie uns vom Weinen ab
- Und mit der Freude am Abschied ist die Angst vor der Trennung verbunden
Wir verabschieden uns von ihnen und zwischen uns, als ob
- Qana Ibn Abi al-Hayja' befindet sich im Herzen einer Legion
Sie hatte Rasiermesser, Davids Weber
- Wenn man hineinfällt, wie in das Gewebe einer Löwenzahn
Huad für Armeeeigentum, als ob es so wäre
- Trüffelbrände wählen und auswählen
zieh ihnen alle Rüstungen und Gürtel an
- Und jede Mauer und jeder Graben wird vor ihnen fliehen
Er wechselt damit zwischen Lickan und Wasit
- und konzentrieren Sie es zwischen Euphrat und Jalaq.
und gibt es rot zurück, als wäre es authentisch
- schreit Blut aus der Gnade des Auditors
Informieren Sie ihn nicht über das, was ich sage
- Brave, wenn ihm der Appell zur Kenntnis gebracht wird, wird er abgeleitet
Die scharfen Kanten der Schwerter sind ihre Spitze
- Verspielt mit den Rändern gebrochener Sprache
Wie seine Flüssigkeit, die Regentropfen verlangt
- Als Entschuldigung für den, der zur Bundeslade gesagt hat, hänge an
Du wurdest gefunden, bis du in jeder Sekte gefunden wurdest
- Und bis dir von jeder Logik Lob zuteil wurde
Der König der Byzantiner sah deinen Trost im Tau
- Also nahm er den Platz des kriecherischen Speichelleckers ein
und ließ die Samhara-Speere unterwürfig
- Um ihm beizubringen, zu stechen und schlauer zu werden
Und ein Schriftsteller aus einem fernen Land
- Enge Pferde um dich herum gingen voraus
Und sein Gesandter ging auf deinem Weg
- Er ging nur über einen zerklüfteten Hügel
Als er näher kam, blieb ihm sein Aufenthaltsort verborgen.
- Der glänzende Eisenstrahl
Und er kam auf dem Teppich spazieren, also wusste er es nicht
- Zum Meer strebt er oder zum Vollmond steigt er auf
Und die Feinde haben dich nicht von ihren Angriffen abgehalten
- Wie Unterwürfigkeit in blumigen Worten
Und wenn Sie es vorher geschrieben haben
- Du hast ihm im Baumstumpf von Damaskus geschrieben
Wenn Sie ihm Sicherheit geben, fragen Sie
- Und wenn Sie ihm die Grenzen des Hussams geben, dann schaffen Sie es
Und haben die Weißen die Schnellen unter sich gelassen?
- ein Gefangener, der ein Lösegeld erpresst, oder ein Sklave eines Freigelassenen
Sie sind zurückgekehrt und die Katze hat ihre Klingen zurückgegeben
- und gib es Bereitstellung für Bereitstellung weiter
Ich habe einen Rang mit dem Schwert des Staates des Lichts erreicht
- beleuchtet zwischen Ost und West
Wenn er mit einem Narrenbart spielen will
- Er sah meinen Staub und sagte ihm dann die Wahrheit
Und der Neid ist nicht meine Absicht
- Aber wer das Meer überfüllt, wird ertrinken
Und die Leute stellen den Prinzen mit seiner Meinung auf die Probe
- Und er drückt ein Auge zu, da er jeden Verstoß kennt
Und mit den Augen zu blinzeln ist nicht vorteilhaft
- Wenn die Herzspitze nicht gehämmert ist
O du, der neben ihm gesucht wird, unterlasse es
- O ihr, die ihr benachteiligt seid, gebt ihm Nahrung
Und der feigeste der Ritter, sein Gefährte, wagte es
- O Tapferster der Tapferen, trenne ihn
Wenn die Feinde versuchten, seinen Ruhm zu planen
- Sein Großvater suchte hektisch nach ihrem Grundstück
Und die klare Tugend unterstützt den Feind nicht
- Wenn Fadel Al-Saeed Al-Muwaffaq es nicht ist
Talnachbar
- Der Dichter Ahmed Shawky verfasste dieses Gedicht, als er die Region Zahlé im Libanon besuchte und sagte:
O Nachbar des Tales, ich freute mich und kehrte zurück
- Was ist wie Träume aus deiner Erinnerung?
Ich habe deine Leidenschaft in Erinnerung und im Hass ausgelebt
- Erinnerungen sind das Echo der Jahre
Und ich kam an einem Hügel an Riad vorbei
- Ich singe, ich wollte dich treffen
Ich erinnerte mich an das Joggen voller Leidenschaft und Leidenschaft
- Als ich dachte, sie würden deine Schritte küssen
Ich wusste nicht, wie gut eine Umarmung aus Leidenschaft ist
- Damit Sa'idi mit Ihrer Fatwa zufrieden ist
Banks Zuneigung schwankte in meinen Händen
- Und deine Wangen werden von ihren Wachen gerötet
Und ich betrat zwei Nächte: deinen Ast und die Dunkelheit
- Und ich habe dich geküsst wie einen strahlenden Morgen
Und ich fand Ekstase in seinen Flügeln
- Wer ist gut in dir und wer ist der Vorgänger deiner Mutter?
Das Glück geht dir in den Brokat oder
- Welche Koralle in Elfenbein kam zu Ihnen?
Ihre Arme umarmten zärtlich die Natur
- Sinnin und der Hermon Also haben sie dich umarmt
Die Augenlider der Jungfrauen durch Schleier
- Antara bin Shaddad bin Qarad Al-Absi, einer der berühmtesten arabischen Dichter, bekannt für seinen keuschen Flirt mit Abla, und eines seiner Gedichte ist dieses Gedicht aus dem langen Meer.
Die Augenlider der Jungfrauen durch Schleier
- Eines der süßesten, flauschigsten Weißen
Wenn Sie die Demütigung des Tapferen abgestreift und geworden sind
- Seine Augenhöhlen sind Geschwüre mit überfließenden Tränen
Möge Gott meinem Onkel einen Schluck Tod geben
- Seine Hände waren gelähmt, nachdem ihm die Finger abgeschnitten worden waren
Wie ich führte er das Unmögliche in den Tod
- Meine Hoffnungen hängen am Schwanz der Gier
Abla verabschiedete sich einen Tag zwischen ihm von mir
- Eine Abschiedsgewissheit, dass ich nicht zurückkehren werde
Und sie jammerte und sagte, wie man Aden wird
- Wenn Sie uns im weiten Ödland vermissen
Und dein Recht ist, dass ich in Ewigkeit nicht versucht habe, freundlich zu sein
- Und ändere mich nicht von deinen Wünschen
So sei meiner mit guter Zuneigung sicher
- Und er lebte sanft in Glückseligkeit, ohne Angst
Ich habe ihr gesagt, Abel, dass ich auf einer Reise bin
- Auch wenn ich die Grenzen der Schneidezähne zeigte
Für diese Liebe wurden wir vor zwei Tagen geschaffen
- So kommt mir die Widerlegung nicht zu Ohren
O Alam Al-Saadi, gehe ich zurück?
- Und ich schaue auf deinen Durchmesser, die Blume von Al-Araj
Und die Augen der beiden Roboter und Hajar sehen
- Und die Bewohner jenes Hains waren unter den Weiden
Das Land der Sherpa und Liwa wird uns zusammenbringen
- Und wir leben in den Ecken dieser Ranches
Oh, die Brisen der Milchprodukte, sag es mir
- Abeela über meine Abreise an irgendwelchen Orten
O Blitz, meine Grüße erreichten sie am Morgen
- Mein Zuhause ist im Fieber und mein Bett
O Freundinnen der Ike, wenn ihr sterbt, werde ich um euch trauern
- Auf meinem Boden zwischen den Windeln der Vögel
Und wir schwelgen in ihm, der ungerecht gestorben ist und nichts erlangt hat
- Abgesehen von der Distanz zu seinen Lieben und Katastrophen
O Pferde, so rief ein Ritter, der sich traf
- Die Brüste der Menaya im feinen Staub
So war er in Liebe und Demütigung weit weg
- Und eine schwere Kette von den Ketten der Jünger
Ich werde nicht weinen, wenn ich sterbe
- Aber ich schlafe ein und meine Tränen fließen
Und nicht stolz meine Not und Bedrängnis beschreiben
- Meine Erinnerung hat sich in allen Synagogen verbreitet
Um der Leidenschaft willen demütigen Sie mich nicht und verkürzen Sie es
- Über Schuld Schuld ist nutzlos
Wie kann ich mit jemandem, den ich liebe, geduldig sein?
- Das Feuer der Leidenschaft hat sich in meinen Rippen entzündet
Das wilde Gedicht
- Eines der berühmtesten Liebesgedichte des Dichters Nizar Qabbani.
Liebe mich ohne Knoten
Verloren in den Linien meiner Hände
Lieb mich eine Woche lang, tagelang, stundenlang
Ich bin nicht derjenige, der sich ewig darum kümmert
Ich bin Oktober, der Monat des Windes
Und Regen und Kälte
Ich bin Oktober, also zerquetsche mich
Wie ein Blitz auf meinem Körper
Lieb mich
Mit all der Wildheit der Tataren
Mit der ganzen Hitze des Busches
die ganze Wildheit des Regens
Und bleib nicht und geh nicht
Und bereite dich niemals vor
Es fiel auf deine Lippen
alle urbane Zivilisation
Lieb mich
Wie ein Erdbeben, wie ein unerwarteter Tod
Und lass deine Brüste kittig sein
Mit Schwefel und Funken
Greife mich an wie ein gefährlicher hungriger Wolf
Und er überrascht und schlägt mich
Als der Regen die Küste der Inseln traf
Ich bin ein Mann ohne Schicksal
Du bist also mein Schicksal
Und halte mich an deinen Brüsten
Wie eine Gravur in Stein
Liebe mich und frage nicht wie
Und stottere nicht vor Scham
Und verfalle nicht vor Angst
Lieb mich ohne zu klagen
Beschwert er sich über die Scheide, als er das Schwert erhält?
Und sei das Meer und der Hafen
Connie Erde und Exil
Seien Sie die Spur und der Hurrikan
Sei sanft und gewalttätig
Liebe mich auf tausend Arten
Und nicht wiederholen wie im Sommer
ich hasse Sommer
Lieb mich und sag es
Sich lautlos zu weigern, mich zu lieben
Und ich weigere mich, Liebe zu zeigen
In einem Grab der Stille
Liebe mich fernab des Landes der Unterdrückung und Unterdrückung
Weg von unserer Stadt, die voller Tod ist
weg von ihrem Fanatismus
weg von seiner Holzigkeit
Liebe mich... weg von unserer Stadt
was von Tag zu Tag war
Zu ihr kommt keine Liebe
Zu ihr kommt Gott nicht
Liebe mich und habe keine Angst vor deinen Füßen
Frau des Wassers
Du wirst keine Frau taufen
Und dein Körper ist aus dem Wasser
Und deine Haare sind aus dem Wasser
Du hast also eine weiße Ente
Lebe nicht ohne Wasser
Liebe mich mit meiner Reinheit oder meinen Fehlern
In meinem Kielwasser oder im Schlaf
Und bedecke mich
Keine Blumendecke
Oh Henna-Wälder
Streifen
Und Regen fallen lassen
Auf meinen Durst und meine Wüste
Und in meinem Mund schmelzen wie Wachs
Und knete mich in Stücke
Zieh dich aus und spalte meine Lippen
In zwei Hälften, Moses, im Sinai
Die kühle Brise von Hijaz in Magie
- Antara bin Shaddad sagte über seinen geliebten Abla:
Die Kühle der Hijaz-Brise im Morgengrauen
- Wenn er mir den Duft von Parfüm brachte
Ich habe mehr Leckeres als das, was ich in der Hand hatte
- Von den Nächten, dem Geld und dem Vollmond
Und das Königreich von Chosroes wünsche ich mir dann nicht
- Das Gesicht des Geliebten war für mich nicht zu übersehen
Er bewässerte die aufgestellten Zelte
- Das Getränk der Menschen und der Regenschauer
Häuser, die sich als voll erweisen
- Mit dunklem Haar geflickt
Weiße und Braune schützen ihre Schläger
- Asad verfehlte mit Weiß und Braun
Mein Herz hat eine Sklavin von ihnen gefangen
- Alkoholische Augäpfel mit Pappeln
Sie zeigt es dir aus ihrem Mund, wenn sie lächelt
- Madames Tasse war von Perlen umgeben
Die Antilope verlieh den Zauber ihrer Augäpfel
- Laith Al-Shurra wurde vorsichtig
Houd Raddah ist ein wunderschönes Haifa
- Sie schämen sich für die Schönheit der Mondfreude
Oh, das Feuer der Liebe in meiner Leber
- Du wirfst mein Herz mit den Pfeilen der Funken
O Abel, wenn da nicht die Fantasie an mich klopfen würde
- Ich verbrachte meine Nächte damit, zu trauern und lange wach zu bleiben
O Abel, wie viele Prüfungen habe ich erlebt
- Ich habe mit dem männlichen Muhannad gekämpft
Und die schwarzgesichtigen Pferde sind düster
- Du durchlebst ein Meer aus Untergang und Gefahr
Ich verteidige die Zufälle in dir und nein
- Ich kann die Justiz und das Schicksal bezahlen