Arabische Poesie

Die schönsten gedichte

الشعر

Poesie gilt als eine literarische Kunst, die seit der vorislamischen Zeit bis in die Gegenwart bekannt ist. Sie zeichnete sich durch die Kodifizierung von Geschichte und gesellschaftlichen Ereignissen aus und ist eine der sprachlichen Quellen zur Extraktion der Bedeutungen der arabischen Sprache zusätzlich zum Heiligen Koran.

Die schönsten Gedichte

Unter den schönen arabischen Gedichten präsentieren wir Ihnen Folgendes:

Urwa bin Al-Ward

Gib mir die Schuld, Tochter von Munther.

Und schlafen Sie, wenn Sie nicht schlafen wollen, bleiben Sie lange auf

Mein Nachwuchs und ich selbst. Umm Hassan, das bin ich

raus, bevor ich den Verkaufskäufer nicht habe

Es bleiben Gespräche, und der Junge ist nicht unsterblich

Wenn es wichtig wird oben werden

Kehrsteine ​​antworten und stöhnen

Zu jedem Gefallen, den du siehst und leugnest

Lass mich durch das Land reisen, damit ich erscheinen kann

Ich verlasse Sie oder mache Sie von schlechter Anwesenheit unabhängig

Wenn ein Teil des Todes gewinnen würde, würde ich es nicht tun

Frustration, und ist es dafür zu spät?

Und wenn mein Anteil gewinnt, wie viele Sitze?

Sie haben Blick auf den Hinterhof

Woes sagt dir, dass du gehst

Manchmal das Licht eines Mannes und eines Mancers

Und ich habe bewiesen, dass ich der Besitzer des Jahres bin

Wir sehen uns in der männlichen Hauptrolle

Der Hunger nach den Gerechten ist also ein Ausrutscher

Lesen Sie auch:Poesie Muzaffar Nawab

Sie haben Angst, dass es Sie infiziert, also seien Sie vorsichtig

Weigern Sie sich, zu sagen, wer Sie von Ihren Verwandten betrügt

Es sind ausschließlich schwarze Handgelenke zu tragen

Und respektlos gegenüber seinem Vater Zaid, das verstehe ich nicht

Er hat eine Kanone, also habt Geduld mit mir

Gott hat einen Angeber, wenn seine Nacht verrückt wird

Al-Mashash-Raffinerien, jeweils Schlachthof

Er zählt jede Nacht seinen Reichtum ab

Er las es von einem befreundeten Moderator vor

Er schläft zum Abendessen und wird dann schläfrig

Kieselsteine ​​von seiner trüben Seite

Außer ihm selbst suchen nur wenige nach Versorgung

Wenn es wie eine geschützte Pergola wird

Er hilft den Frauen in der Nachbarschaft, so gut er kann

Und er wird frei wie ein verzaubertes Kamel

Aber ein Schurke in seinem Gesicht

wie das Licht des erleuchteten Meteors

Übersah, wie seine Feinde ihn zurechtwiesen

In ihrem Garten der bekannte Verweis

Und wenn sie weit weg sind, fühlen sie sich vor der Annäherung nicht sicher.

Sie sehen die Personen des erwarteten Abwesenden

Wenn er also den Tod erhält, wird er ihn treffen

Lobenswert, und wenn er eines Tages autark wird, dann ist es angemessener.

Ist deine Familie dunkel und vergrößert, und ich bin nicht geblieben?

Auf der Narbe eines Tages, und ich habe eine benachrichtigte Seele

Wer keine Angst vor uns hat, wird nach der Verzweiflung in Panik geraten

Als Weibchen im anderen Alswam abstoßend

Die ersten Menschen, die von der Canna herausgefordert wurden

Und weißer Bimsstein mit einer berühmten Farbe

Lesen Sie auch:شعر

Ein Tag über Najd und die Überfälle seiner Bevölkerung

Und ein Tag in einem Land voller Winter und Wacholder

Sie bewegen die ehrenwerten ersten Mächte

Hijaz Niqab in Al-Sarih Al-Masir

Die Nacht ruht auf Majeds Gästen

Großzügig, und mein Geld ist schnelles Geld

Hassan bin Thabet

Zeichnen Sie das Arbeitszimmer des Maqam, Yabab

Zuständig für Fragen

Und ich habe darin Schmuck gesehen, der sie verschönerte.

Das Weiß der Gesichter ist das Signifikant der Abrechnung

Also verlassen Sie das Haus und erwähnen Sie jeden Schrott

weiß, Miss Talking, Absätze

Und zweifeln Sie an Gott und dem, was Sie sehen

aus einer Gruppe wütender

Sie glaubten, dass der Gesandte in sie eingedrungen sei, und antworteten

Die Menschen in den Dörfern und im Tal der Araber

Unter ihnen waren Jaish, Uyaynah und Ibn Harb.

Ertrinken in der Arena der Partys

Selbst als sie die Stadt erreichten und warteten

Die Ermordung des Propheten und die Beute der Plünderung

Und sie wurden mit ihren Händen mächtig gegen uns,

Sie reagierten mit ihrer Wut auf den Fersen

mit einem heftigen Schlag, der ihre Versammlung zerstreut,

Und die Soldaten deines Herrn, des Meisters der Herren

Und Gott genügt den Gläubigen, sie zu bekämpfen

belohne sie mit der besten Belohnung

Als sie verzweifelt waren, ließ er sie frei

Laden Sie den Text unseres Königs Wahhab herunter

und tröstete die Augen Mohammeds und seiner Gefährten,

Lesen Sie auch:Gedichte von Shahd Al-Shammari

Und demütige jeden verdächtigen Lügner

einer, der ohne seine Kleidung Unglauben empfindet,

Und Unglaube ist keine bloße Kleidung

Das Elend hing an seinem Herzen und er zeigte es ihm

Unglaublich, die letzte dieser Epochen

Greer

Heute jubelten die Tauben und jubelten

Ich meine Studenten ghanaischer Frauen und Sheba

Und zweifelsfrei von Ihnen erfahren

Als der Bogenschütze mit einer schrecklichen Flamme in Panik geriet

Ich bin erstaunt, wenn die Leidenschaft an einem schiefen Tag Amok läuft

Und eines Tages war der vernünftigste Mensch beeindruckt

Und ich liebte die Menschen im Tal mit ihrer Liebe zur Kunst

Und ich verliebte mich in Salmanin mit der Liebe von Zainaba

Sie leben in Indien und die beiden Schleier sind ohne

Ich selbst bin es wert zu leben und verschleiert zu sein

Ich erinnerte mich, und die Erinnerung bewegte dich

Imagination Bmoma Harajij Lagba

Wenn Sie längere Zeit in Taim leben, überrascht es Sie,

Ich habe Tim einen nervösen Schuh gegeben

Amr und Zayd begruben mich vom Boden aus

Mehr als das, was Tim und Adiba haben

Wenn dich die Adern quälten, o Tim, hast du sie nicht gefunden

Eine Last oder ein Seil, Ihr Anzug ist belastend

Und ich steckte meine Kollegen in Waisenkinder, die sie trafen

Schneiden Sie den Beweisanziehenden den Hals ab

Und wenn Sie wütend werden, peitscht Tim Ozel

Du musst tamim sein, was dich nicht mit Gewalt erneuert hat

Und Sie kennen die Sonne nur für andere

Keiner der Sterne der Planeten

Wir haben ein Leben lang Glück auf dir,

Und Zayds Position und der wohlerzogene Frank

Ich werde Taym mit dem loben, was ihr gefällt,

Wenn ich reite und Noman treffe, werde ich reiten

Denn wenn ich dich umarme, oh Taym, umarme mich.

Zayds Schultern wollten nicht springen

Die Frauen der Darmianer hätten es gerne gesehen

Otaiba oder Auge in den Pferdetrauben

Azid bin Abdullah, mögen Sie mich daran hindern

Imamah am Tag von al-Harithi und Zainaba

Dein Achilles oder meine Pferde, du wirst Frieden finden

Sie machen die Rothaarigen lächerlich

Also ist der Stumpf von Taym? Es macht mir nichts aus, dich zu tadeln

Kinana oder Nah Zuhair und Tula

Lass die Löwen einen Stock nicht mit einem Knall zusammendrücken

Und jeder wittert die reuige Beute

Und ich sagte es Tim, der reuig war, damit er mir gefiel

Schuld daran ist, dass Tim ihren Tracker bestellt hat

Abu Firas Al-Hamdani

Ich sehe, du bleibst bei Tränen, deine Eigenschaft ist Geduld,

Ist es nicht Leidenschaft, dich zu verbieten oder zu befehlen?

Ja, ich sehne mich und ich habe eine Krankheit.

Aber jemand wie ich hat kein Geheimnis!

Wenn die Nacht mich erleuchtet, strecke ich die Hand der Leidenschaft aus

Und ich habe Tränen von seinen Kreaturen der Arroganz gedemütigt

Das Feuer ist fast zwischen meinen Flügeln angezündet

Wenn sie durch den Intellekt und den Gedanken schlau ist

Mein Grund ist die Verbindung und der Tod ohne sie,

Wenn Sie verdursten, lassen Sie die Tropfen nicht fallen!

Ich habe die Zuneigung zwischen uns bewahrt und verloren

Und besser, als etwas Loyalität dir gegenüber, Entschuldigung

Und heutzutage gibt es nichts als Laken

Für seine Briefe aus der Hand seines Autors, der Menschen

Von mir selbst, von denen, die in der Nachbarschaft spazieren gehen, Ghada

Ihre Hobbys sind eine Sünde und ihre Freude eine Ausrede

Du lästerst mit den Spitzeln über mich, und ich gehöre mir

es auszusprechen, für jede Verleumdung,

Ich schien und meine Familie anwesend, weil

Ich sehe, dass ein Haus, in dem ich nicht wohne, verlassen ist

Und ich habe gegen mein Volk nach deiner Laune gekämpft, und sie

Und ich, wenn da nicht deine Liebe, Wasser und Wein wären

Wenn, was der Informant sagte, und es war nicht

Der Glaube zerstört, was der Unglaube aufbaut

Ich habe erfüllt, und in gewisser Loyalität ist es demütigend

Ein Fehlschuss in der Nachbarschaft ist tückisch

Nüchtern, und die Blüte der Jugend provoziert sie,

Sie stöhnen manchmal wie ein Fohlen

Du fragst mich: Wer bist du? sie ist sachkundig,

Gibt es einen Jungen wie mich in einem Zustand der Verleugnung?

Also sagte ich, wie sie es wünschte und wie ihr Wunsch es verlangte:

du bist tot! Sie sagte: Welche? Sie sind viele

Ich sagte zu ihr: Wenn du willst, wirst du nicht unnachgiebig sein.

Und du hast nicht nach mir gefragt, wenn du Neuigkeiten von mir hast!

Sie sagte: Die Ewigkeit hat dich nach uns wertlos gemacht!

Ich sagte: „Gott bewahre! aber du bist nicht ewig,

Und die Sorgen hätten keinen Weg, wenn du nicht gewesen wärst

zum Herzen; Aber Leidenschaft ist eine Brücke zum Tragen

Und du vergehst zwischen Scherz und Ernst.

Wenn die Beweise nicht eindeutig sind, quälte sie die Desertion

Ich war mir also sicher, dass es nach mir keine Ehre für einen Liebhaber gibt

Und dass meine Hand null ist

Und ich drehte meine Angelegenheiten um, und ich sah keinen Trost für mich

Wenn jemand menschlich ist, besteht er darauf, mich zu verlassen

Ich kehrte zur Herrschaft der Zeit und ihrer Herrschaft zurück,

Für sie wird die Sünde nicht dafür entschädigt und derjenige, der eine Entschuldigung hat

Es ist, als ob ich nach einer Hirschkuh rufe

Zu Ehren eines Durstigen, der Angst hatte

Es zuckte eine Weile zusammen und kam dann näher

Tala ruft ins Tal, die Stadt macht ihn handlungsunfähig

Verleugne mich nicht, Cousin, das ist es

Zu wissen, wer von den Beduinen und Städtern verweigert wurde

Verleugne mich nicht, denn ich leugne nicht

wenn Sie mit den Füßen ausrutschen; Und der Blick fiel

Und ich bin ein Traktor für jedes Bataillon

Eine Rückkehr, die der Sieg nicht beeinträchtigt

Und ich habe immer noch Angst

Zu viel, um es zu entfernen, um die Fragmente zu sehen

Ich bin durstig, bis du mit Eiern und Canna zufrieden bist

Und ich werde zornig sein, bis der Wolf und der Adler zufrieden sind

Das Viertel Al-Khalouf wird am Morgen nicht durchsucht

Auch nicht die Armee, es sei denn, Sie kommen vor meinem Gelübde dazu

O Herr des Hauses, du hast mich nicht gefürchtet, du bist unbezwingbar

Ich kam mit meinen Roben auf sie zu, ich und die Morgendämmerung

Und lebend schickte ich das Pferd zu seiner Königin zurück

Ich wurde von der Burka und dem Wein besiegt

Und indem ich die Schwänze zu mir zog, fand ich sie

Das Treffen verlief für sie weder holprig noch holprig

Ich habe ihr gegeben, was die ganze Armee hatte.

Und ich ging, und ihre Kleidung ließ keinen Schleier erkennen

Und er wird mich nicht mit seinen reichen Kleidern unterdrücken

Armut hält mich nicht von Großzügigkeit ab

Und was brauche ich von dem Geld, das ich sparen möchte?

Wenn ich mein Angebot nicht schone, schone nicht die Fülle

Ich bin fasziniert und meine Gefährten sind einsam im Kampf,

Weder ist mein Pferd eine Mitgift, noch ist sein Herr untergetaucht!

Aber wenn jemand getötet wird

Er hat kein Land, das ihn beschützt, noch Meer!

Meine Freunde sagten: Flucht oder getötet werden?

Ich sagte: Das sind zwei Dinge, das Beste davon ist bitter

Aber ich gehe für das, was mich nicht beschämt,

Es gibt zwei Dinge, die am besten für Sie sind: Familien

Sie sagen zu mir: Du hast Sicherheit für Geld verkauft

Ich sagte: Bei Gott, was ich gewonnen habe, ist ein Verlust.

Und wird mir der Tod für eine Stunde entgehen?

Wenn Gefangenschaft und Schaden von mir nicht verschont bleiben?

Es ist der Tod, also wähle, was dir zu hoch ist, um es zu erwähnen.

Die Person starb also nicht, solange die Erinnerung wieder auflebte

Und es nützt nichts, Vergeltung mit Demütigung zu vergelten

Wie er antwortete, eines Tages in seinem schlechten „Amr“

Sie wollen meine Kleider zurücklassen, aber

Ich habe Kleidung, die rot von ihrem Blut ist

Und mein Schwert steht mitten unter ihnen, seine Klinge schneidet

Und Speerspitzen zerschmetterten ihre Brüste

Meine Leute werden sich an mich erinnern, wenn ihr Großvater

(Und in der dunkelsten Nacht wird der Vollmond vermisst)

Wenn ich lebe, dann der Stich, den sie kennen

Und diese Canna und Eier und blonde Kamele

Und wenn Sie sterben, muss die Person tot sein

Und wenn die Tage lang und das Leben lang ist,

Und wenn jemand anderes es blockiert hätte, hätte ich es nicht bezahlt. Sie wären damit zufrieden.

Und er hätte den Staub nicht übertrieben, wenn er die Null ausgegeben hätte

Und wir sind Menschen, vermitteln Sie nicht mit uns.

Unser ist die Truhe, ohne die Welten oder das Grab

Mache es uns leicht, unsere Seele zu haben,

Und wer sich mit der schönen Frau verlobte, die Mitgift kostete sie nichts

Der liebste der Söhne der Welt und der Höchste der Erhabenen,

Und ehrenhafter als über dem Staub, und es gibt keinen Stolz

Safieddine El-Hilli

Geheilt durch das Gehen und den Druck der Wüsten,

Und wir gehen jeden Tag in ein Tal hinunter

Und der Schatten des Berges, Walter

In meinem Bett, und sie halfen ihr und meinem Kissen

Und mein Lärm, die Vergangenheit des Spekulanten, ist bitter

Al-Qayun korrigierte es aus der Ära von Ad

Weißgrünes Al-Hodeidah von was

Brechen Sie die Bitterkeit der Löwen voran

Und mein Hemd ist ein Schild, als wäre es Nacktheit

Ameisen lieben dich oder die Augen von Heuschrecken

Und meine Unterstützung ist verbal und mein Gedanke ist menschlich,

Mein Vergnügen ist mein Wasser und meine Geduld ist mein Wachstum

Und mein Beweis für das Markieren im Bi

Zeig mir die Fahnen und die Pferde

Und wenn die Dunkelheit führt, wie viel gehört mir?

Von den Sternen des Himmels auf stille Art und Weise

Dass ich selbst keine Beschwerden akzeptiere,

Auch wenn ich mich auf die Dornen des Astragalus lege

Das ist meine Gewohnheit, und ich war ein Kind,

Ungewöhnlich schwerwiegend

Wenn ich gehe, zähle ich das Land als meins,

Und alle Länder gehorchen meiner Führung

Und wenn ich bleibe, sind die Menschen meine Familie.

Wo immer ich bin und in meinem Land

Die Akzeptanz wird durch die Aufrechterhaltung des Lecks nicht verfehlt

Für gute Ausgabe und Einnahmen

Und wenn Überzeugung zum Schutzschild wird

Er behauptete das Ziel, das Ziel zu erreichen

Ich bin nicht derjenige, der auf das Fehlen von c hinweist

Durch die Taten der Eltern und Großeltern

Ich habe die Dachböden nur mit meinem Ernst gebaut,

Und fahre mit ihren Gefahren und ihrem Fleiß

Und wenn ich mein Wort und meine Gunst ausspreche,

Und mein Streit über meine Position und meinen Henker

Allerdings auch wenn ich aus Nazir komme

Mit einem Wort, das das Herz unbelebter Objekte zum Schmelzen bringt

Ich bin nicht wie ein Bahri, der stolz auf die Strahlen ist

R und lobe mein Mitgefühl in der Kälte

Und wenn ich ein Haus baue, werde ich stolzieren

Es ist, als ob ich dieselbe Säule gebaut hätte

Ich bin stolz auf mich, mein Volk,

Und mein Kanal und meine Strenge und mein Pferd

Ein Zirkel, dessen Tugenden in der Luft liegen

Es wird mit neidischen Zungen vorgetragen

kleide die Hoffnungsträger mit Kleidern der Herrlichkeit,

Und den Hals hartnäckiger Menschen demütigen

Wie hartnäckig Zakhrouf Al-Qaw uns gezeigt hat

Für und versteckt im Herzen Becherauslöser

Und er erschoss uns mit Pfeilen aus seinem Verrat,

Es wuchs in den Herzen und Lebern

Also gingen wir mitten im Himmel zu ihm

Sehen Sie einen Wald, der mit Löwen spaziert

Und wir brachten Pferde mit einem Wildbach

Er lief über die Hochebenen vor den Tälern

Und wir sind aus den Trüffeln hervorgegangen

Träume, die in großer Zahl vorkommen

Immer wenn sie versuchen, sich von uns zu beruhigen

Sie sahen die Pferde die Täler ehren

Und wir haben uns unsere Rechte mit Schwertern genommen

Ich habe mit Blut über die Scheiden gesungen

Als wären die Schwerter ein stürmischer Wind

Und sie sind in seinen Schlägen, die Leute von Ad

Habe es mit dem Kopf nach oben probiert und es geschafft

Es ist nur von den Häuptern des Himmels

Also lass die Unfälle an mir vorbeiziehen

Nachdem ich meine Kritik beendet hatte

Ich habe von der Seele was Rum bekommen

Ich habe von ihm oben verstanden, was ich wollte

Und mir wurde klar, dass das Leben länger ist

Jeder ist dazu bestimmt, davonzulaufen

Abu al-Qasim al-Shabi

Ich habe das Leben und das, was im Leben ist, satt

Und sobald ich den Beginn der Jugend hinter mir hatte

Ich habe die Nächte und ihre Schmerzen satt

Und es strahlte keinen Nektar mit Seife aus

Also zerbrach ich meinen Becher und warf ihn weg

Tal der Trauer und Hölle der Qual

Du, in Tränen durchnässt

Und es las, und die Turteltauben strömten über

Und der Kummer warf sein Kleid über sie

Und Stille und Depression begruben sie

Wo sind die Wünsche und ihre Melodien?

Wo sind die Tassen? Und wo ist das Getränk?

Die Handflächen der Dunkelheit zerquetschten sie

Und die Lippen der Fata Morgana nippten daran

Was also ist das Leben in einer Stadt mit ihrer Stärke?

Intensiver und unbeantwortbarer Klang

Düster, allein mit seinem Schmerz

Und seine Träume, das Wehklagen sangen ihn

Seine Blüten verwelkten im Frühling

Sie schliefen und waren mit Staub bedeckt

Wayne Alnhoor über Demütigung

Und sterben, und ihre Träume sind Qual

So war die Schönheit verschwunden und der Duft verblasste

Und die Ruinen verletzen ihre Wundermagie

Elia Abu Madi

Der Himmel ist düster! Und runzele die Stirn

Ich sagte: Ein Lächeln reicht aus, um stirnrunzelnd in den Himmel zu schauen!

Er sagte: Die Kindheit ist vorbei! Ich sagte ihm: Lächle

Bedauern wird die strenge Kindheit nicht zurückbringen!!

Er sagte: Das war mein Himmel in Leidenschaft

Ich verliebte mich höllisch in mich selbst

Sie hat meine Gelübde gebrochen, nachdem ich sie besaß

Mein Herz, wie kann ich es ertragen zu lächeln!

Ich sagte: Lächle und freue dich, also wenn du es vergleichst

Du hast dein ganzes Leben unter Schmerzen verbracht

Er sagte: Der Handel steckt in einem großen Kampf

Wie ein Reisender, der fast verdurstet wäre

Oder Ghada Masloula in Not

Blut und Spucke, wann immer du nach Blut schnappst!

Ich sagte: Lächle, du bist nicht derjenige, der ihr die Krankheit bringt

Und sie vielleicht heilen, wenn sie lächelt

Ist jemand anders ein Verbrecher und du bleibst in mir

Ist es so, als wären Sie zum Verbrecher geworden?

Er sagte: Der Feind um mich herum erhob seine Schreie

Sollte ich gefangen genommen werden, während Feinde um mich herum im Fieber sind?

Ich sagte: Lächle, sie haben dich nicht gebeten, sie zu verleumden

Wenn du nicht von ihnen wärst, ja und das Beste!

Er sagte: Die Jahreszeiten haben ihre Flagge gezeigt

Sie entblößte mich in Kleidern und Puppen

Und für die Lieben ist es notwendig, es aufzuzwingen

Aber meine Handfläche hat keinen Dirham

Ich sagte: Lächle, es reicht dir, dass du still bist

Lebe, und ich gehöre nicht zu den mittellosen Lieben!

Er sagte: Die Nächte machten mich krank vor Galle

Ich sagte: Lächle, auch wenn du die Galle herunterschluckst

Vielleicht hat dich jemand anders singen sehen

Legen Sie die Dunkelheit beiseite und singen Sie

Türken erhalten aus Dankbarkeit einen Dirham

Oder verlierst du die Beute?

Alter, das ist keine Gefahr für deine Lippen

stumpf und das Gesicht zersplittert

Also lache, denn die Meteore lachen und die Dunklen lachen

Bumpy, deshalb lieben wir die Sterne!

Er sagte: Fröhlichkeit macht niemanden glücklich

Er kommt auf die Welt und geht gezwungen

Ich sagte, lächle, solange es zwischen dir und der Antwort liegt

Einen Zentimeter, du wirst nicht mehr lächeln

Der vorherige
An einen Mann von Nizar Qabbani
التالي
Gedichte Hamid Zaid geschrieben