Arabische Poesie

Al-Mutanabbis berühmteste Gedichte

Al Mutanabi

Er ist Ahmed bin Al-Hussein bin Al-Hassan bin Abd Al-Samad Al-Jaafi Abu Al-Tayeb Al-Kindi Al-Kufi. Er wurde im Stamm der Kinda geboren. Er ist einer der größten arabischen Dichter. Er sprach fließend in der arabischen Sprache. Sie sagten, er sei zu seiner Zeit selten gewesen, und er sei weise in seinen Gedichten, und die meisten seiner Gedichte preisen Könige. Hier in diesem Artikel stellen wir Ihnen die berühmtesten Gedichte von Al-Mutanabbi vor.

Ein Gedicht und erwärme sein Herz

Und wärme sein Herz von dem, dessen Herz bleich ist

Und wer auch immer meinen Körper und Zustand hat, hat eine Krankheit

Die Liebe, die ich verberge, hat meinen Körper gereinigt

Und sie behauptet, das Staatsschwert der Nation zu lieben

Wenn uns die Liebe vereint, wären wir überrascht

Mögen wir so viel teilen, wie wir lieben

Ich besuchte ihn mit den Schwertern Indiens in der Scheide

Ich sah ihn an und die Schwerter waren blutig

Er war das beste aller Geschöpfe Gottes

Und es war das Beste vom Besten

Vermisse den Feind, der ihn mit einem Nagel tötet

Gefaltet, sorry. Gefaltet, ja

Du hattest große Angst und hast dich versöhnt

Ehrfurcht ist das, was man nicht zur Dummheit macht

sich zu etwas verpflichtet, das sie nicht verpflichtet

Ihnen weder Land noch Wissen zu zeigen

Immer wenn Sie eine Armee werfen, flieht sie

entledigt Sie sich in den Wirkungen der Bestimmung

Du wirst sie in jeder Arena besiegen

Lesen Sie auch:Wer ist Abu Tammam?

Und du hast keine Schande über sie, wenn sie besiegt werden.

Siehst du keinen süßen Nagel, sondern einen Nagel?

Darin schüttelten die Weißen Indiens Hände und Kamele

O ihr gerechtesten Menschen, außer in meinem Umgang

In dir liegt der Streit, und du bist der Gegner und der Richter

Ich schenke ihr aufrichtige Blicke von dir

Das Fett als jemanden zu zählen, dessen Fett ein Tumor ist

Und welchen Nutzen hat mein Bruder seiner Meinung nach in der Welt?

Wenn ihm Licht und Dunkelheit gleich sind

Die Menge wird wissen, wer sich unserer Versammlung angeschlossen hat

Ich bin der beste Mensch, mit dem man spazieren gehen kann

Ich bin derjenige, der die Blinden für meine Literatur ansah

und machte meine Worte hörbar für den Tauben

Ich schlafe und fülle meine Augenlider von seinen Streunern

Die Schöpfung wacht darüber und hadert

Und ein unwissender Mensch, der es in seiner Unwissenheit ausweitete, lachte

Bis eine Hand und ein Mund zu ihm kamen

Wenn Sie sehen, dass die Reißzähne des Löwen herausragen

Glaube nicht, dass der Löwe lächelt

Und Muhgah Mhgti, der sein Besitzer ist

Ich überholte sie mit einem nackten Pferd

Seine Füße sind beim Laufen ein Fuß und seine Hände sind eine Hand

Und machen Sie mit Ihren Händen und Füßen, was Sie wollen.

und schlank ging ich damit zwischen den beiden Legionen hindurch

bis ich getroffen wurde und die Wellen des Todes zusammenbrachen

Die Pferde und die Nacht und die Wüste kennen mich

Und das Schwert und der Speer und das Briefpapier und die Feder

Ich habe das Biest begleitet

Alleine, bis mich die Absätze und die Ärmel verblüfften

Lesen Sie auch:Ahmed Shawky Damaskus

O du, der du uns lieb bist, um dich von ihnen zu trennen

Unser Gewissen ist nichts nach dir

Wir haben Sie nicht freundlich behandelt

Wenn Ihr Befehl von unserem Befehl wäre, Nationen

Wenn Ihr Geheimnis das ist, was unser Neider gesagt hat

Es gibt keine Wunde, wenn Ihnen der Schmerz gefällt

Und zwischen uns, wenn Sie das schätzen, gibt es ein Wissen

Die Bekannten unter den Leuten des Verbots sind Verleumdung

Wie viel verlangen Sie für einen Defekt für uns, und es scheitert bei Ihnen?

Gott hasst, was du tust, und Großzügigkeit

Was für weitere Nachteile und Ehrenverluste

Ich bin der Reiche, der Grauhaarige und der Alte

Ich wünsche den Wolken, deren Blitze ich habe

Er bringt sie zu demjenigen, der das Geld hat

Ich sehe die Kerne, die ich in jeder Phase benötige

Fahren Sie nicht am Zeichenbrett

wenn das Gewissen unser Recht verlassen würde

Möge es diejenigen bereuen, von denen ich Abschied nehme

Wenn man ein Volk verlässt und es sein Schicksal bestimmt hat

Verlass sie nicht, denn sie sind die Verstorbenen

Das schlimmste Land ist ein Ort, an dem es keinen Freund gibt

Und das Böse an dem, was ein Mensch verdient, ist das, was er fastet

Und das Schlimmste, was mein Trost mit sich brachte

Die Meteore der Falken, ob darin oder im Marmor

Welchen Begriff bezeichnen Haare als Flossen?

Ist es Ihnen erlaubt, weder Araber noch Nicht-Araber zu sein?

Das ist Ihr Vorwurf, aber er ist abscheulich

Al-Durr wurde aufgenommen, aber es ist Kalam

Lesen Sie auch:Buhturi Gedichte

Ein Gedicht ebenso wie die Menschen mit Entschlossenheit

Bei entschlossenen Menschen wird Entschlossenheit herrschen

Kommen Sie zum geschätzten Makarem

Und in den Augen der Kleinen werden ihre Kleinen vergrößert

Und die großen Dinge werden kleiner in den Augen der Großen

Saif al-Dawla belastet die Armee

Die alten Armeen haben ihn im Stich gelassen

Und er verlangt von den Menschen, was er hat

Und das behaupten die Dämme nicht

Der vollständigste Vogel wird seine Waffe einlösen

Die Adler von Al-Fala, ihre Ereignisse und Al-Qasha'im

Und was ihr schadete, wurde ohne Krallen geschaffen

Seine Schwerter und Pfosten wurden geschaffen

Kennt das rote Jungtier seine Farbe?

Und Sie wissen, welche der trüben Beine

Die tiefe Wolke brachte sie, bevor sie herabstieg

Als er sich ihr näherte, vertrieben die Schädel sie.

Er baute es höher, und der Kanal klopft an den Kanal

Und die Wellen von Leuchtfeuern, die um sie herum krachen

Und es war wie Wahnsinn, also wurde es

Amulette werden am Körper der Erschlagenen getragen

eine Beute, die sich das Bein brach und es zurückdrehte

Religion ist linear und Zeit ist zwingend

Ich verbringe meine Nächte mit allem, was ich mitgenommen habe

Und wenn sie dir einen Guram wegnehmen

Wenn Sie beabsichtigen, ein Verb in der Gegenwartsform zu sein

Er ging, bevor die Taschen auf ihn geworfen wurden

Und wie bittet man die Römer und die Russen, es zu zerstören?

Dieser Appell ist sein Fundament und seine Säulen

Und sie richteten es, und der Tod prüfte dich

Die Unterdrückten starben nicht, noch lebte der Unterdrücker

Sie kamen, um Eisen zu schleppen, als ob

Sie ritten mit Pferden zu dir, die keine Beine hatten

Wenn sie aufhellen, kann man das Weiße nicht von ihnen unterscheiden

Ihre Kleidung ist wie es und Turbane

Der Donnerstag ist im Osten des Landes und der Westen rückt vor

Und im Ohr von Gemini gibt es ein Zamazem davon

Alle Zeiten und Nationen versammelten sich darin

Niemand versteht Hadith außer Übersetzungen

Es gibt eine Zeit, in der das Feuer der Täuschung erlischt

Also blieb nichts übrig als Sarim oder Dhabarim

durchtrenne, was nicht die Abschirmung und den Kanal durchtrennt

Fliehe vor den Rittern, die nicht zusammenstoßen

Ich stand und es gab keinen Zweifel am Tod für eine stehende Person

Als ob Sie in den Augenlidern der Asche wären, während er schlief

Helden gehen als Niederlage an dir vorbei

Und dein Gesicht ist klar, und dein Mund ist im Namen von

Du hast das Maß an Mut und Verbot überschritten

Nach dem Sprichwort eines Volkes bist du eine Welt des Unsichtbaren

Du hast ihre Flügel über dem Herzen als Umarmung verbunden

Die Nasenlöcher sterben darunter ab und die Handschwingen

Durch das Schlagen kamen die Eingebungen und der Sieg fehlt

Und es wurde ein Albtraum, und der Sieg kommt

Du hast die Rudiniyat verachtet, bis du sie gewirkt hast

Sogar als ob das Schwert des Speers beleidigend wäre

Und wer nach der großen Eroberung fragt, ist es nur

Seine Schlüssel sind weiß, Bimsstein und Schwarm

verstreute sie über das ganze Gewirr

Dirham wurden auch über die Braut gestreut

Die Pferde zertrampeln dich auf den Gipfeln

Es gab viele Restaurants rund um den al-Wakar

die Brutküken glauben, dass Sie sie besucht haben

Mit ihren Müttern, die der Slam Free Man ist

Wenn sie ausrutscht, geht sie mit ihren Bäuchen

Während du in den Höhen gehst

Jeden Tag wird das Pesto serviert

Sein Hals an den Füßen zum Gesicht ist angebracht

Kann er den Geruch des Löwen verleugnen, bis er ihn schmeckt?

Der Löwenwind hat die Bestien gekannt

Ich hinterließ ihm seinen Sohn und seinen Schwiegersohn

Und von den Schwiegereltern die Feldzüge von Prinz Al-Ghawashim

Er fuhr fort, seinen Freunden dafür zu danken, dass sie die Antilope vermisst hatten

Als ihre Köpfe und Handgelenke sie beschäftigten

Und er versteht den ehrenvollen Klang in ihnen

Die Stimmen der Schwerter sind fremd

Er freut sich über das, was er dir gegeben hat, nicht aus Unwissenheit

Aber Ghanem ist dir entkommen

Du bist kein König, der ihn besiegt

Aber du bist derjenige, der den Polytheismus besiegt

Adnan wurde von La Rabia geehrt

Und die Welt ist stolz darauf, nicht die Hauptstädte

Gelobt seist du in der Perle, deren Wort ich habe

Du bist der Geber und ich bin der Organisator

Und ich beneide dich nicht um deine Gaben im Kampf

Ich bin nicht verwerflich, noch bereust du es

auf jeden, der mit seinem Fuß darauf zufliegt

wenn ihm das Gemurmel ins Ohr fällt

O Schwert, das nicht umhüllt ist

Es gibt keine Skepsis in ihm, noch ist er assimiliert

Herzlichen Glückwunsch für beeindruckende Inspiration, Ruhm und Erhabenheit

Und ich bitte Sie und den Islam, dass Sie sicher sind

Und warum schützt der Barmherzigste Ihre Grenzen nicht so sehr, wie er schützt?

Und seine Moderation ist wichtig und dauerhaft bei Ihnen

Ein Gedicht der Demütigung der Bösen

Demütigung der Bösen um mein wanderndes Herz

Und geliebte Menschen verliebten sich in ihn in seiner Schwärze

Die Schuld beklagt sich bei den Banketten

Und er wendet sich ab, wenn man ihm die Schuld für seinen Schmerz gibt.

Und mit meiner Freude, o mein Diener, der König, der

Ich habe die Bescheidensten von euch erzürnt, weil ich ihm gefallen habe

Wenn er Herzen besitzt, dann ist er es

der Herrscher der Zeit mit seiner Erde und seinem Himmel

Die Sonne ist aus seinem Neid und der Sieg ist aus

Zu seinen Namen zählen seine Hörner und das Schwert

Wo sind die drei von drei durch

seiner Güte, seiner Väter und seiner Erleuchtung

Es vergingen Jahrhunderte, und so etwas kam ihnen nicht mehr in den Sinn

Und er kam, und sie konnten nicht mit ihm mithalten.

Eid-Gedicht, trotzdem bin ich zurück, Eid

Eid sowieso, du bist zurück, Eid

Was ist passiert oder etwas in deiner Erneuerung?

Was die Angehörigen betrifft, so steht Al-Baida unter ihnen

Ich wünsche ohne dich eine Hand ohne sie mit einer Hand

Ohne den Allerhöchsten hättest du mir nicht geantwortet, wie ich ihm nicht geantwortet hätte

und ein Brief und kein unfruchtbarer Qaydud

Und es war süßer als mein Schwert zu umarmen

Seine Pracht ähnelt der von Al-Ghaid Al-Amalid

Die Zeit verließ weder mein Herz noch meine Leber

etwas, das ein Auge blendet und nicht gut ist

Oh meine Beine brühen in deinen Tassen

Oder in deinen Tassen sind sie und Tsahid?

Ich bin ein Fels, was mir gehört, bewegt mich nicht

Das ist Madam, noch sind diese Lieder

wenn ich reine menge farbe will

Ich habe sie gefunden und der Liebhaber der Seele fehlt

Was habe ich in dieser Welt gefunden, das ihm gefällt?

Wegen dem, was ich bezweifle, werde ich beneidet

Ich bin um eine Seele reicher und Hand geworden

Ich bin reich und mein Geld sind Datteln

Ich bin mit Lügnern, ihren Gästen, fertig geworden

Über Dörfer und Reisen ist begrenzt

Die Anwesenheit von Männern aus den Händen ist ihre Anwesenheit

Von der Zunge waren sie beide nicht gut

Der Tod entzieht ihren Seelen keinen Atemzug

außer dass er einen Stock seines Gestanks in der Hand hat

wann immer ein schlechter Sklave seinen Herrn tötet oder

Er verriet ihn im Vorwort zu Ägypten

Der Eunuch wurde der Anführer der Übriggebliebenen

Der Freie wird versklavt und der Sklave wird angebetet

Ägyptens Uhrmacher schliefen auf ihren Füchsen

Bashman geht verloren, und die Cluster gehen nicht verloren.

Der Sklave hat keinen freien, rechtschaffenen Bruder

Wenn er nur in den Kleidern der Hitze geboren wäre

Kaufen Sie keinen Sklaven, es sei denn, er hat den Stock bei sich.

Die Sklaven sind unrein und verleumderisch

Ich dachte nicht, dass ich lange leben würde

Ein Diener beleidigt mich darin, während er gelobt wird

Ich habe mir nicht vorgestellt, dass Menschen verloren gegangen sind

Und so etwas wie Abi Al-Bayda existiert

Und dieses schwarze durchbohrte ist verschlüsselt

Ihr gehorcht ihm mit donnernden Schwärmen

Hungrig isst er mein Essen und fängt mich auf

Damit gesagt werden kann, dass das große Schicksal beabsichtigt ist

Und er beschuldigt sie für einen Plan, und er beschuldigt ihr Gegenüber

Zum Beispiel wurde der Mahrismus geschaffen

Und dann schmeckte der Tod seinen Schnurrbart

Der Tod bei der Demütigung Qandid

der den kastrierten Löwen eine Ehre beibrachte

Weiße Menschen oder seine Jagdväter

Oder ist sein Ohr in den Händen der Sklavenhändler blutig?

Oder lohnt es sich, während es in zwei Fils zurückgegeben wird

Verzeihung

In jeder Gemeinheit und mancher Ausrede wird widerlegt

Und das liegt daran, dass weiße Hengste impotent sind

Über das Schöne, wie wäre es mit den Hoden von Schwarzen?

Ein Gedicht, hör auf mit deiner Krankheit

Es genügt dir, den Tod als Heilmittel zu sehen

Und nach den Begierden, dass er wunschensüchtig sei.

du hast sie dir gewünscht, als du sie sehen wolltest

Ein bewusster Freund oder ein heuchlerischer Feind

Wenn Sie zufrieden damit sind, in einem Anzug zu leben

Bereiten Sie kein jemenitisches Hussam zu

Und verlängern Sie die Speere nicht für einen Überfall

Und du sollst nicht um einen befreiten Sklaven betteln

Der Löwe profitiert nicht von Schüchternheit

Und fürchte dich nicht, bis du räuberisch bist

Mein Herz liebte dich, bevor ich mich in dich verliebte

Und er war heimtückisch, also sei dir treu

Und ich weiß, dass dieser Beweis Sie an ihm zweifeln lässt

Es liegt mir nicht am Herzen, wenn ich dich beschweren sehe

Die Tränen des Auges verraten seinen Herrn

Wenn du nach denen, die gehen, eine Sklavin bist

Wenn keine Großzügigkeit geboten wird, Rettung vor Schaden

Lob verdient man sich also nicht, Geld bleibt auch nicht übrig

Und die Seele hat Moralvorstellungen, die auf den Jungen hinweisen

War es Großzügigkeit oder war es Tsakhia?

Vielleicht weniger Sehnsucht, Herz

Ich habe gesehen, wie Sie die Freundlichkeit derer beschrieben haben, die nicht rein sind

Ich wurde zu Tausenden erschaffen, wenn ich zum Jungen zurückkehre

Ich hätte einen herzzerreißenden alten Mann zum Weinen gebracht

Aber im Zelt ist ein Meer, das ich besuche

Mein Leben, mein Rat, meine Leidenschaft und meine Reime

und eine Rebe, die wir zwischen ihre Ohren gespannt haben

So wurden sie leicht und folgten dem Awali

Gehen Sie mit den Händen, wann immer Sie die Linie erreichen

Damit sind die Ränder der Brust der Ziege eingraviert

Und du schaust von den rechtschaffenen Schwarzen in die Dunkelheit

Er sieht entfernte Gestalten so, wie sie sind

und einen Schalldämpfer für die versteckte Glocke aufstellen

Monolog

Die Ritter des Morgens hegen einen Groll

Als hätten sie Schlangen am Hals

Entschlossen reitet der Körper im Sattel

Damit wandert das Herz durch den Körper

Kampfer

Und wer ans Meer fährt, fährt auf den Wasserrädern

Dann kam ein Mann seiner Zeit zu uns

Und hinterließ Weiß und Weiß

Es ist für die Wohltäter zulässig, wem

Wir sehen ihre Freundlichkeit und Hände

Junge, sind wir auf dem Rücken unserer Großväter gelaufen?

Bis zu seinem Alter hoffen wir, ihn kennenzulernen

Loben Sie die Hilfe der Ehrenhaften

Also tut nichts außer Jungfrauen Taten

Mit seiner Freundlichkeit vernichtet er die Feindseligkeiten der Angreifer

Wenn du es ihnen nicht zeigst, wird er die Feinde vernichten

Aba Al-Musk, das Gesicht, vor dem ich Angst hatte

Für ihn, und dies ist der Tag, auf den ich gehofft habe

Ich habe den Verkehr und die Haken ohne kennengelernt

Ich habe eine Wüste gegessen, bei der das Wasser klar ist

Der Vater allen Guten, nicht nur der Vater des Moschus

Und jede Wolke, ich gehöre nicht zur Guardia

Bezeichnet in gewisser Weise jeden Luxus

Und der Barmherzigste hat Bedeutungen in dir gesammelt

Wenn Menschen durch Tau Exzellenz verdienen

Denn du gibst deine Vorherrschaft auf

Es kommt nicht oft vor, dass ein Mann Sie besucht.

Er wird als König und Herrscher der beiden Iraker zurückkehren.

Die Armee, die als Eindringling kam, hat sich erhoben

Für Ihre Person, die gut angekommen ist

Und du verachtest die Welt mit erfahrener Verachtung

Er sieht alles darin und du bist sterblich

Und du gehörtest nicht zu denen, die mit Samen zum König wurden

Aber mit der Zeit werde ich jünger

Außer, dass man sie auf dem Land auf der Suche sieht

Und du siehst sie in den Himmel fallen

Du hast ihr ein elfenbeinfarbenes Gewand angezogen, als ob sie sehen könnte

Nicht klar zu sehen, das Wetter ist klar

Ich habe jeden barfüßigen Schwimmer dorthin geführt

Er macht dich wütend und entmutigt dich zufrieden

Und ein früherer Verschwörer gehorcht einem Befehl

Und er gehorcht nicht, wenn Sie eine Ausnahme machen oder zum Verbot werden

Und ein zwanzigjähriger Brauner, der ihm im Gegenzug gefällt

Und er erfreut Sie mit seinen Pferden als Fahrer

Brigaden streiften um Gebäude herum

Aus dem Land, zu dem Fiavia geschleppt hat

Sie schlüpfte in die Rolle der Könige, also machte sie weiter

ihre Stirnbänder und die Lieder

Und du bist derjenige, der zuerst die Zähne abgedeckt hat

und vermeiden Sie es, die Zähne ein zweites Mal abzudecken

Wenn Indien sich zwischen meinem üblen Schwert niederlässt

Dein Schwert in deiner Handfläche beseitigt die Gleichheit

Und nach den Worten von Sem: Wenn er dich sieht, wird es für seine Nachkommen sein

Mein Neffe hat meine Nachkommen, meine Seele und mein Geld freigekauft

Das Ausmaß, in dem der Lehrer das Maximum erreicht, ist sein Herr

Und eine Seele, die nichts anderes akzeptiert als das Unendliche

Sie rief ihn und er antwortete ihr in Herrlichkeit und Höhe

Und die Menschen haben den Seelen der Gründe widersprochen

So wurde er über die Welten, sie sehen ihn

Und wenn man ihm distanziert begegnete

Der vorherige
Die schönste arabische Poesie
التالي
Gedichte von Al-Tijani, Hajj Musa