Спиннинг поэзия

Стихи доисламской поэзии

Стихи доисламской поэзии

Из великолепия времени доисламская поэзия пришла, чтобы наполнить каждого из нас ароматом прошлого.Древние поэты творчески подходили к изложению этой поэзии.Вот самые красивые стихи доисламской поэзии. :

Доисламская поэзия в прядении

Обед

Ты привязал верёвку к... Сальме из-за длины её бока.

И ты вернулся после седых волос, каясь…. Измените ее дружелюбие

Прося об этом, будьте короче, ибо вы всегда…. Вы были поражены ее восхищением

Неужели с ним не будут бороться?... Ее нервы сильно ударили по ней

Разве вы не увидите в Псалмах доказательства красоты их написания?

Однажды города будут разрушены... для вас, прежде чем они понесут должное наказание.

А построив его, он станет днем ​​из-за своего опустошения.

............ ..

Попрощайтесь с Котёнком, караван движется... Сможешь ли ты попрощаться, чувак?

Приклейте ветки, отполируйте их балки,…. Ветер гуляет, как гуляет грязная грязь

Она как будто вышла из дома соседки... прохождение облака, ни телки, ни теленка.

Вы слышите шепот драгоценностей, когда они уходят... Он также использовал сильный восточный ветер.

Она не похожа на человека, чья внешность не нравится соседям... И не увидишь, как она украдет соседскую тайну

Она чуть не заболела, если бы не крайность... Если бы она противостояла своим ленивым соседям...

Читайте также:Лучшие романтические слова

Если в течение часа заниматься веком, то он остывает... и отряхиваются от него грехи передние и задние.

Наполняя шарф и наполняя доспехи стройностью... когда дело доходит, талия почти опускается.

Котенок воздержался от разговора с нами... из-за незнания Умм Халид, до чьей веревки она могла дотянуться?

Имру аль-Каис

Я могу постепенно отучить себя от такого баловства... и если ты собираешься меня отвергнуть, будь добр.

Я искушаю тебя, что твоя любовь убивает меня... и что бы ты ни сказал сердцу, оно делает.

А если какое-нибудь существо мое тебе не понравилось... то носи мою одежду из своей одежды.

............ ..

Он тонкий, белый и не заросший... доли его отполированы, как черепица.

Как клубок белизны, смешанной с желтизной... питаемой журчанием неизменной воды.

Она отталкивает и избегает Асиль и защищает себя... взглядом монстра и навязчивой банкой.

И это так же хорошо, как хорошие слухи. Это не непристойно... если это правда, и не непристойно.

И угольно-черная ветвь, украшающая тело... устойчивая, как ствол спотыкающейся пальмы.

Его ветви простираются ввысь... орбиты остаются в двух и одной мурсале.

И вам дадут дёшево, ни в какую, как будто это... газели или газели

Она приносит жертвы и расстилает мускус на своей постели... Утром она засыпает, ничего не говоря о своих предпочтениях.

Он освещает темноту за ужином, словно... светоч вечера благочестивого монаха.

Халим тоскует по такому юноше, как она... если она носит щит и пояс.

Читайте также:Поэзия Низара Каббани

Доисламская поэзия в плаче

Абдул Ягут

Не вините меня, перестаньте меня винить = И нет никакой пользы ни вам обвинять меня, ни мне.

Разве ты не знал, что польза от порицания мала, и почему ты обвинил меня, брата моего с севера?

Либо вы отвернулись и до Надамая дошли из Наджрана, что вы не встретитесь.

Абу Карб и они оба = и Кайс на самом высоком месте гибели Ямании

Пусть Бог вознаградит мой народ за их честных собак и других верных им людей.

И если пожелаешь, ты сможешь спасти меня от людей.Нахда = За ней ты увидишь коней и коней подряд.

Но я защищаю имущество твоего отца =А копья выхватывали адвоката.

А надо мной смеется старушка-абашми = как будто она никогда до меня не видела йеменского пленника.

Моя невеста Малика знала, что я = Аль-Лайт, враг и враг мне.

Я говорю: «И они силой сдержали мой язык» = «Группа людей была сдержана моим языком».

Неужели ты завладел группой молодых людей, тогда падай ниц = ибо твой брат не был моим.

Если ты убьешь меня, ты убьешь через меня мастера = и если ты освободишь меня, ты сразишься со мной за Малию.

Читайте также:Самые красивые стихи Низара Каббани

И когда лошади загорали, канал был пригоден для того, чтобы очистить канал.

Правда ли, рабы Божии, что я не слушаю? = Последующая песня одиноких пастухов

Раньше я был резчиком островов и фабрикой =, я иду и иду везде, где вижу свое прошлое.

И спущу скакуна моего для почетного пьющего = и разделю одежду мою между двумя сосудами.

И Адию, рой саранчи, я раздал рукой моей, и они привели ко мне высоты.

Как будто я не ездил на лошади и не говорил = моим лошадям, чтобы спрятаться от моих людей.

Я не оскорблял Аль-Зака ар-Рави и не говорил: «Для тех, кто правдив, увеличьте свет».

предыдущий
Он чувствовал тоску
التالي
Любовная поэзия