Lamentations
La lamentation est un cri intense en parlant des morts, et c'est l'un des arts de la poésie arabe. Elle est considérée comme le but poétique le plus véritable en termes d'émotion. Elle met en valeur le caractère de l'élégie, et la poésie des lamentations montre la quantité de chagrin et chagrin dont souffre le lamentateur. Il a plusieurs tendances, notamment : la lamentation politique et la lamentation du mari pour sa femme. L'élégie est pour le plaisir de l'humour. Ses types sont la lamentation, les condoléances et l'éloge funèbre. Dans cet article, nous montrerons vous quelques poèmes de lamentation.
Le poème de Balqis
Nizar Qabbani, poète et diplomate contemporain, est né à Damas en 1923 après JC dans une ancienne famille arabe. Il a écrit de nombreux recueils de poésie et le nombre de ses recueils en un demi-siècle a atteint 35 recueils. Il a déclaré dans l'éloge funèbre de son épouse Balqis, décédé dans l'explosion de l'ambassade irakienne à Beyrouth, dans son livre Balqis' Poem, publié en 1982 après JC :
Merci
Merci
Mon bien-aimé a été tué et maintenant tu es libre
Boire une coupe sur la tombe du martyr
Et mon poème a été assassiné
Existe-t-il une nation sur terre ?
Sauf qu'on assassine le poème
Belqis
Elle était la plus belle reine de l'histoire de Babylone
Belqis
C'était le plus grand palmier d'Irak
Elle était en train de marcher
Elle est accompagnée de paons
Les cerfs le suivent
Belqis, ma douleur
Oh, la douleur du poème quand le bout des doigts le touche
Lire plus:Éloge de la langue arabeEst-ce que tu te demandes?
Après ta poésie, les épis se lèveront
Ô Ninive verte
Ma gitane blonde
Ô vagues du Tigre
On le porte au printemps avec sa jambe
Les plus beaux bracelets de cheville
Ils t'ont tué, Balqis
N'importe quelle nation arabe
celle qui
Les voix des rossignols sont assassinées
Où est le ciel ?
Et le calomnieux
Et les premiers gattarifs
Les tribus mangeaient des tribus
Et les renards tuaient les renards
Et les araignées tuaient les araignées
Je jure par tes yeux qui regardent vers eux
Il contient des millions de planètes
Je dirai, ma lune, des merveilles des Arabes
L'héroïsme est-il un mensonge arabe ?
Ou comme nous, l'histoire est un menteur
Belqis
Ne me manque pas
Le soleil est après toi
Ne brille pas sur les côtes
Je te le dirai dans l'enquête
Le voleur porte désormais les vêtements d'un combattant
Je dirai dans l'enquête
Le leader talentueux est devenu comme un entrepreneur
Et je dis
L'histoire des radiations est la blague la plus stupide jamais racontée
Nous sommes une tribu parmi les tribus
C'est de l'histoire, Bilqis
Comment une personne se différencie-t-elle ?
Entre les jardins et les poubelles
Belqis
Ô martyr et poème
Et le désinfectant pur
Lire plus:Éloge du prophète MahometSheba cherche sa reine
Saluez la foule
Ô la plus grande des reines
Ô femme qui incarne toutes les gloires des âges sumériens
Belqis
Oh mon plus doux oiseau
Oh, mon icône la plus précieuse
Oh, une larme a coulé sur la joue de Madeleine
Voyez-vous à quel point je vous ai fait du tort lorsque je vous ai transféré ?
Un jour depuis les rives de l'Adhamiya
Beyrouth tue l'un d'entre nous chaque jour
Tu cherches chaque jour une victime
Et la mort est dans notre tasse de café
Et dans la clé de notre appartement
Et dans les fleurs de notre balcon
Et sur du papier journal
Et les lettres de l'alphabet
Nous y sommes, Balqis
Nous entrons à nouveau dans l’ère préislamique
Ici on entre dans la sauvagerie
L'arriération, la laideur et la méchanceté
Nous entrons à nouveau dans l’ère de la barbarie
Où écrire est un voyage
Entre le péroné et le péroné
Où un papillon a été tué dans son champ
C'est devenu le problème
Connais-tu mon amour Balkis
C'est la chose la plus importante qu'ils ont écrite dans les livres d'amour
C'était une excellente combinaison
Entre velours et marbre
Il y avait du violet entre ses yeux
Il dort et ne dort pas
Belqis
Quel parfum dans ma mémoire
Ô tombeau qui voyage dans les nuages
Lire plus:La poésie d'Al-Mutanabbi en hommage à lui-mêmeIls t'ont tué à Beyrouth comme n'importe quel cerf
Après avoir tué la parole
mon pére
Mahmoud Darwish est l'un des poètes arabes palestiniens les plus importants dont le nom est associé à la poésie de la révolution et de la patrie. Darwish est né en 1941 après JC et est décédé aux États-Unis en 2008 après JC après avoir subi une opération à cœur ouvert. Parmi ses poèmes de lamentation sont:
Ferme les yeux sur la lune
Il s'est penché en serrant la terre
Et priez
Vers un ciel sans pluie
Il m'a interdit de voyager
La foudre a enflammé ses vallées
Mon père était là
Il lève des pierres
Depuis l'Antiquité, il crée des arbres
Sa peau est ruisselante de rosée
Sa main quitte les arbres
L'horizon a pleuré une chanson
Odyssée était un chevalier
Il y avait des miches de pain dans la maison
Et du vin et du linge de maison
Et des chevaux et des chaussures
Et mon père a dit un jour
Quand il priait sur une pierre
Ferme les yeux sur la lune
Méfiez-vous de la mer et voyagez
Le jour où Dieu a fouetté son serviteur
J'ai dit, ô gens, ne croyons pas
Mon père m'a raconté et a baissé son avant-bras
En dialogue avec le tourment
Job était reconnaissant
Créateur de vers et de nuages
Il a créé la blessure pour moi
Pas de mort ni d'idole
Blessure et douleur atroces
Et je veux dire le regret
Une planète est passée à l'horizon
Descendre. Descendre
Et c'était ma chemise
Entre feu et vent
Et mes yeux pensent
Avec des dessins sur la terre
Et mon père a dit un jour
Qui n'a pas de patrie
Il n'y a pas de sanctuaire dans la tombe
Il m'a interdit de voyager
Je me tenais devant la tombe d'Al-Aziz bin Yusuf
Ibn al-Saati est Radwan bin Muhammad al-Saati, poète, musicien, homme politique et calligraphe. Il a appris l'astronomie et la mécanique de son père. En 1203 après JC, Radwan a terminé un livre sur la science de l'horloge et l'a intitulé La science de Les horloges et leur travail. Parmi ses poèmes, que le lecteur a classés comme poèmes de lamentation, son type vertical est le suivant :
Je me tenais devant la tombe d'Al-Aziz bin Yusuf
- Le jeune garçon debout sur l’eau douce
Je ne lui ai pas donné la grâce et la rosée qui leur sont dues
- Je n'ai pas le droit d'être si joyeux et si proche
La paix soit sur le monde après lui
- Ses événements assourdissent et son essence apporte la solidité
Si j'avais un cœur, le chagrin me repousserait
- Du cœur, mais je suis resté sans cœur
Ma cicatrice est restée après son long combat
- Sur le Jadeed, Wahab et Knight, nous pleurons
Ma certitude est que la mort est un but de la création
- Et la mort est la source des Perses et des Arabes
J'ai pris ton cercueil en Egypte de droit
Ahmed Shawqi est un écrivain et poète égyptien. Il est l'un des plus grands poètes arabes de la poésie moderne. Il est né au Caire et y est mort. On l'appelait le prince des poètes. Cela est dû à sa grandeur, et l'un de ses plus grands recueils est Diwan Al-Shawqiyat, et l'un de ses poèmes avec lamentations est le poème suivant :
L'Egypte a pris ton cercueil de droit
- Et sa baleine vient de la main de l'Esprit Fidèle
J'ai trouvé tes restes nettoyés aussi
- J'ai trouvé Yathrib, la Mère des Croyants
Dans ses ténèbres et dans ses entrailles
- Et derrière l'abattoir se trouve la corde à deux pattes
Tu as quitté ton palais en pleurs pour...
- Le sable de la brèche au triste palais
Elle a remporté l'or parmi les orphelins
- Et elle marchait parmi les misérables
Et elle regarda vers la mer et vit
- Derrière les larmes se trouvent des troupeaux de navires
Elle semblait être une esclave dans ses bras
- L'art des roses et la branche de jasmin
Et sur son cou se trouve la lumière de la direction
- Et sur ses habitants se trouve la lumière de la certitude
Enceinte de la plage de Marmara
- Le joyau d'or et le précieux trésor
Et il a traversé mer après mer et est parti
- Dans le sel saumâtre avec le certain frais
Dorra, qui avait un an, est devenue indépendante
- Et du bonheur sur le front des propriétaires
Elle est partie d'un pavillon de chasse et de
- Restes de la garde de la maison
Les femmes pieuses sont les filles des pieux
- Les amines sont des structures de l'amine
Elle était habillée dans la gloire du petit matin
- Et son éclat est comme des soleils qui s'éteignent
Sa main est une bâtisseuse et une planteuse
- Comme le soleil, même si le front se couche
Le Seigneur des Deux Trônes dans son pays
- Aujourd'hui tu es monté sur le trône des mondes
Dans ce document, Marie a été déposée devant toi
- Il s'est caché avec les femmes des messagers
En effet, c'est le départ des premiers peuples
- Pour eux, Adam était le messager des autres
Enlever les titres, sauf les titres
- Genius est la mère des philanthropes
Et laisse l'argent suivre son chemin
- Il laisse un peuple entre les mains des autres
Et jette l'anxiété à la face de la terre
- Et jette le fardeau des années de ta gorge
Et se moquer de quelqu'un qui est honteux ou honteux
- Il n'y a rien de mal avec le jour des deux taupes
Et console-moi de l'hostilité d'un État
- Tu n'avais ni fils ni compagnon
Et marchez en procession si vous le souhaitez
- Pour couvrir son visage avec des boucliers
Qu'a-t-il répondu à ses amis ?
- Le cortège funéraire ne fait pas revivre les enterrés
Un seigneur porté sur un canon
- Il a empêché le bassin et n'a pas entouré la tanière
Vanité des nations trompées
- Ils s'unissent à la claire vérité
Il y a des différences et peut-être des funérailles
- Ses yeux se remplirent de larmes
Il s'est relevé des accès de fièvre
- Ils ont été remplacés par des gens de gloire avec humiliation
Des familles dont le monde était rempli de rien
- Trouvez le coin et le coin avec vous
Babik est dépourvu de son Hatem
- Et parmi ceux qui y sont généreux, il y a ceux qui nourrissent
Grace s'est envolée de son arbre
- L'animosité et la douceur qui étaient là sont passées
Les orphelins pleurent
- Et les pauvres prolongent la sonnerie
Un État en fuite et un sultan disparu
- Ses bénédictions ont été distribuées parmi ses proches
L'ascension de l'Est est Ali et il n'a pas cessé d'exister
- Parmi ses fils se trouve un maître à Abidin
Dieu réparera ce que tu as ruiné
- Périodes de temps de ce monde et du monde
Umm Abbas, qu'est-ce que j'ai que je n'ai pas dit ?
- Mère d'Egypte de filles et de garçons
Tu étais comme une fleur pour eux et ils ont été accueillis
- L’état du basilic, à chaque fois
On dit que la mère est dans son cortège
- On l'appelle le Sanctuaire Haut et Préservé
Al-Afifi est la chasteté et la guidance
- Comme le pur Baqi’, il inclut le pur
Entrez au Paradis depuis son jardin
- Il y a une chambre pour ceux qui sont patients