Livres et publications

Contes des mille et une nuits

Livre des mille et une nuits

Dans les cultures occidentales, cela s'appelle un livre Les nuits arabesC'est un livre qui contient une large collection d'histoires historiques, mythologiques et imaginaires. Les origines du livre remontent aux pays d'Asie centrale, à certains pays arabes comme l'Égypte et l'Irak, et aux pays européens comme la Turquie et la Grèce. La période du livre remonte au IXe siècle après JC et au-delà, lorsque l'écriture des histoires du livre s'est étendue. Elles sont compilées sur de longues décennies, et parmi les histoires les plus célèbres racontées dans le livre figurent les histoires d'Ali Baba. , Aladdin et Sinbad.

L'opinion la plus probable est que l'auteur des Mille et une nuits n'est pas une personne, mais que le livre comprenait plutôt un groupe d'auteurs, et bien que le livre soit écrit en arabe, il est peu probable que celui qui l'a écrit soit un Arabe. personne, car le livre contient un groupe de mots familiers et d'erreurs.Une grammaire qu'aucun écrivain arabe spécialisé ne peut faire.

Le roman cadre du livre

Les Mille et Une Nuits contiennent une histoire cadre qui raconte l'histoire d'un roi nommé Shahryar, qui a découvert que sa femme le trompait et l'a tuée. Puis il a commencé à épouser une nouvelle fille chaque jour et à la tuer, et après cela, il n'y a plus eu d'histoire. fille de l'accepter de peur d'être tuée. La fille de l'un des ministres du roi s'est portée volontaire pour être sa nouvelle épouse, mais elle a conçu un plan intelligent pour se protéger du meurtre et mettre fin à cette affaire pour toujours. Chaque nuit, elle racontait une histoire au roi sans la terminer, et promettait que elle le terminerait pour lui la nuit suivante, donc le roi resta impatient d'entendre la fin de l'histoire, alors il reporta son meurtre. Cette situation dura longtemps jusqu'à ce que le roi mette fin à cette affaire sanglante.

Lire plus:Qu'est-ce que le livre Kalila et Dimna ?

Traduction du livre

La première version traduite du livre Mille et Une Nuits est apparue en langue française en 1704 après JC, qui a été traduite par l'orientaliste français Antoine Galland comme un ouvrage bénévole gratuit, suivie de versions traduites dans différentes langues comme le français. et l'anglais, qui s'est appuyé principalement sur la traduction d'Antoine Galland. Ce livre a eu un impact très important sur... Il a attiré l'attention de l'Occident et son intérêt pour la culture orientale, et les histoires de ce livre sont devenues familières dans le monde entier, et de nombreux poètes et musiciens se sont inspirés de ses histoires dans de nombreuses productions créatives.

Lire plus:Quels sont les avantages de la lecture de livres ?
Précédent
Résumé des chapitres du roman Le Voleur et les Chiens
Suivant
Les références les plus importantes en grammaire et morphologie