Livres et publications

Le son du poème sifflant du rossignol

Le son du poème sifflant du rossignol

Le poème « J'aurais aimé écouter... J'ai entendu le son du sifflet du rossignol » est considéré comme l'un des poèmes célèbres, et il a été attribué par erreur à Al-Asma'i, car la rumeur disait qu'Al-Asma'i avait dit : devant le calife abbasside Abu Jaafar Al-Mansur, et la vérité est qu'ils en sont tous deux innocents. Puisque le poème a été présenté à certains conteurs, ils ont expliqué avec preuves la raison pour laquelle il n'a pas été prouvé que ce poème provenait d'Al-Asma'i, et ils ont nié l'attribuer à lui, et ils ont expliqué que les parties de qui l'information avait été prise n'étaient pas fiables, et la narration nécessite également d'ajouter la description de la fraude au calife Abu Jaafar Al-Mansur ; Ce qui en est innocent.

L'histoire du poème

La note exige que nous mentionnions la narration du poème en utilisant les mêmes noms que ceux transmis par les gens, même s'ils sont incorrects. En raison du manque de connaissance de ses véritables personnalités et de la connaissance du public à ce sujet.

Le calife abbasside, Abu Jaafar Al-Mansur, avait l'habitude de restreindre les poètes et de les mettre au défi d'apporter un poème écrit par eux qu'il n'avait jamais entendu auparavant. Le calife mémoriserait le poème dès la première fois qu'il l'entendrait, et il prétendrait que il l'avait déjà entendu et l'avait mémorisé. Dès que le poète avait fini de raconter son poème, le calife le racontait. Une deuxième fois pour lui, et il avait un garçon qui avait mémorisé le poème après l'avoir entendu deux fois, alors il amenez-le à le raconter après que le poète l'a dit et il l'a dit. Et il avait une esclave qui avait mémorisé le poème dès la troisième fois, alors il l'amenait à le raconter après que le poète, le calife et le garçon l'aient raconté , afin que le calife confirme au poète que le poème avait été récité auparavant, même s'il avait effectivement été écrit par lui.

Lire plus:Sujet sur la pièce Pygmalion

Le calife répétait cela avec tous les poètes, ce qui les rendait frustrés et déçus, d'autant plus que le roi avait promis une récompense pour le poème qu'il était incapable de réciter, qui était un or égal au poids de ce sur quoi le poème était écrit. . Al-Asma'i a entendu cela, a préparé un poème contenant divers mots et des significations étranges, s'est habillé en Bédouin et s'est déguisé. Comme il était connu du calife, il entra et lui dit qu'il avait un poème qu'il voulait lui réciter, et il ne pensait pas l'avoir entendu auparavant, alors le calife lui demanda de le réciter, et il répéta le poème.

Versets du poème

Sifflement de bulbuli

Mon cœur ivre s'est ému

Arroser et fleurir ensemble

Avec fleur de lahza frite

Et vous, M. Lee

Et monsieur et Molly pour moi

Combien, combien je souhaite

Cerf d'acacia

Je l'ai pris sur la joue

Puis ma timidité a augmenté

Il a dit non non non non non

Je suis devenu une personne pressée

Et les joues étaient remplies de joie

Qui a fait cet homme ?

J'ai pleuré et j'ai pleuré

Malheur à moi, malheur à moi

Alors j’ai dit : « Ne me donnez pas votre permission. »

Lire plus:De l'auteur du livre Algèbre et Interview
Montre-moi les perles

Elle lui a alors dit

Levez-vous et trouvez le transport

Et les garçons m'ont conduit

Le café est comme le miel pour moi

Je l'ai senti avec mon nez

Plus doux que les clous de girofle

Au milieu d'un verger d'ornement

Avec des fleurs et du bonheur pour moi

Et le oud bourdonnait plus près de moi

Et le tambour est dodu pour moi

Médecine dodue Médecine dodue

Un médicament dodu, dodu, dodu pour moi

Et le toit m'a été conduit

Danser a été un plaisir pour moi

Un peu de temps et un peu

Sur papier coing

Al-Qamari a tweeté en criant

ml en ml

Même si tu me vois rouler

Sur un âne, de manière ludique

Il marche sur trois

Kamsha d'Al-Arangli

Et les gens traduisaient mes phrases

Sur le marché de Qalqalli

Et tout le monde est un gâteau, un gâteau

Derrière moi et autour de moi

Mais je me suis enfui

Lire plus:La trilogie d'Ahlam Mosteghanemi
Par peur d'Al-Aqanqali

Pour rencontrer un roi

Le plus vénéré

Il m'ordonne de décoller

Rouge comme le sang bout

Louez là-bas à pied

Bâillonné par la queue

Je suis le brillant écrivain de

Quartier d'Ard Al-Mosili

Pièces organisées et décorées

Ils ne peuvent pas me faire ça

je dis au début

Sifflement de bulbuli

La réaction du calife

Le calife dit : "Oh garçon et servante, et ils répondirent qu'ils n'en avaient jamais entendu parler auparavant. Alors le calife demanda au poète d'apporter ce qui était écrit dessus afin qu'il puisse le peser et lui donner son poids en or. Il dit le calife qu'il avait hérité de son père une colonne de marbre que seulement dix soldats pouvaient porter, et il a écrit le poème dessus, alors ils l'ont apporté et il l'a pesé. La boîte entière, donc le ministre a indiqué au calife qu'il croyait que cet acte ne viendrait que d'Al-Asma'i, alors le calife ordonna à Al-Asma'i d'enlever le voile, alors il ôta son voile et Al-Asma'i le trouva. Le calife fut étonné de son action, et Al-Asma'i lui répondit qu'il avait été forcé de le faire parce que cela coupait les moyens de subsistance des poètes, alors le calife ordonna à Al-Asma'i de restituer l'argent. Mais il refusa et cela lui fut répété, puis il a accepté à condition que le calife donne aux poètes leurs poèmes, donc le calife a accepté.

Précédent
Définition du livre Kalila et Dimna
Suivant
Plein d'histoire Ibn éther