Cabello giratorio

poemas de amor y romanticos

Tus ojos y la magia en ellos.

Poeta Elia Abu Madi:

  • Tus ojos y la magia en ellos.
Me hiciste un poeta encantador

Me enseñaste el amor y lo enseñaste

Luna llena, rama y pájaro.

Si me pierdes de vista y te vuelves loco

Pregunté por ti, la luna brillante

Y tocar en el jardín de infantes en la mañana

Mientras hablo con Bulbul, el poeta

Y partí la rosa en su manga

Lea también:Poemas del hilado de Nizar Qabbani
porque tiene una fragancia fragante

El vertido recuerda a ese aroma.

¿Recuerdas al amante de la memoria?

¿Cuántos durmiendo en una guarida cómoda?

Le advertí de su odio temprano

Me perdí y confundí

Cuando me vio confundido por la usura

Y se quejó conmigo y yo me quejé con él

La sed de la pasión, el abandono y el abandono.

Y un planeta que escuché exhalado

Lea también:la mejor poesia de amor
Así que se volvió como yo, despierto, despierto

Rugí hasta para dormir de mis globos oculares

Y no me importaba la culpa

Desearía ser como un rebelde

Como decimos el proverbio

El amor es un alma, tu eres su significado

Para el poeta Khalil Mutran:

  • El amor es un alma, tu eres su significado
Y la buena palabra la construyes

Y el hombre es una alianza cuyo paraíso eres tú

Lea también:poesía preislámica
Y la pronunciación es taud, tú eres su cantante

Ten piedad de un corazón en tu capricho mañana

Mutna y Hama lo protegieron

Al verte se rascó el semen

Un sueño que disfrutamos ver

Oh buenos mis ojos cuando lo olvido

Oh Saad mi corazón cuando lo salvó

un destello de amor

Para el poeta Abd al-Rahman al-Ashmawy:

  • El amor no es más que un destello en mi corazón
Con sus rayos brilla la conciencia

Si no fuera por cumplirlo, su flash habría muerto.

Y su muerte es en su corazón la pérdida

Es un destello que despeja la oscuridad si esta envenenado

El amante pretendía y conservaba su caridad.

Pero si los propósitos de un amante son malos

Es el brillo en el corazón y las llamas

El amor es sólo un abrir y cerrar de ojos

Con nuestra generosidad y lealtad, usted aumenta

Tu papel es como una brisa

Ibrahim Naji dice:

  • Tu papel es como una brisa
Y desde la orilla del mar es mi arrabal

Te doy una hermosa declaración.

Resumo mi amor en una palabra

te amo tanto como ama mi hija

Y mi amor por tu ternura

te amo te amo y lo demás ya vendrá

Nizar Qabbani dice:

  • Tu discurso es una alfombra persa

Y tus ojos son dos lanzas damascenas

Vuelan entre la pared y entre la pared

Y mi corazón viaja como paloma sobre las aguas de tus manos

Duerme la siesta a la sombra de la sierra.

y te amo

Pero tengo miedo de involucrarme contigo

temo el autismo en ti

Temo la reencarnación en ti

La experiencia me ha enseñado a evitar el amor de las mujeres

Y las olas de los mares

no hablo de tu amor.. es mi dia

No estoy discutiendo el sol del día.

no hablo de tu amor

El decide que dia viene.. y que dia se va

Determina el tiempo del diálogo y el formato del diálogo.

Déjame servirte té

Eres un cuento de hadas esta mañana

Y tu voz es una hermosa inscripción en el vestido de Marrakech

Y tu collar juega como un niño bajo los espejos

Y bebe agua del borde del jarrón

Déjame servirte té, ¿dije que te amo?

¿Dije que me alegro de que vinieras?

Y tu presencia es tan feliz como la presencia de un poema

Y como la presencia de los barcos, y los recuerdos lejanos

Cabani también dice:

  • te amo.. hasta que apago

Con los ojos tan abiertos como el cielo

Hasta que desaparezca vena por vena

En el fondo de una trenza castaña

hasta que te sienta

Y algunos de mis pensamientos... y algo de mi sangre

Te amo en un coma que no despierta

Soy una sed que no se puede saciar

Estoy arrugado en mi rollo de camisa

Sabía Bnfdth mi orgullo

perdono sus ojos a los dos

Primavera primavera tierno tierno

te amo.. no pidas ningun pleito

Los soles fueron heridos por mi reclamo

Si yo mismo te amo, te amo

Cantamos y cantamos de nuevo

El amor me enseña a no amar

Mahmoud Daweesh dice:

  • el amor me enseña a no amar y a abrir la ventana

En la orilla del camino ¿Puedes salir de la llamada de la albahaca?

y divideme en dos tu y el resto de la cancion

Y el amor es Amor. En todo amor, veo el amor como una muerte a una muerte que le ha precedido.

Y el viento vuelve a llevar los caballos a su madre, el viento entre las nubes y los valles

¿No puedes salir del zumbido de mi sangre para que pueda sofocar esta lujuria?

Y sacar las abejas de las hojas de la rosa contagiosa

Y el amor es amor preguntándome cómo el vino volvió a su madre y se quemó

Y que dulce es el amor cuando se atormenta cuando destruye el narcisismo de la canción

El amor me enseña a no amar y me deja en el papel

Espera eterna

Para el poeta Sayyid Qutb:

  • te estoy esperando que me importa
La pasión se satisface con la regla de la belleza.

Vete, entonces, o ven

estoy contento de todos modos

satisfecho con mis sueños que

te da majestad

yo no tengo la culpa

Rocié las alitas de mimo

Que belleza cuando empezó

Solo humildad en Ibtihal

Te estoy esperando en la mortaja

s y en la puesta del sol y en la desaparición

te espero cuando llegue

Parecían las perlas.

Te estoy esperando cuando me haya ido

Fu flotaba como una fantasía

Y si te acercas, mira hacia arriba

yo mismo a la pro proximidad

Y mezclarnos entre nosotros

Estamos volviendo a la perfección

Eso es un secreto teórico.

Nunca a ti, así que qué fraude

Sí, en la niñez, mi corazón es la niñez para mis seres queridos.

El poeta Ibn al-Farid dice:

  • Sí, mi corazón es un niño, para mis seres queridos.
Me encanta esa fragancia cuando sopló

Caminé y capturé el corazón mañana

Se explicaron las conversaciones de los vecinos de Al-Atheeb

dominatriz

Ella tiene una enfermedad que va a curar mi enfermedad

Acoso de la hierba Hijaz

Con eso, no hay vino sin mi azúcar amigo

Me recuerda al Antiguo Testamento porque

Una era reciente de la familia de mi cariño

Aya Zajra roja despierta dejó el

Tus rincones son como un sofá.

Es bueno para ti, si lo dejas claro, lo dejarás claro como un sacrificio.

Respondiste a Fiafi, Aram y Gerah

Y te apoyaste de cerca contra la amplia oposición

Triste a triste, un conductor a un tallo

Y mostraste señales como esta desde hace mucho tiempo

Con bienes, preguntó por un pleito en el que se resolvió

Pásate por el equipo y te informamos

Saludaste a Oraib, luego me saludaste a mí

Que haya muchos problemas entre estas tiendas

Perdóname por dispersarme

Velada entre los dientes y el antílope

Para ella, nuestros corazones se inclinaron cuando ella se inclinó

Está prohibido que las excusas se quiten los velos.

Cubierto con la frialdad de mi corazón y mi deleite

Minaya hace posible que yo lo haga posible

Y eso es barato Mi deseo es mi deseo

Y no traicioné el amor si derroché mi sangre

La pasión comenzó, pero falleció cuando ella falleció.

¿Cuándo hizo una promesa, y si prometió morir?

Y si juraba no exonerar la enfermedad, era absuelta

Y si me ofrezco a tumbar el pudor y el prestigio

Y si muestro lástima, no me destruyeron

Aunque su espectro no me visitara hacia mi cama

Gasté y no pude verlo con mi globo ocular

La falsa imaginación era la falsa imaginación

parecerse a él sin una visión y una visión

Excesivamente amoroso, le recordó a Qais su existencia.

Y su alegría es que construí una madre y una madre

Nunca he visto un amante como yo

No hay amante como ella con alegría

Es la luna llena en las descripciones, y yo soy su cielo

Ella me llamó a ella cuando estaba preocupado

Sus casas están a un codo de mí

Y mi corazón y mis miembros están en casa o se manifiestan

La amistad es solo del ordeño de mis lágrimas

السابق
Lo más bonito de lo que dijo Jamil Buthaina en spinning
التالي
Hilando poemas Nizar Qabbani