Bücher und Autoren

Was ist der Ursprung des Buches Kalila und Dimna?

Der Ursprung des Buches Kalila und Dimna

Es handelt sich um ein Buch, das aus einer Sammlung symbolischer Geschichten besteht, die im dritten Jahrhundert n. Chr. in Indien entstanden und in Kaschmir gesammelt und klassifiziert wurden. Die Sammlung von Geschichten hat im Laufe der Jahrhunderte viele Veränderungen erlebt, insbesondere aufgrund ihrer Übersetzung in viele Sprachen. wie zum Beispiel: Persisch, Arabisch, Hebräisch und Syrisch, Äthiopisch, Malaiisch, Mongolisch, Griechisch und viele europäische Sprachen; Die meisten Übersetzer fügten ihr eigenes Material hinzu.

Geschichte des Buches Kalila und Dimna

In ihrem Inhalt und der Form ihrer Geschichte ähnelt die Sammlung „Kalila und Dimna“ anderen Büchern aus indischen Quellen, bei denen es sich um Geschichten mit abstrakten Ideen handelt. „Kalila und Dimna“ umfasst eine Gruppe symbolischer und moralischer Geschichten über Vögel und Tiere im Allgemeinen erzählt von einem Arzt namens Barzuwayh, der auf Wunsch des Königs Knight nach Pflanzen suchte, deren Saft den Kranken Gesundheit und Unsterblichkeit in ihr Leben bringen würde, und schließlich erfuhr der Arzt, dass solche „Pflanzen“ Symbole für Weisheitsbücher waren Helfen Sie den Menschen, ewiges Leben zu erlangen. Als Barzowayh dem König von seiner Entdeckung erzählte, befahl der König, alle diese Bücher von jedem Bürger zu sammeln. Und ein Reisender, und legte es in seine Schatzkammer. Zu diesen gesammelten Büchern gehört das Buch Kalila und Dimna, und Die Essenz von Weisheit und Moral. Der Großteil des Buches besteht aus Anfragen des Königs, und einige Ausgaben des Buches, darunter auch hebräische Übersetzungen, waren mit Bildern versehen.

Lesen Sie auch:Die wichtigsten Bücher zur Selbstentwicklung

Das Buch Kalila und Dimna gilt als einer der ältesten interpretierten arabischen Texte. Kalila und Dimna wurde erstmals von Ibn al-Muqaffa aus der heute verlorenen Pahlavi-Version ins Arabische übersetzt. Die Illustration für die Geschichte des Man geht davon aus, dass der Kranich und die Krabbe aus der Zeit stammen. Die älteste arabische Version von Kalila und Dimna aus dem Jahr 1220 n. Chr. wurde in Syrien geschaffen und wird heute in der französischen Nationalbibliothek in Paris aufbewahrt. Die Geschichte basiert auf der indischen Rahmengeschichte. Die Fünf Bücher (Panchatantra), eine Sammlung von Sanskrit-Sprichwörtern. Das Werk wurde in viele Sprachen übersetzt. Die Hauptfiguren des Buches sind zwei Schakale namens Kalila und Dimna. Sie erzählen Geschichten von Verschwörungen und Intrigen im Löwenreich Jede Geschichte endet mit einer moralischen Lektion.

Übersetzt von Ibn al-Muqaffa

Die symbolischen Geschichten im Buch Kalila und Dimna wurden im 1310. Jahrhundert vom Perser Ibn al-Muqaffa ins Arabische übersetzt. Die Übersetzung von Ibn al-Muqaffa gilt als unübertroffenes Meisterwerk arabischer künstlerischer Prosa und basiert auf vielen Übersetzungen ins europäische und östliche Sprachen aus dem XNUMX eine Art Spiegel für Fürsten, in dem Fragen des gesellschaftlichen Lebens und der fürstlichen Weisheit anhand übernommener Erzählungen erläutert wurden. Aus dem Tierreich handelt es sich bei der in Ägypten bekannten Handschrift aus der Zeit um XNUMX vermutlich um die älteste aus dem XNUMX. Jahrhundert bekannte arabischsprachige Handschrift .

Lesen Sie auch:Informationen zum Buch Kalila und Dimna
Der vorherige
So ordnen Sie Bücher in der Bibliothek an
التالي
Vom Autor des Buches „Der Anfang und das Ende“.