Встреча гостей
Самый известный человек, имя которого ассоциируется у арабов с щедростью, щедростью и щедростью в приеме гостей, — это поэт Хатем Аль-Тай, у которого есть множество стихотворений о его щедрости и присутствии, одно из которых мы покажем вам в дополнение к группа стихов о встрече гостей.
Поэзия Хатема Аль-Тая – в его щедрости и присутствии.
Щедрость не уничтожает деньги до того, как они будут уничтожены // и скупость не увеличивается при недостатке денег.
Не ищите скупости, живя экономно // Каждое завтра приносит новую пищу
Разве ты не видел, что пропитание приходит и уходит // и что дающий тебе вернется?
Он также сказал
Я рассмешил своего гостя еще до того, как его самолет улетел, и он стал для меня плодородным, в то время как место было бесплодным.
Что такое плодородие хозяев, так это то, что селений много // но лик Щедрого благодатен
Сказал он, обращаясь к жене
Да, место гостя, если бы ты знал его // ночью, если бы плачущий народ смотрел на него
Он искал живого человека, то ли как знак для меня, то ли как советчик, ведущий его ко мне.
Он сказал, призывая к щедрости и великодушию, критикуя тех, кто собирает деньги, но не раздает их щедро.
Если часть денег является ростовщичеством для их владельцев // то, слава богу, мне нечему поклоняться
Ею искупится грешник, и он съест что-нибудь хорошее // и тогда ему будет дана манна скупого человека, который будет изгнан
Если скупой не заблудится, потуши его огонь // Молящимся моим огнем говорю, зажги их
Читайте также:Поэзия о ЕгиптеРасширь немного, или нет, тогда довольно нам // и горячая печь ее целомудренная и похвальная.
Сказал он, отвечая жене, которая обвиняет его в трате денег.
И несчастная женщина дула в ночи, обвиняя меня // и блестки люстры исчезли, напевая
Вы обвиняете меня в том, что я дал мне деньги по ошибке // если он поскупился на деньги и проиграл
Вы говорите, что я не должен вас сдерживать, потому что я рассматриваю деньги как храм для несогласных.
Пощади мне мою жизнь, ибо богатство твое обильно // и каждый человек - ближний, как он привык
Покажите мне лошадь, которая умерла в шутку, возможно, я увижу то же, что и вы, или скрягу, который останется бессмертным.
В противном случае хватит своих порицаний и основывайте свое мнение на мнении человека, составляющего ваше мнение.
Разве ты не знал, что когда меня зовет гость, и в славе деревень я нахожу притаившегося садифа?
Черные мастера рода, зная // И без моего народа в беде ясли
И я сохраню честь клана и его права, пока не стану хозяином.
Сказал он, обращаясь к своему слуге Ясару
Зажги, ибо ночь горькая ночь // И ветер, о возжигание, ветер ревущий
Пусть проходящие мимо увидят твой огонь // Если ты приведешь гостя, ты свободен
Сказал он, защищая свою щедрость и трату денег, обращаясь к Мавии, устроившему пир.
Амави долгое время избегал и бросал // и вы дали мне оправдание от своих учеников
Амави, деньги приходят и уходят // а от денег остаются разговоры и воспоминания
Читайте также:Иорданская поэзияАмави, я не говорю спрашивающему: «Если однажды наступит день, мы потеряем деньги».
Амави: Что делает юношу богатым? // Если на душе тесно и в груди тесно
Амави, если мое эхо станет пустыней // земли, там нет ни воды, ни...
Ты видишь, что то, что я уничтожил, не причинило мне вреда // и что рука моя от того, с чем я скупился, пуста
Хасан бин Сабит почувствовал себя желанным гостем
И заклинаю вас, угнетатель – это разрушитель своей семьи, когда гостю не с кем с ним спорить.
Разве мы не оживим его, не обеспечим безопасность его стаду, не сделаем ему надежное ложе и не накормим его голодных?
Поэзия Дабала Аль-Хузая
Они заставили меня слышать и слышать = и со странствующим гостем, который ищет по деревням
Мелодии гостя нам слаще, чем блеяние овцы или шорох тряпки.
Читайте также:Стихотворение для друзейМы приветствуем гостя, если он приходит = любовь сердца и желания желудка.
Я потерял гостя торговца = Я продал ресторан и купил второй
Поэзия Убайдуллы бин Кайса
О гость, который просит деревни = Терпи, в его доме нет Амра
Абу Ауфа говорил, что когда гость злится, для него зажигают огонь и наполняют горшок.
Вечером гость сыт, и села = похвально, и после этого остаются хвала и память.