Различные стихи

Стихи ко Дню святого Валентина

Стихотворение: Я свидетельствую, что твоя любовь – это праздник.

Стихотворение "Я свидетельствую, что твоя любовь - это праздник" поэтессы Гады Аль-Самман. Она - сирийская поэтесса и писательница, родившаяся в сирийской столице Дамаске в 1942 году нашей эры. Она окончила факультет английского языка со степенью бакалавра Университет Дамаска, после чего получила степень магистра в Американском университете Бейрута, затем работала преподавателем на факультете искусств Университета Дамаска. Она журналист, а также подготовитель радиопрограмм, имеет много сборники стихов, в том числе: «Отправление из старых портов», «Купание в Чертовом озере», «Любовь от вены до вены» и многие другие известные и влиятельные поэтические сборники.

В каких комнатах вашего дома находятся фотографии ваших близких?

Повесить для них цветы и праздничные украшения?

Простите... моя любовь к вам нецивилизованна.

Он не знает ревности и жажды обладания.

Оно спонтанно, примитивно, наивно, просто как дождь.

Присоединяйтесь к своему племени любви

Без ритуалов и церемоний

Или медали, купюры или слезы

Я спал в изгнании и был окружен твоей любовью

Я оказался на своей родине

Какой красивый вулкан приветствует меня?

Шторм фейерверков охватывает планеты

И я протягиваю руку, чтобы выбрать звезду

И я открываю вместе с тобой

Птица, которую наше племя забыло много веков назад, по имени Джой.

Твое имя - тайна, и твоя любовь - Ид

Читайте также:Грустный

Прорыв Чарпака — родовая улыбка

Твои руки - это качели забвения

И в твоих глазах есть тропы, по которым я бегу обратно в детство

А озера как зеркала, я хожу по их водам и не мокну

Счастлив, потому что мы движемся в одной галактике

И потому что однажды я прошел через вашу орбиту и не столкнулся с вашей планетой... и не сгорел

Счастлив просто потому, что ты существуешь

Мне достаточно того, что я знал тебя... и любил тебя.

И я знаю имена твоих жен и наложниц.

Я знаю жестокий ландшафт твоей жизни и глубину твоего темперамента... и я люблю тебя.

Я не мог любить стертую доску

Новый, без царапин и вмятин

Я люблю тебя, потому что с тобой я узнал что-то новое и странное для меня.

Его имя радость

Все люди, которых ты любил до тебя

Они сделали мне клетку, кнут и уздечку.

И ножница для моих крыльев и маска для цыганских песен глубоко внутри меня.

Страсть стала тюрьмой, а диалог - испытанием

Они научили меня печали, жестокости и безразличию

Предательство и пожелтевший сарказм

С тобой я встретил солнце, пожал руку от смеха и танцевал с невинностью.

Я представил свои верительные грамоты Аль-Шоруку.

И я обнаружил, как прекрасен твой синий шепот на рассвете

Потому что любовь - это движущееся состояние

Потому что любовь – это не приручение честности и фальсификация возраста.

Я люблю тебя таким, какой ты есть в своих рамках

Читайте также:Нежные и короткие стихи.

И я люблю истории твоей любви к Савве

Блаженны минуты твоей прозрачной нежности и минуты твоего безумия.

Блаженны глаза женщины, которая полюбит меня вслед.

И тот, кого я любил до меня

Блаженны ваши совместные шепоты

Поздравляю вас с горением любви, на каком бы сосуде вы ни находились!

я никогда не пойму

Почему любовь должна изменить меня?

В учреждение, призванное саботировать вас

И шпионю за тобой

И террористическая сеть считает ваши шепоты

Я не понимаю, почему любовь заставляет некоторых любовников

Враги существ всей этой планеты, даже самых любимых!!

Любить тебя – значит примириться с луной

И деревья, радость и птицы

Ид в моей стране

Любить тебя значит, что я с грустью объявил перемирие

Я восстановил дипломатические отношения

И танец ночи у меня в крови

Не упрекайте меня за мое молчание, ибо язык — украшение эмоций.

И подальше от грязи слов

Моя любовь к тебе выросла

Таинственный водный цветок, питающийся ночью и в тишине...

И лунный свет светится серебром..

И плоды лесные сладостные...

И давайте вместе откроем стандартную единицу любви

Кроме взаимного уничтожения и безумия одержимости...

Твоя любовь — это дистиллированное счастье… твои радости благословлены.

Читайте также:Поэзия об Эмиратах

В моем сердце, не знающем безрассудства ревности

Только смерть заставляет меня ревновать, если она с тобой наедине!

Надеюсь, я смогу быть светом глубоко внутри тебя

И я не хочу менять топографию лампы

Ты примешь мою любовь?

И предоставить мне въездную визу в ваше обращение?

Оставайся таким, какой ты есть... Ид

Все женщины будут счастливы с тобой

Вместо того, чтобы сделать несчастной одну женщину!..

Любовное стихотворение

  • Поэт Яхья Аль-Самави говорит в своем стихотворении «Любовь»:

Любовь …

Его грязь у меня в крови...

Я жаждущий поток?

Или искусство?

Его голос у меня во рту...

Я дрожащий музыкант?

Или паралич?

Это сезонный день...

Я детский сад?

Всякий раз, когда он цветет

Ее вены были покрыты шипами ужаса

И он подумал?

Боюсь... я укрываюсь

Кто не давал мне спать?

С туманом возраста

Я труп?

А жизнь – это саван?

О, Мона, выбрось меня

Что забрало обиду

Я воскрес с похорон

Верить на язык

Неверующий в домашнюю жизнь

я не влюблен

Если это мои глаза

Ты не видишь ее веко

Палатка для Родины

Стихотворение «Я влюбилась, а что плохого в любви?»

  • Поэт Абу Навас говорит в своем стихотворении «Я был влюблен», и есть ли что-нибудь плохое в любви:

Я влюбился, а что в любви плохого?

Ничего подобного страсти не приходило мне в голову

Что не так с народом, как глупо на меня давят,

Моя религия — для меня, а религия людей — для людей.

Что с проступком, если я навещу своего хозяина,

Их лица как будто расписаны надписями

Бог знает, почему я оставил твой визит,

Кроме страха перед моими врагами и моей охраной

И если бы мы могли приехать, я бы пришёл к тебе

Бег по лицу или ходьба по голове

Я прочитал книгу из твоих газет

Бог милует только людей

Восточная поэма

Восточная поэма поэта Амера Аль-Салеха. Сирийский поэт, родившийся в 1982 году нашей эры в сирийском городе Алеппо. Окончил педагогический колледж и работает в сфере образования директором начальной школы. Он начал публиковаться в некоторых сирийских и арабских газетах, а также у него напечатан сборник стихов «Идет дождь любви».

Сегодня праздник страсти и расцвета любви

Каждый год ты любовь, о луна

Скорее, каждый день глаз поэзии запоминает

Что Бог и судьба написали в твоих глазах

Я люблю тебя, брюнетка, так что улыбнись

Пусть любовь, радости и ночи будут сладкими

Я люблю тебя, нет оправданий и сожалений

Извиняются ли моряки, которые любят волны?

О парус Востока, о цветы моей фермы

О пальма, плоды земли укорочены

Ты весна и морской песок, моя госпожа

Вы прекрасны, а не Лейла или Сахар.

Мечи Халеда в твоих ресницах, я знаю.

Жертва... она капает кровью влюбленных.

Твои глаза, я бы хотел, чтобы кофе был моим убежищем

Скрываясь от судебной системы Востока, он скрывался

Обо мне пишите какие хотите истории

Моя легенда навсегда... табак и допоздна ложиться спать

Кто может судить цветы по аромату?

Или он отвергает любовь в моем сердце и извиняется

лошади, ночь и пустыня знают меня

Со страстью я поднимаюсь и побеждаю

Если я попаду в твои руки, я покончу жизнь самоубийством.

Какой в ​​тебе героический орел, который совершает самоубийство

Мы с тобой несём горы печали

Как сильно из-за его любви пострадали мои веки и зрение

Я хирург Аль-Хусейна Аль-Самара, я похож на нее.

Кербела – источник печали для сердца

Брюнетка, небесная пшеница, прости.

Если поэтическая кастрюля больше не сжимает

Сегодня я полностью выполнил свой долг любви

И в глазах я доволен разливающимся светом

Это мои строки и эта поэзия горит

Пусть неверующие поклоняются Богу в твоих глазах

Сленговые стихи ко Дню святого Валентина

Бедуинские любовные стихи имеют другой оттенок, поскольку они отражают любовь и верность, в том числе и то, что говорится в следующем стихотворении:

Я думал, что познал любовь еще до того, как узнал тебя

Я любил тебя до того, как полюбил тебя, и я скучал по тебе до того, как встретил тебя

Я думал, что нашел близких еще до того, как добрался до тебя

Ватари представлял себе кого-то другого, а я был твоим отцом

Придите, возжаждем, и выпьем от меня, и я буду пить от вас

Приходите перед обещанием, сядьте со мной и мы это обсудим.

Приходи ко мне, пока я тебя жду, как я на тебя похожа

У меня тысяча и одно мнение, и я в замешательстве насчет тебя

Приходи на место обещания, иначе я буду ждать тебя

В противном случае я возьму на себя встречу, которая вас смущает, и приеду к вам.

О последняя любовь, я вкусил любовь в твоем начале

О, начало тоски, самая сильная тоска - это то, что заканчивается тобой.

Ты научил меня узнавать тебя, когда я перестал тебя знать

Ты потерял меня в своем лабиринте, и я умолял тебя

Любитель мечты, далекой и близкой к тебе

Запрещено разбрасывать меня, пока я сдерживаю тебя.

Если я увидел тебя во сне, я поверил этому и обманул тебя

И если я увижу тебя со знанием того, что ты солгал, я тебя подниму

Я боюсь закрыть глаза и если моргну, то потеряю тебя

Боюсь, я открою ее, и она станет сном, и я не встречу тебя.

Отрывки стихов ко Дню святого Валентина.

Существуют способы и формы выражения любви, и по этой причине написаны эти поэтические отрывки, в которых сосредоточен вкус любви и красоты, несмотря на их краткость:

  • Я подошел к твоим глазам и просил об этом
Либо смерть, либо возвращение победителем

Все стихи из твоих глаз самые красивые

Без них я не был способен на поэзию

Твои глаза стали мелодией моей песни

И сердце стало струной для мелодий страсти
  • Я люблю тебя очень, очень, очень сильно

Я отказываюсь от огня твоей любви уйти в отставку

Может ли человек, влюбленный друг в друга, быть независимым?

Мне все равно, выйду ли я из любви живым

Меня не волнует, если я уйду мертвым.

  • Я влюбился всем сердцем и держу это в секрете
Но я не могу перевести

Я был пуст и не знал, что такое страсть

Так я стал живым, и мое сердце влюбилось.
  • Для твоих глаз то, что находит сердце и то, что оно находит
И у любви есть то, что осталось от меня, и то, что осталось

Я был не из тех, в чье сердце вошла любовь

Но кто увидит твои веки, влюбится

Между удовлетворением и недовольством, близостью и намерениями.

Место для глазного яблока, чтобы проливать слезы
предыдущий
Поэзия Нидаля Аль-Хаджа
التالي
Поэзия о море