Divers poèmes

Poèmes pour la Saint-Valentin

Poème : Je témoigne que ton amour est une fête

Le poème Je témoigne que ton amour est une fête de la poète Ghada Al-Samman. Elle est une poète et écrivaine syrienne née à Damas, la capitale syrienne, en 1942 après JC. Elle est diplômée du département d'anglais avec un baccalauréat de à l'Université de Damas, après quoi elle a obtenu un master à l'Université Américaine de Beyrouth, puis a travaillé comme chargée de cours à la Faculté des Arts de l'Université de Damas. Elle est journaliste, mais aussi préparatrice d'émissions de radio, et a de nombreuses des recueils de poésie, notamment : Le départ du Vieux-Ports, Nager dans le lac du Diable, L'amour de veine en veine et de nombreux autres recueils de poésie importants et influents.

Dans quelles pièces de votre maison se trouvent les photos de vos proches ?

Pour leur accrocher des fleurs et des décorations de vacances ?

Excuse-moi... mon amour pour toi n'est pas civilisé

Il ignore la jalousie et le désir de possession.

C'est spontané, primitif, naïf, simple comme la pluie

Rejoignez votre tribu d'amour

Sans rituels ni cérémonies

Ou des médailles, des billets ou des larmes

J'ai dormi en exil et j'étais entouré de ton amour

Je me suis retrouvé dans mon pays natal

Quel beau volcan m'accueille ?

Une tempête de feux d'artifice recouvre les planètes

Et je tends la main pour choisir une étoile

Et je découvre avec toi

Un oiseau que notre tribu a oublié il y a des lustres, nommé Joy

Ton nom est secret et ton amour est l'Aïd

Lire plus:Triste

Charpak perce le sourire ancestral

Tes bras sont un mouvement d'oubli

Et dans tes yeux il y a des chemins par lesquels je retourne en enfance

Et les lacs comme des miroirs, je marche sur leurs eaux et je ne me mouille pas

Heureux parce que nous évoluons dans une seule galaxie

Et parce qu'un jour j'ai traversé ton orbite et je ne suis pas entré en collision avec ta planète... et je me suis brûlé

Heureux juste parce que tu existes

Il me suffit de te connaître... et de t'aimer

Et je connais les noms de tes femmes et concubines

Je connais le terrain féroce de ta vie et la profondeur de ton tempérament... et je t'aime

Je ne pourrais pas aimer un tableau effacé

Neuf, pas de rayures ni de bosses

Je t'aime parce que j'ai appris quelque chose de nouveau et d'étrange avec toi

Son nom est joie

Toutes les personnes que tu as aimé avant toi

Ils m'ont fabriqué une cage, un fouet et une bride

Et une tondeuse pour mes ailes et un masque pour les chants gitans au fond de moi

La passion est devenue une prison et le dialogue une épreuve

Ils m'ont appris la tristesse, la cruauté et l'indifférence

Trahison et sarcasme jauni

Avec toi, j'ai rencontré le soleil, j'ai serré la main en riant et j'ai dansé avec innocence

J'ai soumis mes lettres de créance à Al-Shorouk

Et j'ai découvert à quel point ton murmure bleu est beau à l'aube

Parce que l'amour est un état en mouvement

Parce que l'amour n'est pas la domestication de l'honnêteté et la falsification de l'âge

Je t'aime tel que tu es dans ton cadre

Lire plus:Poèmes doux et courts

Et j'aime les histoires de ton amour pour Sawa

Heureux les instants de ta tendresse transparente et les instants de ta folie

Heureux les yeux de la femme qui aimera après moi

Et celui que j'ai aimé avant moi

Bénis soient vos murmures ensemble

Félicitations pour votre brûlure d'amour, quel que soit le récipient !

je ne comprendrai jamais

Pourquoi l'amour devrait-il me transformer ?

À une institution dédiée à vous saboter

Et t'espionner

Et un réseau terroriste compte tes murmures

Je ne comprends pas pourquoi l'amour fait certains amants

Ennemis des créatures de cette planète entière, même les bien-aimés !!

T'aimer, c'est se réconcilier avec la lune

Et les arbres, la joie et les oiseaux

L'Aïd est dans mon pays

T'aimer signifie que j'ai déclaré une trêve avec tristesse

J'ai rétabli mes relations diplomatiques

Et la danse de la nuit est dans mon sang

Ne me blâmez pas pour mon silence, car le langage est le décor des émotions.

Et loin de la boue des mots

Mon amour pour toi a grandi

Une mystérieuse fleur aquatique qui se nourrit la nuit et le calme...

Et le clair de lune brille d'argent.

Et les fruits des forêts de douceur...

Et découvrons ensemble une unité standard pour l'amour

Hormis la destruction mutuelle et la folie de la possession...

Votre amour est un bonheur distillé... vos joies sont bénies

Lire plus:Poésie sur les Émirats

Dans mon cœur qui ignore l'insouciance de la jalousie

Seule la mort me rend jaloux si elle est seule avec toi !

J'espère pouvoir être une lumière au fond de toi

Et je ne veux pas changer la topographie de la lampe

Accepteras-tu mon amour ?

Et m'accorder un visa d'entrée à votre circulation ?

Reste comme tu es... Aïd

Toutes les femmes seront heureuses avec toi

Au lieu de rendre une femme malheureuse !..

Poème d'amour

  • Le poète Yahya Al-Samawi dit dans son poème Amour :

Amour …

Sa boue est dans mon sang...

Suis-je un ruisseau assoiffé ?

Ou l'art ?

Sa voix dans ma bouche...

Suis-je un musicien tremblant ?

Ou paralysie ?

C'est un jour de saison...

Suis-je une école maternelle ?

Chaque fois qu'il fleurit

Ses veines étaient couvertes d'épines de terreur

Et il pensait ?

Peur... je me mets à couvert

Qui m'a empêché de dormir ?

Avec le brouillard de l'âge

Suis-je un cadavre ?

Et la vie est le linceul ?

Oh Mona, jette-moi

Qu'est-ce qui a enlevé la rancune

Je me suis levé de mes funérailles

Croire en la langue

Un incroyant en la domesticité

je ne suis pas amoureux

Si c'est mes globes oculaires

Tu ne vois pas sa paupière

Une tente pour la patrie

Le poème Je suis tombé amoureux, et y a-t-il quelque chose de mal avec l'amour ?

  • Le poète Abu Nawas dit dans son poème : « J'étais amoureux » et y a-t-il quelque chose de mal avec l'amour :

Je suis tombé amoureux, et y a-t-il quelque chose de mal à aimer ?

Rien de tel que la passion ne m'a traversé l'esprit

Qu'est-ce qui ne va pas chez les gens, avec quelle folie ils me pressent,

Ma religion est pour moi et la religion du peuple est pour le peuple

Qu'y a-t-il de transgression, si je rends visite à mon propriétaire,

C'est comme si leurs visages étaient peints d'inscriptions

Dieu sait pourquoi j'ai quitté ta visite,

Sauf la peur de mes ennemis et de mes gardes

Et si nous avions pu venir, je serais venu vers toi

Courir sur le visage ou marcher sur la tête

J'ai lu un livre dans vos journaux

Dieu n'a pitié que des gens

Poème oriental

Un poème oriental du poète Amer Al-Saleh. C'est un poète syrien, né en 1982 après JC dans la ville syrienne d'Alep. Il est diplômé du Collège d'éducation et travaille dans le secteur éducatif en tant que directeur d'une école primaire. Il a commencé à publier des articles imprimés dans certains journaux syriens et arabes, et il a publié un recueil de poèmes intitulé It Is Raining Love.

Aujourd'hui c'est la fête de la passion et l'amour s'épanouit

Chaque année, tu es amour, ô lune

Au contraire, chaque jour, l'œil de la poésie est un mémorisateur

Ce que Dieu et le destin ont écrit dans tes yeux

Je t'aime, brune, alors souris

Que l'amour, les joies et les nuits soient douces

Je t'aime, il n'y a aucune excuse ni regret

Les marins amoureux des vagues s'excusent-ils ?

Ô voile de l'Est, ô fleurs de ma ferme

Ô palmier, les fruits de la terre sont raccourcis

Tu es le printemps et le sable de la mer, ma dame

C'est vous qui êtes belles, pas Laila ou Sahar

Les épées de Khaled dans tes cils je sais

Un sacrifice... il dégouline du sang des amants

Tes yeux, j'aimerais que le café soit mon refuge

En fugitif de la justice de l'Est, il s'est caché

À propos de moi, écris toutes les histoires que tu veux

Ma légende pour toujours... le tabac et le fait de veiller tard

Qui peut juger les fleurs plutôt que leur parfum ?

Ou il rejette l'amour dans mon cœur et s'excuse

les chevaux, la nuit et le désert me connaissent

Avec passion, je m'élève et je conquiert

Si je tombe entre tes mains, je me suiciderai

Quel aigle héroïque en toi qui se suicide

Toi et moi portons des montagnes de tristesse

Combien mes paupières et ma vue ont souffert de son amour

Je suis le chirurgien d'Al-Hussein Al-Samar, je lui ressemble

Karbala est une source de chagrin pour le cœur

Brunette, blé du ciel, désolé

Si la poêle à poésie ne serre plus

Aujourd'hui j'ai complètement accompli ma dette d'amour

Et dans les yeux, j'étais satisfait de la lumière qui se répandait

Ce sont mes lignes et cette poésie est en feu

Que ceux qui ne croient pas adorent Dieu à tes yeux

Poésie d'argot pour la Saint-Valentin

Les poèmes d'amour bédouins ont une autre saveur, car ils reflètent l'amour et la loyauté, y compris ce qui a été déclaré dans le poème suivant :

Je pensais connaître l'amour avant de te connaître

Je t'aimais avant de t'aimer, et tu m'as manqué avant de te rencontrer

Je pensais avoir trouvé mes proches avant de t'atteindre

Watari a imaginé quelqu'un d'autre et j'étais ton père

Viens, ayons soif et buvons à moi, et je boirai à toi

Viens avant la promesse, assieds-toi avec moi et nous en discuterons

Viens me voir pendant que je t'attends, comme je te ressemble

J'ai mille et une opinions et je suis confus à ton sujet

Viens au lieu de la promesse, sinon je t'attendrai

Sinon, je prendrai le rendez-vous qui vous embrouille et je viendrai vers vous

Ô dernier amour, j'ai goûté l'amour à tes débuts

Oh, le début du désir, le plus grand désir est ce qui se termine avec toi

Tu m'as appris à te connaître quand je t'ignorais

Tu m'as perdu dans ton labyrinthe et je t'en suppliais

L'amant des rêves, loin et près de toi

Il est assez interdit de me disperser pendant que je te contient

Si je te voyais dans un rêve, je le croyais et je te trompais

Et si je te vois en sachant que tu as menti, je te ferai planer

J'ai peur de fermer les yeux et si je cligne des yeux, je te perdrai

J'ai peur de l'ouvrir et cela deviendra un rêve et je ne te rencontrerai pas

Extraits de poésie pour la Saint-Valentin

Il existe des manières et des formes d'exprimer l'amour, et c'est pour cette raison que ces extraits poétiques ont été écrits, dans lesquels se concentre le goût de l'amour et de la beauté, malgré leur brièveté :

  • Je suis allé vers tes yeux pour le demander
Soit la mort, soit le retour victorieux

Tous les poèmes de tes yeux sont les plus beaux

Sans eux, je n'étais pas capable de poésie

Tes yeux sont devenus des mélodies pour ma chanson

Et le cœur est devenu une corde pour les mélodies de la passion
  • Je t'aime beaucoup beaucoup beaucoup

Je refuse du feu de ton amour de démissionner

Quelqu’un qui s’aime peut-il être indépendant ?

Je m'en fiche si je sors vivant de l'amour

Je m'en fiche si je pars mort.

  • Je mets mon cœur amoureux et je le garde secret
Mais je n'arrive pas à traduire

J'étais vide et je ne savais pas ce qu'était la passion

Alors je suis devenu vivant et mon cœur était amoureux.
  • Pour tes yeux ce que le coeur trouve et ce qu'il trouve
Et l'amour a ce qui reste de moi et ce qui reste

Je n'étais pas de ceux dans le cœur desquels l'amour est entré

Mais celui qui voit tes paupières tombe amoureux

Entre contentement et mécontentement, proximité et intentions.

Un espace pour que le globe oculaire puisse verser des larmes
Précédent
Poésie de Nidal Al-Hajj
Suivant
Poésie sur la mer