Это стихотворение Абделя Монейма Аль-Рифая, родившегося в Ливане, в городе Тир. Он родился в 1917 году и умер в 1985 году. Его отец, Талиб Аль-Рифаи, был финансовым управляющим в городе Тир. Он палестинского происхождения. Его отец вырос в городе Цфат со своей семьей, которая была известна своим социальным и духовным статусом. Его мать, г-жа Найла Баккар, родом из южного Ливана. Район Марджаюн. Его отец был любитель охоты, поэзии и верховой езды.Абдель Монейм Аль-Рифаи переезжал с семьей между городами Марджаюн, Цфат, Тверия и Бейсан.Затем он начал обучение в «Аль-Китабе», затем переехал в Амирию. школу, затем Шотландскую школу в Хайфе и Цфате.
В 1926 году он переехал на поезде в Амман, столицу Иордании, и присоединился к своему старшему Самиру, который в 1924 году переехал из правительства в Палестине в Амман, чтобы участвовать в создании иорданского правительства под руководством принца Абдаллы бин Аль-Хусейна.
Что касается столицы Иордании Аммана, Абдель Монейм Аль-Рифаи учился в средней школе и закончил ее в 1931 году нашей эры. Затем он переехал в город Бейрут, поступил в Американский университет и получил степень бакалавра арабской литературы в 1937 году нашей эры. Затем он вернулся. в город Амман и стал учителем арабской литературы в той же школе, где учился в средней школе.Он присоединился к дипломатическому корпусу в 1939 году нашей эры и стал служащим при дворе принца Восточной Иордании.
Принц Абдалла бин Аль-Хусейн: Абдель Монейм Аль-Рифаи сочетал политику и поэзию, и его ум был занят политикой, а его сердце - поэзией. Абдель Монейм Аль-Рифаи начал подниматься по политическим позициям, став послом, а затем министром иностранных дел и Достигнув должности премьер-министра, но все это не отняло у него любви к поэзии, литературе и искусству.Абдул Вахаб спел свое стихотворение «Наджва». Абдель Монейм Аль-Рифаи написал сборник стихов «Путешественник», в котором записаны основные события его жизни, такие как то, что случилось с ним в 1945 году нашей эры, а затем дата его расставания с женой Нахлой Аль-Макдиси в 1958 год нашей эры, который потряс его внутренне, и кто женился на Мухаммаде Абдель-Ваххабе после него, и политические вопросы, с которыми он столкнулся. Или из национальных событий или того, что происходит в отношении первого вопроса, палестинского вопроса, и по имени В этом сборнике он имел в виду этапы своей жизни как сборника путешественника.Абдель Монейм ар-Рифаи находился под влиянием Аль-Мутанабби, поскольку он заявил, что взял от него гордость поэзии и дальний кругозор в поэзии, так же, как он любил поэзия Бешары Аль-Хури.
Читайте также:Как написать редакционную статьюАбдель Монейм ар-Рифаи также пережил наиболее важные политические события в арабском регионе, в том числе Накбу Палестины в 1948 году нашей эры, войну 1956 года нашей эры, неудачу 1967 года нашей эры и Октябрьскую войну 1973 года нашей эры, и он размышлял все это в его политической поэзии.
Что касается его старшего сына Омара, то он до сих пор работает в дипломатическом корпусе Иордании и умер в 1985 году.
Стихотворение, посвященное арабской армии:
У тебя это далеко-далеко, и злые плато красные и черные
Оно поднимается на высоту вашего воображения и поет вам песню на всю жизнь.
О армия из бригад Хаттина, старое приняло новое
Вы лишили свою армию добычи добычи и лишили ее добычи и дичи.
Они спускались со всех возвышенностей, потому что холмы вот-вот рухнут под ними.
Они взывают к морским пехотинцам и гвардейцам, которые отправили их обратно, как повторяющийся
Их собрал Халед Халаф, Аль-Мутанна и Шархабил несли вещи.
О войско, о страсть темной надежды, когда вернется утраченная лихорадка?
Читайте также:Как написать научную статьюМы видим ваше поле битвы и гордимся вашим славным днем.
Большие легионы бродили по Аль-Аксе, приветствуя ее, кланяясь и простираясь ниц.
Цветы пахли сладостью, и мученик благоухал.
Ты сделал высоту острой, как безопасность, и она расцвела узлом вокруг ее вершины.