Escritores y poetas

Definición de Tawfiq Al-Hakim

Presentamos a Tawfiq Al-Hakim

Tawfiq al-Hakim es uno de los pioneros más destacados de la literatura árabe contemporánea en general y de Egipto en particular, y se le considera el fundador de una de las artes teatrales más importantes de la literatura egipcia moderna, que es el arte dramático. fama, Al-Hakim también fue famoso por su serie teatral que contenía muchas obras de carácter simbólico y dramático.. Vale la pena señalar que Tawfiq al-Hakim había dedicado su vida a escribir después de sus estudios y experiencia laboral, con el fin de establecerse y dedica la mayor parte de su tiempo al teatro.

Nacimiento de Tawfiq Al-Hakim

Tawfiq al-Hakim nació en la ciudad de Alejandría en el verano de 1903 d. C., vivía con su padre en una granja ubicada en la Gobernación de Buhaira en el camino a la ciudad de Damanhour, y sus padres eran de diferentes orígenes, y esto puede haber sido considerado una razón de los altibajos por los que pasó Tawfiq. Su madre siempre trató de sacarlo del molde en el que vivía de una manera que no se adaptaba a la flexibilidad de su mente de niño, por lo que pasó de un estado de actividad y vitalidad que va acompañado de una mente flexible y pensamiento imaginativo que acompaña a la mente a un estado de aislamiento y autocierre. Para luego ser un personaje propio para él.

Lea también:Una búsqueda de Mustafa Lutfi Al-Manfaluti

El nacimiento de Tawfiq al-Hakim

Tawfiq al-Hakim creció entre dos padres diferentes en la dinastía. Su padre, Ismail al-Hakim, era de la clase campesina. En cuanto a su madre, ella es de origen turco, y se esforzó mucho para que su esposo se uniera a la vida urbana. y ella había tenido éxito en eso, y lo que ayudó a su éxito fue el deseo de su marido de entrar en la clase dominante de los turcos, y esto hizo que él se separara de su pasado y de un pasado en su presente civilizado por un tiempo, pero esto no le hizo olvidar su instinto en el que fue educado; Siempre fue imperante en el ciudadano urbano turco, pues luchaba con dos naturalezas en él, la primera que se construía sobre él representada por la clase campesina, y la otra nueva representada por los turcos, hasta que este conflicto pasó de ser un conflicto interno para salir reflejado en su vida conyugal, y en este caso surgió Tawfiq al-Hakim, y tuvo lo que fue El efecto psicológico en sí mismo, que tiene un carácter especial en él; Este ambiente era una forma de que él tuviera todos sus asuntos solo en su imaginación, para que no fuera como el resto de los niños.

Las inclinaciones de Tawfiq estaban sesgadas hacia todo lo relacionado con su psique, como su asociación con las bellas artes, la más importante de las cuales era la música, que fue un factor importante para integrarlo en el mundo real, y esto fue gracias a un takht musical. asociado con la familia de sus padres, un grupo musical cuyos miembros solían quedarse con ellos en el verano y en sus fiestas de bodas, Tawfiq se sentaba con ellos cuando comían y cantaban, y se les unía cuando tenía seis años. la temporada de verano fue para él una temporada de compensación por su aislamiento durante las tres temporadas restantes con sus padres.El jefe del takht musical tenía un lugar especial con él. Debido a que se distinguía por su encantadora pasión al cantar, Tawfiq siempre estaba esperando para cuidarla, hasta que estaba contando los meses para su llegada.Cabe señalar que el conflicto que enfrentó su padre entre su naturaleza y la naturaleza de su esposa, en Además de su trabajo, afectó la vida de Tawfiq, lo que hizo que no le gustara la vida aristocrática que prevalecía en su familia.

Lea también:¿Cuándo murió Al-Jahiz?

Educación, trabajo y matrimonio Tawfiq al-Hakim

El padre de Tawfiq al-Hakim solía viajar mucho de un pueblo a otro por su trabajo en el poder judicial, pero cuando se instaló por un tiempo en la ciudad de Disouq, Tawfiq al-Hakim se unió a su única escuela importante, que es la escuela de la Asociación de Caridad Islámica, y después de un tiempo su padre se mudó a la ciudad de Damanhur y luego a la ciudad de Alejandría, por lo que se unió a Al-Hakim asistió a la Escuela Secundaria Ras El-Tin, luego se unió a la Facultad de Derecho después de su éxito en ella , y continuó su carrera educativa, viajando a Europa para realizar su maestría y luego su doctorado, pero no le dio mucha importancia a sus estudios, ya que se volcó al mismo tiempo al arte, especialmente al arte teatral, por lo que regresó a Egipto y trabajó dentro y fuera de ella, y tras un viaje repleto de trabajos, Al-Hakim regresó de París a Egipto en 1960 dC porque quería dedicarse a tiempo completo a la literatura.

Tawfiq al-Hakim tuvo muchos trabajos en su vida, que son los siguientes:

  • Trabaja en la acusación mixta en Alejandría, concretamente desde 1928 d.C. hasta 1929 d.C.
  • Trabajó en la judicatura privada durante un período de cinco años en diferentes ciudades, y entre las ciudades en las que se movió: Tanta, Damanhour, Desouk, Faraskur, Kom Hamada e Itay al-Baroud En el campo, memorias de arte y justicia , la justicia y el arte.
  • Director del Departamento de Investigaciones del Ministerio de Educación.
  • Director de Orientación Social del Ministerio de Asuntos Sociales.
  • Trabajar en el periodismo en las noticias diarias.
  • Gerente General de la Casa del Libro.
  • Miembro del Consejo Supremo de las Artes, las Letras y las Ciencias Sociales.
  • Delegado de la República Árabe Unida ante la UNESCO en 1959.
  • Presidente de la Unión de Escritores Egipcios, después de que lo eligieran en 1982 AD.

Rasgos de la personalidad de Tawfiq al-Hakim

Naguib Mahfouz habló en sus memorias, describiendo a Tawfiq al-Hakim como una persona de carácter moral, hermoso discurso y alegre, además de su amabilidad. Al-Hakim se casó con tres hijas en un año, por un valor igual a 15 mil libras, y que era una gran cantidad en ese momento, y también indicó que dos de ellos eran de las hijas de su esposa a su ex esposo, llegó a 30 mil libras, y vale la pena señalar que esta cantidad fue para su esposo, quien perdió su negocio en ese momento, hasta que estuvo a punto de declararse en bancarrota. Mahfouz también mencionó que Al-Hakim le contó la historia de los treinta mil mientras él giraba las palmas de las manos riéndose, indiferente a su pérdida.

Lea también:Poeta Ibrahim Touqan

Naguib Mahfouz señaló una deficiencia que vio como linda desde su punto de vista. Donde dijo que los escritores de su generación solían, si querían hablar sobre un tema especial, lo hacían en la forma de la gente común. En cuanto a Al-Hakim, los temas generales para él se convirtieron en asuntos privados. sobre su vida y su familia, que se opusieron a su camino literario durante muchas horas, y otros solo lo escucharon, pero a pesar de la charla de al-Hakim durante largas horas, no se aburría, ya que Mahfouz apoyó eso diciendo que estaban aceptando que para él, especialmente él y Zakaria Ahmed solamente, y lo que se mencionó en al-Hakim también fue que él no estaba. Pregunta sobre las condiciones de sus amigos si están ausentes, y que él es una de las personalidades encerradas en sí mismo. , como si poseyera una barrera entre él y el mundo exterior, y tal vez esta personalidad lo hizo inmune a las tragedias por las que pasó, como la muerte de su esposa e hijo Ismail en la flor de su juventud.

Las obras teatrales y literarias más destacadas de Tawfiq al-Hakim

El escritor Hamid Allawi menciona en su libro “La teoría del teatro según Tawfiq al-Hakim” que al-Hakim estuvo abierta a cuestiones de teatro durante la etapa de la escuela secundaria, en su libro “A Thousand and One Years on the Arab Theatre”, James Oldridge consideraba a Al-Hakim como uno de los dramaturgos más destacados del mundo. Vale la pena señalar que Al-Hakim agregó muchas obras a las bibliotecas árabes que contribuyeron a su enriquecimiento. Cabe señalar que su estilo de escritura era distintivo; Fue capaz, a través de la inclusión de métodos de diálogos y suspenso, en la presentación de los personajes, y esto hizo que un gran número de dramaturgos en los países árabes se vieran afectados por él, y las siguientes son las más destacadas de sus obras teatrales:

Una obra de teatro frente a la taquilla.

Esta obra está representada por el hecho de que es un diálogo entre dos personajes bajo los términos "él" y "ella", y se nota en esta obra que la gracia de Tawfiq al-Hakim se hace al encontrar lugares de representación, descripciones y diálogos, y los escritores Ismail Adham e Ibrahim Naji mencionan en su libro “Tawfiq al-Hakim” uno de estos diálogos que gira entre estos dos personajes, por ejemplo, el personaje “él” le pide al personaje “ella” que le escriba cuando ella quiere verlo, entonces ella le responde que sus palabras no son importantes, y que ella no le escribirá, entonces él le responde, señalando que su acto no es más que el orgullo de la mujer, y que a pesar de su amor porque escribir la impulsaba, entonces ella le respondía riendo que la esperaría, y él le respondía que así lo haría, tal como la esperaba por la noche en el restaurante del padre Louis después de la medianoche.

La pesada obra de invitados

Esta obra se considera la primera de las obras de Tawfiq al-Hakim, que había escrito en 1919 d. C., y estaba preocupado por establecer un pequeño grupo de teatro para esta obra específicamente con fines de interpretación y representación teatral, cuando estableció su propio teatro. bajo el nombre de “Teatro de Tawfiq al-Hakim”, que fue uno de los teatros que aparecieron recientemente en el Egipto moderno de entonces.

La obra de la mujer nueva

Tawfiq al-Hakim escribió esta obra después de la obra “The Heavy Guest” en 1924 AD.

obra de pigmalión

Esta obra es una de las obras de la serie de obras mentales de Tawfiq al-Hakim, y es la tercera en su orden en esta serie, después de la obra La gente de la cueva, que fue escrita en 1933 d.C. en primer lugar, luego la obra Scherezade, que escribió en 1934 dC, y al-Hakim la había escrito en 1942 dC Vale la pena señalar que al-Hakim trató en la introducción de la obra con su descubrimiento de un mito griego, "Pigmalión", al hablar de dos pinturas artísticas, y este no fue el único mito griego tratado en esta obra, ya que tocó el mito de “Galatia” y el mito del “fuego de Kissus” también, las siguientes son las pinturas artísticas que mencionó en la introducción a su obra:

  • Un óleo del artista Jean Raoux, “Pigmalión y Galatea”, que se encuentra en el Museo del Louvre, este cuadro inspiró a Al-Hakim para escribir la obra “Sueño y Verdad”.
  • Un panel cinematográfico que trata sobre la obra Pygmalion, que fue escrita por Bernard Shaw, un escritor irlandés, y esta obra fue, en particular, el verdadero motivo de al-Hakim para escribir "The Pygmalion Play".

El juego de la gente de la cueva.

Esta obra consta de cuatro capítulos, y se remonta en su origen al relato coránico “Los Compañeros de la Cueva”, y son un grupo de individuos que huyeron de la persecución y el miedo al que eran sometidos, por lo que se asentaron en esta cueva y desde aquí comienza su historia. Esta obra fue publicada en 1933 dC, y trata en sus escenas temas de muerte, y la resurrección, y Al-Hakim repasa estos temas en forma de personas que luchan después de su regreso a vida, después de que estaban en un sueño profundo en la oscuridad de la cueva.

El juego de la gente de arte.

Dar Al-Hilal publicó esta obra de Tawfiq Al-Hakim en 1934 d.C., después de que Al-Hakim la tratara en forma de tres partes, que son, en orden, la pieza de los “mundos”, que fue la primera de las partes, luego “El Gaitero”, y la última parte es la pieza “Poeta”, y los siguientes son los nombres de las piezas Los tres, mencionando el lugar y tiempo de escritura de la pieza:

  • Pieza de reinos: Esta pieza fue escrita en París en junio de 1927 d.C.
  • Pieza de gaitero: Esta pieza fue compuesta en la ciudad de Tanta en agosto de 1930 d.C.
  • Pieza del poeta: Esta pieza fue escrita en la ciudad de Damanhour en mayo de 1933 d.C.

El juego de la oración de los ángeles.

Esta obra apareció por primera vez antes de que se convirtiera en una obra teatral en el libro de Tawfiq al-Hakim "Sultan of Darkness" en 1941 d.C. En este libro se mencionan esta y otras cuatro historias cortas. En su libro, al-Hakim trata sobre el idea de confrontar la dictadura, con su mención a la civilización, y a qué peligros está expuesta en su introducción, además de mencionar las opiniones de Occidente para confirmar lo que dice, entre las que destacan las ideas de “George Deha Mille” quien se ocupó de la discusión de la civilización francesa y el sabio fue muy influenciado por ella.Las escenas primera y sexta, al igual que los demás capítulos, tienen lugar en lugares no especificados de la tierra, y también se encuentran en una serie de obras de teatro de al-Hakim llamó "el teatro diversificado". En esta obra, al-Hakim enfatizó que la paz surge del instinto humano, y que a pesar de las diferentes razas y colores de las personas, su objetivo permanece. Uno es la paz.

La obra del hombre que se mantuvo firme

Esta obra se considera una de las obras de carácter social, por lo que al-Hakim la colocó en una serie de obras bajo el nombre de "Teatro de la Sociedad" con otras obras, y el número de ellas es de veinte obras, y esta serie trata sobre algunos fenómenos de la sociedad egipcia y aspectos relacionados con las personas, su moral y su naturaleza. Cabe señalar que esta obra presenta la historia de uno de los empleados como un modelo ideal para la persona íntegra, casta hacia todas las tentaciones de la vida material, como sucede con los empleados en general, por lo que el sabio muestra la firmeza y la falta de debilidad del empleado a pesar de sus necesidades, además de mostrar la presión que ejerce sobre él su familia para que cambie de rumbo. su acuerdo y sus principios de vida, ya que Al-Hakim muestra cómo se mantuvo firme detrás de lo que aprendió de uno de sus mayores al comienzo de su trabajo en el poder judicial.

Las historias del regreso del espíritu y un pájaro del este

La obra consta de dos historias, “El retorno del espíritu” y “Un pájaro del este”, que fue escrita por al-Hakim en 1933 en francés y luego escrita en el idioma árabe egipcio en circulación. “Arsenyev” del novelista ruso “Ivan Bunin”, y una secuela de esta historia fue publicada después de eso en abril de 1927 d.C. después de que Al-Hakim la auditara en los primeros meses de 1938 d.C., ya que la secuela estaba bajo el título “A Bird del este", que fue escrito en árabe fluido. Al-Hakim escribió los primeros capítulos desde el verano de 1937 d. C. hasta el invierno de 1934 d. C., y a fines de 1935 d. C. escribió sus últimos capítulos.

Otras obras de Tawfiq al-Hakim

  • Obras teatrales:
    • La obra Scherezade fue escrita en 1934 AD.
    • La obra Muhammad, una biografía dialogada escrita en 1936 d.C.
    • Praksa play, o llamado el problema de la gobernabilidad, que fue escrito en 1939 AD.
    • Obra de Suleiman Al-Hakim, escrita en 1943 d.C.
    • La obra El rey Edipo, escrita en 1949 d.C.
    • La obra Isis fue escrita en 1955 AD.
    • La obra The Deal fue escrita en 1956 AD.
    • El juego de la muerte fue escrito en 1957.
    • La obra Las espinas de la paz fue escrita en 1957 d.C.
    • La obra Journey to Tomorrow fue escrita en 1957.
    • La obra de teatro Soft Hands fue escrita en 1959 d.C.
    • La obra El sultán confundido, escrita en 1960 d.C.
    • Una obra de teatro, O Tree Tree, escrita en 1962 AD.
    • La obra de teatro Food for Every Mouth fue escrita en 1963.
    • La obra Sun of the Day, que fue escrita en 1965 AD.
    • La obra El destino de una cucaracha fue escrita en 1966.
    • La obra de predicamento fue escrita en 1966 AD.
    • La obra del Consejo de Justicia fue escrita en 1972 AD.
    • El juego mundial es una novela cómica, que fue escrita en 1974 AD.
    • La obra del burro fue escrita en 1975 d.C.
  • Novelas y cuentos:
    • El Palacio Encantado, y esta obra es compartida con el escritor Taha Hussein, y fue escrita en 1936 d.C.
    • Diario de un diputado en el campo, que fue escrito en 1937 d.C.
    • Personas que escribieron en 1938 AD.
    • El Testamento de Satanás, escrito en 1938 AD.
    • The Temple Dancer, escrito en 1939 d.C.
    • El Ribat Santo, escrito en 1944 AD.
    • Justicia y Arte, escrito en 1953 d.C.
    • Revolución de la Juventud, que fue escrito en 1975 AD.
    • Castle Bank, una novela teatral, escrita en 1976 AD.
  • Obras intelectuales y literarias:
    • Bajo el sol del pensamiento, escrito en 1938 d.C.
    • Mi burro me dijo, escrito en 1938 AD.
    • De la torre de marfil, escrito en 1941 AD.
    • Bajo la lámpara verde, escrito en 1942 d.C.
    • El Árbol del Juicio, que fue escrito en 1945 AD.
    • El arte de la literatura, escrito en 1952 d.C.
    • Reflexiones sobre política, escrito en 1954 d.C.
    • Equivalencia, escrito en 1955 AD.
    • Nuestra plantilla teatral, escrita en 1967 AD.
    • El retorno de la conciencia, escrito en 1975 d.C.
    • En el camino hacia el retorno de la conciencia, que fue escrito en 1975 d.C.
    • Entre el pensamiento y el arte, escrito en 1976 d.C.
    • Literatura de vida, escrita en 1976 d.C.
    • Desafíos del año 2000, escrito en 1980 d.C.
    • Equivalencia en el Islam, escrito en 1983 AD.
    • Egipto entre dos eras, escrito en 1983 d.C.
  • Trabajos misceláneos:
    • El Cantar de los Cantares, escrito en 1940 d.C.
    • Burro Al-Hakim, que es un diálogo escrito por él en 1940 AD.
    • El sultán de las tinieblas, escrito en 1941 d.C.
    • Zahrat al-Omar, una autobiografía escrita en 1954.
    • Cartas, escritas en 1954 AD.
    • Spring and Autumn Journey, y esta poesía fue compuesta en 1964 AD.
    • Prisión de Al-Omar, que trata sobre los recuerdos de Tawfiq Al-Hakim escritos en 1964 d.C.
    • Un viaje entre dos épocas, que son memorias de Tawfiq al-Hakim escritas en 1972 d.C.
    • Una conversación con el planeta, que es un diálogo filosófico escrito en 1974 AD.
    • Mukhtar Tafsir Al-Qurtubi, escrito en 1977 AD.
    • Características internas, una entrevista con el autor, escrita en 1982 d.C.

Etapas del desarrollo del arte teatral según Tawfiq al-Hakim

Tawfiq al-Hakim se distinguió por sus muchas experiencias con diferentes corrientes literarias, hasta el punto de que los estudiosos de su estilo de escritura dificultaron la clasificación de sus obras literarias. En este aspecto, el Dr. Mandour cree que al-Hakim trabajó en el desarrollo de su estilo. en el arte teatral en tres etapas, a saber:

  • Etapa etapa de vida: Es la etapa escrita de Tawfiq al-Hakim, que se encuentra entre el período (1943-1951 dC), en el que las obras de al-Hakim se recopilaron en dos series, a saber: "Teatro de la Sociedad" y "Teatro Diversificado". con comportamientos sociales y morales, y brindó una opinión sobre la vida social de Al-Hakim en él, y desde el punto de vista del Dr. Mandour, algunas de las obras de Al-Hakim durante este período habrían sido mejores para estar dentro del teatro mental, y mencionó entre ellas la obra “Si la juventud supiera”.
  • Escenario de teatro mental: Esta etapa de la vida escrita de Al-Hakim incluye ideas mentales que se discutían de manera semántica, además de su adopción de la abstracción en el texto teatral en lugar de los conflictos materiales.Entre las obras que se tratan en esta etapa se encuentran “La gente de las cavernas ”, “Shaherazade” y “Pigmalión”.
  • Finalidad escénica teatral: Esta etapa se ocupa de los textos teatrales escritos por Tawfiq al-Hakim después de 1952 d.C., y tiene un nuevo espíritu y filosofía en el pensamiento de al-Hakim. Trabajó para confirmar la idea de liderazgo en la vida al dejarla caer en un texto dramático. , y esto es diferente al anterior al mostrar los hechos de la vida y criticar sus eventos, y de las obras teatrales Al-Hakim tiene en esta etapa la obra "Manos suaves", "El trato" y "Las espinas de la paz".

Empleando el mito en la literatura de Tawfiq al-Hakim y sus fuentes

El mito fue empleado en el arte literario del escritor Tawfiq al-Hakim convirtiéndolo en una base sobre la cual construye nuevos mitos a partir de su imaginación, además de utilizarlo como herramienta semántica de lo que quiere comunicar en su ficción o ficción. texto, hasta que el texto se mezcló con la realidad y la imaginación al mismo tiempo, tal como el sabio se preocupó de utilizarlo Muchas fuentes enriquecieron su literatura teatral, inspirándose en el Sagrado Corán, la serie de cuentos “Mil and One Nights ", libros de historia, así como mitos griegos y faraónicos, y mitos que extrajo del folclore, además de tomar prestados símbolos de mitos indios, noruegos y griegos. Al escribir el texto ficticio y de no ficción, los siguientes son algunos detallados fuentes:

fuentes griegas

El mito griego es considerado uno de los mitos más influyentes en la literatura mundial europea y árabe, y en todas sus culturas. Esto se debe a que la civilización griega dejó una gran cantidad de herencia literaria, artística, intelectual y científica, ya que es considerada una de las obras más valiosas que representa en la mitología en todo el mundo.Cabe señalar que Tawfiq al-Hakim usó el mito griego en muchas de sus obras como: la obra “Rey Edipo”, la obra “Pigmalión” y la obra “Braxa”, y se indica en la introducción al libro “Las Fuentes Clásicas de Tawfiq Al-Hakim's Teatro” que estudió la herencia griega tras viajar a París para encontrar un estado de compatibilidad entre el teatro griego y el árabe; Porque cree que no hay forma de consolidar la literatura teatral en la literatura árabe contemporánea excepto después de revisar la herencia griega antigua; Para fusionarlo con los valores espirituales árabes, y apoyar esto convenciendo a los geniales escritores franceses y a sus profesores en las universidades francesas de la importancia de volver al estudio de las bases del pensamiento europeo, ya que estaba decidido a estudiar la literatura figurativa en ese momento, pero no estudió la lengua griega, sino que le bastó con lo que leyó de las obras traducidas al francés.A que el enorme acervo mitológico griego es uno de los rumbos del pensamiento europeo.

Fuentes faraónicas

Tawfiq Al-Hakim pudo introducir el antiguo mito faraónico en sus obras literarias después de buscarlo para alimentar su imaginación literaria, y lo tenía en la herencia antigua de los faraones, y lo que inspiró a Al-Hakim de esta herencia es el mito. de “Isis y Osiris”, que habla sobre el asesinato del dios “Osiris” por parte de su hermano de nombre “Set” para tomar su lugar en el poder luego de tramar un complot para matarlo, por lo que cuenta la leyenda que la esposa del dios “ Isis" buscó el cuerpo de su esposo hasta llegar a ella, pero "Set" logró robar el cuerpo y cortarlo, por lo que lo distribuyó a diferentes partes de Egipto, entonces "Isis" insiste en buscar las partes del cuerpo hasta que pudo. para recogerlos, por lo que quedó embarazada de su esposo y dio a luz a "Horus", para que "Osiris", su esposo, se convirtiera en el gobernante del reino de los muertos, y cuando su hijo "Horus" creció, se convirtió en competencia con su tío “Set” en el trono hasta que lo derrotó.

Cabe señalar que al-Hakim siempre estuvo buscando un origen egipcio para todas sus obras literarias, hasta que la familia de este mito llegó a su fin, y así lo ve el investigador francés “Fontaine” en su tesis doctoral. de los personajes de sus novelas y obras de teatro, entre ellas la novela “El retorno del espíritu”, representada por el personaje “Sunita”, y el personaje “Prisca” en la obra “Gente de la caverna”.

historias islámicas

Tawfiq al-Hakim se inspiró en las historias del Corán para escribir sus obras literarias, como se hizo evidente en su obra "La gente de la cueva". fuentes de su inspiración para esta obra durante su conversación con su amigo "Andre", donde dijo: "No te oculto que la escribí durante un tiempo. Estuve bajo la influencia del Corán no solo, sino también bajo la influencia del antiguo Egipto. Solía ​​leer libros religiosos, el Libro de los Muertos, la Torá y los Cuatro Evangelios.” Jamal al-Ghitani menciona en su libro “Tawfiq al-Hakim Recuerda” que al-Hakim vio en la sociedad europea que estaban escribiendo basados ​​en sobre la herencia derivada de la literatura griega y proveniente de los mitos, para adoptar su enfoque refiriéndose a su verdadera herencia, a través de la cual puede tomar temas históricos para sus obras literarias, y todo esto está representado por el Noble Corán y sus historias.

folklore egipcio

“Farouk Khurshid” define el folclore en su libro “El maravilloso mundo de la literatura popular” como un conjunto de manifestaciones verbales, artísticas e intelectuales que son heredadas por generaciones y pueblos, y entre sus imágenes se encuentran diferentes formas de hablar y lo que queda de la antigüedad. mitos El sabio es el resultado del entorno en el que vivió el sabio desde su infancia. Vivía en una familia dominada por el carácter popular y acompañada por el ambiente folclórico permanente, lo que hacía que su imaginación se llenara de él, por lo que Al-Hakim utilizó el folclore en sus obras literarias, pues se inspiró en una canción popular, y otras imágenes de folklore, y vale la pena señalar que Al-Hakim usó a un lealista popular para escribir su obra. La obra legendaria llamada "Ya Tali' al-Shajara" era una canción popular que al-Hakim solía repetir desde su infancia con sus compañeros, y estos son:

O mira el árbol

Tráeme una vaca

ordeñame y riegame

Con la cuchara china

Características del estilo de Tawfiq al-Hakim

El estilo de escritura de Tawfiq al-Hakim combina un carácter simbólico y semántico con un carácter realista, y esto fue representado por el uso de fantasías y la profundización en las ideas, pero sin el uso de métodos de complejidad y ambigüedad. no lleva consigo los significados de profundizar en la ambigüedad o la exageración, ya que es claro y simple.Cabe señalar que, durante su escritura de la historia “El Retorno del Espíritu”, mezcló deliberadamente la historia que atraviesa Egipto con los hechos que vivió desde su niñez y en su juventud, por lo que presentó estos hechos en forma de Realidad y símbolo juntos de una manera única.

La muerte de Tawfiq al-Hakim

Tawfiq al-Hakim murió en julio de 1987 d.C., y dejó tras de sí una gran cantidad de obras que fueron bandera del teatro árabe, que superó las ochenta obras, y con su muerte el mundo perdió a uno de los pioneros de la literatura contemporánea a causa de la adiciones que hizo al teatro árabe en general y al egipcio en particular, como lo atestiguan sus compañeros Gracias a su capacidad para desarrollar el drama árabe como uno de los tipos de artes literarias que han sido testigos de una gran difusión en el mundo cultural y dramático.

السابق
Presentamos a Ahmed Shawky
التالي
Abu al-Tayyib al-Mutanabbi, el poeta abasí