Sad poetry

Poetry of Qais bin Al-Malawh

Poetry of Qais bin Al-Malawh

 

The poet Qais bin Al-Mallouh was born in 645 AD from the people of Najd and lived during the period in which the Caliph Marwan bin Al-Hakam and his cell, Abd Al-Malik bin Marwan, nicknamed “Majnun Laila,” not because he was crazy, but because of his intense love and attachment to his beloved, Laila bint Saad Al-Amiri, whom he loved and raised her uncle until... She grew up, but her father refused to marry her to him, so he became like a madman, singing flirtatious poems about his love for Laila. He was sometimes in the Levant, the other in Najd, and sometimes in the Hijaz, until he was found dead among the stones in 688 AD.

His poetry was distinguished by its poetry, and its poetry had an influence on Arabic literature, Persian literature, Turkish and Indian literature, and Urdu literature. So we chose for you one of his most famous poems, entitled “Al-Mu’nasah.” It was called “Al-Mu’nasah” because he used to repeat it often and find comfort in it.

Sociability

 

I remembered Layla and the old years...and the days when we did not fear forbidden fun.

And on the day, like the shadow of a spear, I narrowed its shadow... By Layla, he distracted me, and I was not distracted.

In Thamedin, the fire of Laila and my company loomed…. With the same purpose, the mount drives the Nawajia

Then the All-Seeing One of the people said, “I noticed a star...it appeared in the black of the night as a Yemeni moon.”

So I said to him, “Rather, Laila’s fire was kindled by Aliyah...its light rose and appeared to me.”

I wish the people’s riders had not interrupted the storm… and I wish the riders had walked on the riders for nights.

Read also:Heart crying poems

What a night, how important a need I have... If I come to you at night I don’t know what it is.

My boyfriend, if they make me cry, I seek a boyfriend...if my tears bleed, he makes me cry for me

I do not recite poems except as medicine.

God may bring together the two dispersed people after they fully thought they would never meet.

God raised people who would say, “We have found love throughout all eternity as a cure.”

And my covenant with Layla, and she is the one who is a supporter... She brings us livestock in the evening.

Then Laila’s children grew up, and her son’s children grew up...and Laila’s attachments remained in my heart as they were.

When we sit together and enjoy ourselves...they talk to each other until we fill our place.

May God give water to Layla’s neighbors...they were far apart from each other as they occupied the tents.

And Laila did not make me forget poverty, wealth, or repentance...until I embraced the bracelets.

Nor did the women dye Jal'ad's skin...to resemble Laila, then they exposed her to Leah.

My boyfriend, no, by God, I have no control over what God decreed for Layla...nor what he decreed for me.

He spent it for someone else and afflicted me with her love...so why should I be afflicted with something other than Laila?

And you told me that Taima is a home for Laila... when summer casts anchors.

These summer months have passed for us...so what do the stars throw at the nights of marmalade?

If a snitch in Al-Yamamah had his home and mine...in the top of Hadramaut, he would have been guided to me.

Read also:Waiting hair

And what is the matter with them if God does not improve their condition...than the luck in keeping Laila pregnant?

I used to love Laila the most, so I did not veto or veto it, even publicly.

So, O Lord, make the love between me and her equal...it will be sufficient for neither me nor me.

Then the star that guides him did not rise... nor did the morning break without a stir, and he mentioned it to me.

I never walked a mile from Damascus... nor did Suhail appear to the people of the Levant except that it appeared to me.

It has never been called anything like it... by people, except that my tears became miserable.

And the south wind did not blow to its land at night except that it remained tender for the wind.

If you protect Laila and protect her country against me... then you will not protect the rhymes against me.

So I bear witness with God that I love her...this is hers for me, but she does not have anything for me.

God decreed kindness from her to others...and decreed longing from me and love for me.

And that which I hoped for, O Umm Malik, is my protection and my heart’s desire.

I count the nights, night after night...and I have lived an eternity not counting the nights.

And I will go out from among the houses, perhaps...I will speak to you about my soul at night alone.

He saw that when I prayed, I would lead myself towards her, facing her... even if the person praying was behind me.

And there is no polytheism in me, but its love and greatness... make the physician who heals tired.

The most beloved of the names is that which agrees with its name...or is similar to it, or is similar to it.

Read also:Nizar Qabbani's poetry about separation

My two boyfriends, Laila Akbar, Al-Hajj and Al-Muna...so who is my partner with Laila or who has a friend with her?

For my life, you have made me cry, O aqeeq dove...and you have made the weeping eyes cry.

My friend, I do not hope for a living... after I see my needs being bought and mine not being bought for me.

She accuses Laila and then claims that I have had sexual intercourse... and what happened to me is not hidden from the people.

I have never seen anyone like us, my two young friends... more virtuous despite the enemies.

Two friends we do not hope to meet...and we do not see two friends who do not hope to meet.

And I am ashamed of you to expose me to semen with your connection...or to display semen for me.

Some people say about a crazy man who wants some solace... I said, “How could I have been?”

Despair or the disease of insanity has struck me...so beware of me, lest the same thing happen to you.

If time passes for a long time, O Umm Malik...then what happens to the dead women who judge and Shania?

If I apply kohl to my eyes with your eyes...they will still be fine and a cloud will wash over my heart.

You are the one who, if you wish, make my life miserable... and you are the one who, if you wish, make my life happy.

And you are the one who has neither friend nor enemy... who can see the growth of what remained but to lament for me.

Laila is forced to visit her... and it is her fault that she should see me.

If I walked through the empty earth, you would see me... making my journey lean towards me.

To the right, if it is to the right, and if to the left... they dispute between their desires over the left.

I am going to take a shower and I am not sleepy... Perhaps your imagination meets my imagination.

It is magic, except that magic has a ruqyah...and I will not spend time looking ruqy for it.

If we enter and you are in front of us... stop tempting us with your remembrance as a guide.

The fire of my longing was kindled in my heart...and it became a burning glow in my heart.

Oh, right-handed riders, they came upon us... It has become Yemeni humiliation.

I ask you: Did Naaman ask after us... and did Naaman’s womb love a valley for us?

Oh my darling of Naaman’s womb, you raged against me out of passion when you sang to me.

You made me cry among my friends, but I did not care about the tears in my eyes if I were alone.

O you two moonlit moons, respond...with your melodies, then prostrate openly.

If you are confused or want to catch up with the ruins of the past, then follow me.

I wish my poetry was what Laila and Malia had... and what Saba had after turning gray in public.

O you who snitched on Layla, do you not see...to whom you are advising her or whom I have come to snitch on?

If my loved ones suffer, O Umm Malik...what will they suffer from the love in my heart?

So, O Lord, when You made Laila into semen... so adorn me with her eyes as Leah adorns her.

Otherwise, she and her family would hate me... for in Layla I have met the devil.

Like Layla, a person kills himself... even if I am like Layla, in despair and despair.

My friends, if they feel sad about Laila, bring to me the coffin and the shrouds, and ask forgiveness for me.

And if I die from the disease of childhood...then reach me in peace similar to sunlight

Previous
The most beautiful parting poems
Next
Poetry about farewell