Spinning poetry

The most beautiful flirtatious poetry

Poetry

Ghazal has occupied a high place since ancient times in Arabic poetry, because of the strength of emotion and sincerity of feelings, and for this reason we find it a distinctive presence in various poems, regardless of their basic topics.

The most beautiful flirtatious poetry

One of the beautiful poetry poems is what each of the poets said:

The most beautiful flirtatious poetry by Jamil Buthaina

  • My boyfriend, if Buthaina says: What is his?

He came to us without a promise? So say to her: To her

He came, and he was busy with his greatness

And whoever stays up all night long, he will graze on sleepless nights

Buthaina is weaving the gazelle in the morning

If it emerges, there is not a day left in it

She has a beautiful eye and a noble appearance

Her father is a deer, and her mother is an oryx

She anointed me with deadly affection, and it destroyed me

How much she killed with her love, her love

  • How beautiful it is when tears wash away its eyeliner

And when tears flowed from her fingertips

On the eve, she said in reproach: You killed me,

And kill me, with what she said there, she's trying

I told her: Judy, and she replied,

Is this really from you, or are you Hazel?

Read also:Spinning poetry

He made the short night for us with you.

Ali, due to the splendors of passion, is arrogant.

  • I see all my lovers, except me and her,

They enjoy this world and are happy

And I walk, and you walk in the country, as if we were

Two captives, of enemies, hostages

I pray, and I cry during prayer in remembrance of her

Woe to me from what the two kings write

I guaranteed her that I would not worry about anyone else

She trusted me without guarantee

Except, O servants of God, rise up and listen

The quarrel of two lovers quarreling

And every year they beg, once,

Reproach and abandonment, then they reconcile

They live in this world as strangers, wherever they are

They stayed, and over the years they met

And there are no days or nights of love

On the water, they cover the sticks, fish

Desirable, does not come from it for a destination

Nor are they from the cold of menstruation

They see the grains of water and death without it

They are the voices of the bartenders, Rawani

More youthful and youthful than me

To you, but the enemy is hostile to me.

  • And what is more correct than the arrows that were thrown at him?

Hand, and the passage of the two knots is close

He has a similar fever to the eagle’s fears,

And a blade like the blade of Al-Zaabi, so it will be saved

On a false spring, as for its muzzle

Read also:Spinning words

So it is ripe, and as for its oud, it is old

I was more likely to be killed than you were the day you shot me

Windows, no breaches were visible

Our people dispersed, Buthain, and among them,

A group set up, and a group continued

If I were bellowing, my conscience would become clear,

But I am the core of the channel

As if we had not fought, O Bathain, if only he had

Her clouds are revealed, and you are a friend!

  • Preventing sleep due to intense longing

And remembering the beloved after separation

I wish my hair were fine, if Buthaina was fine

Do we have any encounter between them?

And I said, on the day the herald called,

Inspired by a journey and a departure?

I wish I had today, O Buthaina, among you

A farewell gathering before parting!

Wherever you are, I am

Not forgetful of the covenant and covenant.

  • I am satisfied with Buthaina

If the snitch had seen him, he would have been confused

Without, I can't, and with sperm

And with the promise until the promise gets tired of hoping for it

And with a hasty look, and with squint, it passes

Its end, we will not meet, and its beginning.

  • I cut a braid at Bathna one night

And one day, God prolonged it despite the braid

Isn't the climate of growth day and night?

Read also:Spinning poetic verses

For a little while between us?

Buthain, ask me for some of my money

It shows, when money, every stingy person

And I, and my repeated visit to you,

Between the hands of abandonment, long, long

I wish my poetry, would you say after us,

So we plan to leave tomorrow

I wish there had been more comebacks in the past few days

I wish the cores had helped beautifully!

The most beautiful flirtatious poetry by Kathir Azza

  • To whose homes are the flashes of tenderness

Lightning and hills are an addiction

It strengthened its homes and changed its appearance

After Anis, there is a succession of times

So I stood there with my two friends and what was in it

O glory of blessings and no human being

Except for the antelope, as if it was bleeding

The sail hitting the sides of the artery

If I cheated on her with the lightning of Wasit

Lubina made a house that made me cry

Then they endured the morning of the morning and fasted to him

The heart is mortgaged to Azzat Aan

And her burdens desired you on the day she settled down

In the branch between Khuffin and Daaan

For them, the heart is as if it were an image

They attract him with the inclinations of devils

The imagination of the Azza family roamed weakly

After the calm, my sorrows came to me

Her imagination was pained by the people of Buwaib

With a wedding from the people of Dhu Dharwan

The Hajibiya answered him later

The fortunes faded with the chirping of the Quryan

I swore an honest oath to her

By God, with the incest of the Most Gracious

With the dancers on the kilal on the eve

Covering the roots of the Dhahran tree.

  • The ruins of a house in Souad, Lebanon

I looked at her as if she was not addicted

To Talat Al-Kharj, its shape changed

Domesticated doves from the bucket

I knew Saadi after twenty Hajj

It has a visionary lesson in the camp

As old as an ivory stand, it was fastened around it

Places of stakes with fixed tambours

So do not mention it to the chamberlain

Whenever the Hajibiya reminds him, he becomes sad

You see her when you receive her, feeling sad

On a thousand of them, there is an extended period of time

It is as if the saddlebags are clear of it

Centuries have crouched in eternal skulls

It was as if two successors visited her and went to her

McQueen built Thulma after Sidon.

  • The riches of Dimna and dwellings have stirred you up

The squeezing machines have passed away, and the swaying ones have spared them

Diyar bint Al-Dhamri when the rope was connected to her

Solid, and when she is known to you, she is weak

Al-Dhamri's daughter says: Why are you so pale?

Your good qualities may become apparent to the eye

You're tired, but you don't like your conversation

Nursery ladies do not find you

So I said to her, “Rather, you are Hannah Hawqal.”

A cat ran between you and me

So I believed him in every right and wrong

The sleep of hadiths has brought you a traitor

She saw me as a bridle and her hubby

From the fullness, I am most helpless and hidden

She saw a man whose face had been destroyed by the journey.

There was nothing left but a scene and wings

If you have veins in your bones, then I will

If the people are weighed against the people, then weigh

When will you be sad about the turban, you will see

Beautiful-faced, neglected by the oils

It pleases the eyes that look at it

Heraclius, a red-haired man, a rich man

The women of pure relatives are forbidden

On me and the neighbors of the houses are mourners

And I have fulfilled the trust you have entrusted me with

If secrets are lost, the secret is buried

And still from my night, my moustache has flowed

To this day I hide her love and domesticate her

And I bear a grudge against Layla’s people

Laila holds grudges against me.

  • As if its mouth was for someone who touched it

Or so debilitated and you did not sleep

White with peak honey

It was filled with the waters of the desert from Aram

Leave Salma alone if she missed her request.

And remember your friend among the people of governance

They did not give me anything, nor did I ask for them

Except that I am hindered by my generosity

When will we not get them?

I have respect for what I have done

He was satisfied with them and left

For some things, if I had done so, I would not have been blamed

I will not visit Hebron then

Whatever the appearance is, you do not throw away.

The most beautiful flirtatious poetry by Qais bin Al-Mallouh

  • I have no indignation today

So don't worry about me, don't let what's wrong with you

As if the tears of the eye watered her eyelids

The next day, Adhaan saw Laila Gwadia

sunset raised by the winds of Morocco

Hanging Troy skinny and sadia

I commanded, and it overflowed from the branches vigorously

On a stream above Mina, hostile

They have turned away and expelled the family without them

By the duration of the wilderness, I brought down a serious one.

  • I don't like to walk unless I go uphill

Nor is the lightning unless it is Yemeni.

For like Layla one kills himself

And if you are from Layla on Taoya despair

If people wish for peace and comfort

I wished to meet you, empty night

I see a disease in the body that has become secondary

And a long sadness, smell, then Gada

And the herald of love called, Where is our prisoner?

Perhaps you only get too far

She carried my heart if her love was attached

I made the sigh of death a redeemer for him.

  • O flying bird Ghada

Peace be upon you, do not leave me calling

May Allah guide you from me as a message

To a country if you are a guide on earth

To the wilderness of about misleading Lily

In it my heart is bound and my heart is bound

I wish I had parted from you one day

I took my last meal that day.

  • No, he only wiped away my tears and healed me

Going out and leaving my loved ones behind

Why does longing not exhaust me?

If you are from the home of loved ones far away

If I can't find an excuse for myself, I blame her

I carried on the predestination of what was going on.

  • However, Laila Al-Amiriyah has arrived

Its ropes are cut, except for Thaqif

If it turns and the lion is bald from the wild

With a bee that covers the eye, its state is a lesson

So they imprisoned her like a body confinement and wanted

Some people have money, but their money is less.

  • Oh my friends who have taken today

In the rope, he resembled Layla, then he broke her

Today I see the bending of your rope

similar to Layla

And Arshadha to the green grass

One day, and if you ask for an alpha, he will give it to you

And Oordha tomorrow see not Tkmtma

From the water of a nearby muzn by its pasture.

Previous
Ibn Zaydun describes Al-Zahra
Next
I love you, Nizar Qabbani