Poem I ask you to leave
Nizar Qabbani says in parting:
Let's part ways
For the good of this love, my love
And our good
Let's part ways
Because I want you to love me more
I want you to hate me a little bit
Right what we have
It was mentioned dear to both of us
Really wonderful love
It's still engraved on our mouths
It is still engraved on our hands
Exactly the letters you wrote to me
And your face planted like a rose in me
Your love rests on my hair, on my fingertips
For our memories
And our beautiful sadness and smile
And our love that tomorrow is greater than our words
bigger than our lips
Truly the sweetest love story in our lives
I ask you to leave
Let's break up loved ones
The bird is in every season
Plateaus separate
And the sun, my love
Be sweeter when you try to be absent
Be in my life doubt and torment
Be a legend once
Be a mirage once
And be a question in my mouth
He does not know the answer
For a wonderful love
The heart and eyelashes live in us
And to always be beautiful
Read also:The most beautiful verses of Al-MutanabbiAnd to be closer
I ask you to go
Let's part while we are in love
Let's part despite all the love and tenderness
Through tears, my love
I want you to see me
And through fire and smoke
I want you to see me
Let's burn to cry, my love
We have forgotten
The blessing of crying from time to time
Let's part
So that our love does not become accustomed
And our longing is ashes
Flowers wilt in pots
Rest assured, my little one
Your love is still filling the eye and conscience
And I am still taken with your great love
I still dream of you being mine
Oh Persian, you and my prince
But I.. but I
I am afraid of my affection
I am afraid of my feelings
I'm afraid we'll get tired of our longings
I'm afraid of our connection
I'm afraid of our embrace
In the name of wonderful love
Blossom like spring in our depths
Shine like the sun in our eyes
And in the name of the sweetest love story of our time
I ask you to leave
So that our love remains beautiful
so that it may be long
I ask you to leave
A poem about Iraq narrows the pain of separation
- Malik Al-Wasiti says about leaving Iraq:
Behind me, as you know, is Iraq
Read also:Those who lie under the soilAnd ahead of us, dude
There was nothing left but the bitter parting
So collect your wounds and join
For the wind, for remembrance
For a wound still in the heart
Ishtiaq inhabits it
Hey shouted! If Iraq passes
Balbekiat, Alnahabat, Altzimat
To the broken back, in the shadow of the embrace
shed my tears for him,
If the evening madness pillow
And take it easy, dude
in a broken heart
- As he says:
I still live in it and Iraq lives in me
Drunk us, bitter taste
without him,
The house towards the night in shyness driven
This is Iraq, and what is Iraq?
After illusion and separation!
Dude, that's Iraq
Hurt, longing and longing
Parting poem
Ibrahim Naji says:
O hour of heartbreaks and lessons
- Or stormed passion stormed my life
What a smuggler Hell has filled my paths
- He overshadowed my paths and blocked my paths
From what fort have you plucked our piles?
Read also:Why, mother, why?- From my tears, Asaasmn behind my steadfastness
I destroyed their tyranny, so they told me
- I mourn the separation, so I said, Woe to me
I will die thirsty and your gap is my schedule
- And I refused to drink my eagerness and my awareness
Dried on the lips of life and her dream
- And her imagination from that fountain
You may calm me down and pray
- I'm tomorrow Albin is not alarmed
And I want to satisfy my eyes, so I bend over
- To see you through my tears
Han response if your heart Dar
- I die expatriate and your chest is my home
O you who raised my self-building tall
- The bushes are glowing with lights
Today I have a soul like a pale shadow
- In a drooping-walled structure
If in the ribs deferred your eyes saw
- collapsed crying over collapsed
Do not ask about last night and his speeches
- And take your answer from a naughty and adamant
It was as long as it was
- Forever harsh hearted is not merciful
It's like I'm a child with it and my thoughts
- Swing in its crashing face
I suffered and night curse infidel
- And I folded it, and in the morning a regretful tear
A poem I cried from parting the morrow is gone
Al-Bahturi says:
I cried from the separation the day after she was gone
- With us, camels came to parting
The tears did not even fall
- Separation healed me from meeting
tomorrow you'll be the walking horses of me
- With a longing that does not dwell on comrades
And go to Baghdad, Sir
- Even if I left on Al-Buraq
A poem to tell them that parting has been found
Marouf al-Rusafi says in parting:
I tell them the separation is serious
- Slow down, the noose has narrowed
You left in turn, and you did not have mercy
- Interesting does not scold him longing
My heart is above your heads
- And my tears are falling under your feet
God said he who led a moment
- The blood of the lovers is spilled
And keep eyes for the black clouds
- And if you forget the fluffy eggs
When will the heart wake up and it has been administered
- He has a cup of passion
And people are not the only ones who get infected
- Ramsat's rampage is penetrating
As if you didn't hit me with heels
- There was no porch in its yard
So I crumpled it to the side
- A prisoner whose forearm was bitten by chains
Cold iron in my heart blame
- It does not have a path of diversion
A poem As for separation, it is what I promise
Al-Mutanabbi says:
As for parting, it is what I know
- He is my twin if Pena is born
And He knew we would obey Him
- When we learned that we are not immortal
And if the horses Aba Al-Bahi moved us
- About you, I want what I rode the finest
Who singled out the slander for separation, I am
- He who does not see anything in eternity will be praised
A poem that cried tears, beware of separation
Abu al-Fadl ibn al-Ahnaf says in Tears of Parting:
I cried tears, beware of separation
- And before parting, I do not know
If he had turned away and walked the beloved
- The place of my tears would be blood
And in love there are two poisoned cups
- Their taste is sour and sterile
One of them is the cup of abandonment of the beloved
- And the cup of separation is the sillum
Ahab's poem is a magical parting majestic
Al-Burai says:
A magical cry of majestic separation
- Vlbh and grandfather in the tampon and flames
And my thought of leaving was fulfilled
- Teardrops in his cheeks aiming
What a moral symbol lied to me
- Ray Banan Khadib indicated it
Peace be upon him and around him
- A sergeant and around the sergeant is a sergeant
I protected him from farewell with blue teeth
- It almost melts the rock, which is a cross
Where can life be described after loved ones?
- Their stirrups among the reefs are peoples
And is there peace after parting for a wanderer?
- His heart ached before parting gloomy
And between the white tents on the right side of the Hima
- Hearts called her to leave hearts
If I haven't melted the team yet
- From anything after that I melt
The spirit of the breeze longs for me
- To her whenever the breeze blows