love
It is the transition between different feelings, different situations, ideas and directions with changing dimensions, whether it is on the level of inner love, pleasure, or the inner feeling that strongly attracts you to another person with whom you have a connection. This feeling may represent a human virtue of kindness, benevolence, communication, and tenderness. It is the sincere altruism of caring for, caring for, and protecting the good of others. It may also be considered a description of emotional and compassionate actions toward another human being, the human being himself, or all other beings. The ancient Greeks had their own definition of love: affection, intimacy, friendship, sexual desire, romance, or love for the divine.
The complexities of love, its feelings, and its different states and situations make it difficult to develop and define its own definition. As for poetry that deals with the human feeling of attraction toward another person, it has been the subject of interest for many poets and creative writers throughout the ages and different times, places, and languages. They were creative in using methods, descriptions, and similes, each according to his environment, his rhetoric, and the various factors that affect the psychology and mentality of the poet or writer.
In this report, we will discuss some of these poems that have won the admiration of many and have been immortalized in his dictionary over time, but first we must mention some of the names of the poets who occupied the throne of romantic poetry related to love, such as the Lebanese poet Gibran Khalil Gibran, and the Syrian poet Nizar Qabbani, whom some have described as He is considered a women’s poet due to his poetry that romantic poetry has achieved, as well as the poet Farouk Juwayda and the poet Mahmoud Darwish. These are considered among the most important poets of modernity. As for the poets of the classical school: there is Ibn Zaydoun, Al-Mutanabbi, Antar bin Shaddad, Imru’ Al-Qais, Walada Bint Al-Mustakfi, Ibn Al-Farid, and many others that we will not be able to talk about. .
Read also:Blind love Nizar Qabbanipoetry about love
From the beautiful poets who described the feelings of love that possessed them, we have chosen for you the following:
Antara bin Shaddad
Have the poets departed from Mtardem?
Or did you know the house after delusion?
O house of Abla, in the air, speak
And my uncle Sabah is home to Abla and Islam
So my she-camel stood in it as if it were her
So come to satisfy the need of the one who is blaming
And Abla will be in the air and our people
With sadness, the fasting person is the one who is afflicted
I saluted from the ruins of his era
Stronger and more desolate after Umm al-Haytham
It settled in the land of visitors, and it became
Difficult for your students, daughter of Makhram
I hung it casually and killed its people
Claiming your father's age is not a claim
I have descended, so do not think of anyone else
From me in the status of the honorable lover
How is the shrine and its people squared off
with two goats and our people with slaves
If you decide to part, then it is
I kept your passengers on a dark night
I only care about the load of its people
In the middle of the house, you will regret the love of the sham
There are forty-two sweets
Black as the raven's hide
When you see a clear sunset
A delicious appetizer is sweet in the restaurant
As if a merchant's mouse with a coupon
Read also:Beautiful poetry about loveIts symptoms preceded you from the mouth
Or a nose that includes its plant
Low-fat Ghaith is not well-known
Every free maiden gave birth to him
So they left every decision like a dirham
Fornication and scapegoat, every night
Water flows over it, but it does not stop
And the flies left it, not yesterday
Tweet like the verb of the chanted mustache
Hazga rubbing his arm against his arm
The dump was triggered on the stump trigger
It comes and becomes on the back of a mattress
And I stayed above Adham Muljam's bed
My brutality is a saddle on a camel
Nahd Marrakala Nabil Al-Muhazem
Do you inform me of her house, Shadnia?
She was cursed with a drinker, Mosram
Khatara Ghab Al-Sara is fake
You cover the camels with the slipper of Maytham
It is as if I am trimming the sleeves in the evening
A close relative among the Muslim
She shelters the ostriches for him as she was given
Hazek Yamaniyyah Ajam Tamtam
They follow the lack of his head as if
Haddad on a coffin for them to camp
Sa'al returns to the white clan
Like a long-haired slave
She drank with the water of two rolling pins, and it became
Zawraa is alienated from the Daylam menstruation
A friendly kitten whenever you sympathize with him
Read also:The sweetest love poemMy anger guarded it with the hands and with the mouth
Blessed on the side of the deterrent as if
blessed upon digested husky reeds
as if riba or a complicated alcohol
Stuff the fuel into the sides of the bottle
It springs from the wrath of Jasra
Fleeting like a bruised phoenix
If you go to bed without the mask, I will
Medicine by taking the recipient knight
Praise me for what you know, for I am
Forgive me if I don't get dark
And if I am wronged, then my wrongdoing is valiant
Its taste is bitter, like the taste of leeches
And I drank from the mug after some time
The hawajar stagnated with the teacher's view
With a yellow bottle with beds
Qarnat Azhar in the north Mufdam
If I drink, I am consumed
My money and my offer is abundant, he did not speak
And when I wake up, I am short of dew
And as you knew my shame and honor
And a Ghanaian woman, I was left with braids
His voraciousness is like the most knowledgeable
My hand hastily stabbed him
And sprayed a window like nothingness
Would you not ask the horse, O daughter of Malik
If you are ignorant of what you did not know
As I am still on a nomad swimmer
Breasts covered with truffles are muffled
Sometimes it is stripped for stabbing and sometimes
He shelters in the harvest of the priest Aramram
Tell you who witnessed the incident that I am
I cover the wrath and pardon the spoils
And he hated truffles to fight him
Neither fleeing nor surrendering
My palm quickly gave him a stab
Sincerely cultured heels orthodontist
So I doubted his clothes with a deaf spear
The generous one is not on the channel in Muharram
So the Seven Islands let him launch it
They nibble on his good fingertips and wrist
And a pretentious woman who violated her vagina
With the sword for the protector of the truth teacher
Butter his hands with a lighter if it is winter
You are to blame for the goals of the merchants
When he saw me down, I wanted him
He showed his molars without smiling
My covenant with him extends the day as if
Frankincense stained and his head with darkness
So I stabbed him with a spear and then mounted him
Muhannad Safi Al-Hadid Makhm
Hero as if his clothes are in a compass
Sabbath slippers are not twinned
O sheep, what a snipe for whom it is permissible
She was forbidden to me, and her wish was not forbidden
So I sent my maid and told her to go
Spy her news to me and let me know
She said, "I saw a surprise from the enemies."
And the sheep is possible for those who are obsessed
As if she turned very well
A bribe of deer is free
I told Amr who was not thankful for my blessing
And disbelief is malignant for the same blessing
I have kept my uncle's will in the forenoon
As the lips shrink from the clarity of the mouth
In the hover of war that does not complain
Heroes murmured without murmuring
When they fear me, I did not lie
about it but I bother my advances
When I saw the people coming to gather them
They grumble, I repeated, not reprehensible
They call Antar and spears as if
Two wells in the gum of adham
I still throw them with a hole in his throat
And his gum until it seeped with blood
He visited the one who fell canna with his frankincense
He complained to me with an expression and sighed
If he knew what the interlocutor was complaining about
And if he knew the speech, he would speak to me
And I have healed my soul and cured its disease
It was said that Al-Fawaris Wake Antar is older
And the horses storm the news frowning
Between a shard and another shard
Subdue my stirrups wherever I wish, my companions
satisfy me and reward him with a final order
And I was afraid that I would die, but you did not know
The war is going on over my two sons, Damdam
The one who insulted me was my show, and I did not curse them
And the vowers, if I did not meet them with my blood
If they do, I have left their father
The seven islands and every eagle of Qashem
Abo Altaieb Almotanabi
Insomnia upon insomnia, and like me, insomnia
And inside Yazid there is a lesson fluttering
The youth's effort is to be as I see it
A soothing eye and a beating heart
There was no flash of lightning or the singing of a bird
But I bowed down and had an eager heart
I have experienced the fire of passion that cannot be extinguished
The fire of anger, and it tires of what it burns
I treated people of love until I tasted it
I was amazed at how someone who does not love dies
I excused them and realized that it was my fault
I taunted them and got what they found from them
My father, we are people of houses
The crow of the crow never caws
We cry for the world and no society
The world brought them together, but they were not separated
Where are the first mighty breakers?
They hoarded treasures, but they did not remain, nor do they remain
From everyone whose army was narrowed by space
Until its content was limited to a narrow limit
They are mute when they are called, as if they did not know
It is absolutely permissible for them to speak
Death is coming and souls are precious
He who is proud of what he has is a fool
One hopes and life is delicious
Gray hair is older and youth is skinnier
I cried for my youth and my mother
I am black and my face is bright
Take care of him before the day of his departure
Until I touched the water on my eyelids and they shone
As for the Banu Aws bin Maan bin Al-Rida
The dearest is the one to whom the elk is presented
I zoomed around their homes as they appeared
Among them are the suns but not the east
I marveled at the land of clouds covering them
Above it and its rocks are not leafy
Smells of fragrant praise exude
They have every position they can breathe
The notes are musky, but they are
A brutality towards others that does not fragrant
Amrid is like Muhammad in our time
Do not let us be tempted by seeking something that does not apply
The Most Gracious did not create someone like Muhammad
Someone thought that he was not created
O He who bestows much and has it
By taking it I should give him charity
Rain upon me the clouds of Your goodness
And look at me with mercy so that I do not drown
Ibn Fa'ilah lied, claiming that he was ignorant
The honorable died, but you are alive and provided
Bashar bin Bard
And that is significant, the full moon was its image
She began to sing while the heart was drunk
The eyes that have poplars at the end of them
They killed us and then did not revive our dead
I said, “Well done, my question and my hope.”
So listen to me, may God reward you well
Oh, how beautiful is the mountain of Rayyan from the mountain
The residents of Al-Rayyan preferred whoever they were
She said, "Why should I sacrifice my soul for you? Is there anything better than that?"
This is for those whose heart is filled with confusion
O my people, my ear is in love with some living thing
Sometimes the ear falls in love before the eye
I said, “Well done, the sun is rising.”
You kindled fire in the heart and entrails
So let me hear a singing, cheerful voice
He increases his love and sorrow in you
I wish I were ripe apples
Or I was a bunch of basil, a basil
Until when she found my scent, she liked it
While we were alone, I appeared as a human being
She moved her stick and then bowed happily
You highlight it and then do not hide it secretly
I have become more obedient to all of God’s creation.
Creation is disobedience to me in love
I said: You have made us happy, O our gathering
So come, you are the best of us in doing good
If I knew that love would kill me
Before I meet you, you have prepared shrouds for me
The drink sang with a soft, melodious sound
Colors that ignite joy and make the eyes cry
God does not kill someone whose affection lasts
God sometimes kills treacherous people
Do not torture me, for I am the one who remembers it
Nashwan, will the sober humiliate Nashwan?
I did not know what Yaqzan had described
I played with it while asleep sometimes
She took me with her mouth and then I swallowed it
A fairy married a human being while asleep
Nizar Qabbani
my lady:
You were the most important woman in my history
before the general departs.
You are now.. the most important woman
After being born this year...
You are a woman I do not count in hours and days.
You are a woman..
Made from the fruit of hair..
Dreams gone...
You are a woman.. She used to live in my body
Millions of years ago...
my lady:
Oh spun from cotton and clouds.
Oh rain of rubies...
Oh rivers of Nahund..
Marble forests...
You who swim like fish in the water of the heart..
And dwell in the eyes like a flock of pigeons.
Nothing will change in my love.
in my feelings..
In my heart.. in my faith..
I will remain on the religion of Islam..
my lady:
Never mind the rhythm of time and the names of the years.
You are a woman who remains a woman.. at all times.
I will love you..
As we enter the twenty-first century...
As we enter the twenty-fifth century...
As we enter the twenty-ninth century...
I will love you..
When the sea water dries up...
Forests are burning...
my lady:
You are the epitome of all poetry.
And the rose of all freedoms.
I just need to spell your name...
So I became the king of poetry..
Pharaoh of words
It is enough for a woman like you to love me..
To get into the history books.
Flags are raised for me.
my lady
Don't panic like a bird during the holidays.
Nothing will change from me.
River of Love will not stop flowing.
The heartbeat will not stop beating.
Partridges will not stop flying.
When love is great..
And beloved by the moon..
This love will not turn
For a bundle of straw consumed by fire...
my lady:
There is nothing that fills my eyes
no lights..
Nor the decorations..
No holiday bells.
Nor the Christmas tree.
The street means nothing to me.
The bar means nothing to me.
I don't care about any words
Write on holiday cards.
my lady:
I only remember your voice
When the bells of singles sound.
I only remember your perfume
While I sleep on the grass paper.
I only remember your face..
When he runs over my snow clothes..
I hear the crackling of logs...
What makes me happy, my lady?
To crouch like a frightened sparrow
Among the groves of fringes…
What amazes me, my lady
Give me a pen of ink...
I hug him..
I sleep happily as children...
my lady:
What made me happy in my exile?
I drip hair..
And I drink from the monks' wine
What is my strength..
When I'm a friend
For freedom.. and man...
my lady:
How I wish I loved you in the age of enlightenment..
In the age of photography.
And in the era of pioneers
How I wish I could meet you one day
in Florence.
or Cordoba.
or in Kufa
or in Aleppo.
Or in a house from the lanes of the Levant...
my lady:
How I wish we could travel
Towards a country ruled by the guitar
Where love has no walls
And words without walls
And dreams without walls
my lady:
Don't worry about the future, madam
My nostalgia will remain stronger than it was..
And more violent than ever.
You are a woman who is not repeated.. in the history of roses..
And in the history of poetry..
And in memory of the lily and the basil…
Mistress of the world
Only your love preoccupies me in the coming days
You are my first woman.
My first mom
My first womb
My first passion
my first satiate
My lifeline in the time of the flood...
my lady:
First Lady of Poetry
Bring me your right hand so that I can hide in it.
Bring your left hand..
To settle in.
Say any phrase of love
Until the holidays begin
Mahmoud Darwish
Grass grows between the joints of a rock
We found two strangers one day
The spring sky was composed of a star... and a star
And I was writing a love paragraph..
For your eyes.. I sang it!
Your eyes know that I have waited so long
Summer also waited for a bird
And I slept.. like an immigrant's sleep
An eye sleeps and an eye wakes up...for a long time
Crying for her sister
We are lovers until the moon falls asleep
And we know that hugs, and that kisses
Spinning nights food
And that the morning calls my footsteps to continue
A new day is on the way
We are two friends, so walk close to me, step by step
Together we make news and songs
Why do we ask this path.. for any fate
walk us?
Where did we get our feet from?
Just me, and it's enough for you that we walk...
together forever
Why do we search for crying songs?
An old poetry collection?
We ask, our love, will it last?
I love you, I love caravans, an oasis of grass and water
And love of the poor loaf!
Grass grows between the joints of a rock
We found strangers one day
We will always be friends