Promi-Regel

Aus den Sprüchen von Al-Zir Salem

Al-Zeer Salem ist einer der vorislamischen Dichter und ein Held der vorislamischen Ära, und er trug den Spitznamen Al-Muhalhal bin Rabia, und hier in diesem Artikel habe ich für Sie die Sprüche von Al-Zeer Salem und gesammelt ein Einblick in sein Leben.

Sprüche von Minister Salem

  • Wenn unser Töten von Königen richtig oder falsch ist, haben wir Labidah getötet.
  • Wir machten mit den Königen Könige mit bloßen Pferden, die Eisen trugen.
  • Wir führen Krieg mit dem, was das Volk auf Ihr Volk schwört, und tanken Treibstoff.
  • Bring uns den Strom und die Fay zurück, und wir werden Kriege nicht zu einem Fest machen.
  • Wenn alte Leute aus Nizar mich beschuldigen, zeigt mir, was ich glorreich getan habe.

Alzir Salem

Al-Muhalhal bin Rabia - Al-Zir Salem ist Uday bin Rabia bin Al-Harith bin Murra bin Hubaira Al-Taghlibi Al-Waili Bani Jashem, der besiegt wurde (gestorben 94 v. Chr. / 531 n. Chr.). Er ist ein arabischer Dichter, und er ist Abu Laila, bekannt als al-Muhalhal, und er ist auch bekannt als al-Zir Salem, einer der arabischen Helden in der vorislamischen Ära, ein Gesicht und einer der eloquentesten ihre Zungen.. Es wird gesagt, dass er der erste war, der Gedichte sagte. In seiner Jugend widmete er sich dem Spaß und der Verjüngung von Frauen, deshalb wurde er „Zeer Al-Nisaa“ genannt, was ihren Sitter bedeutet. Um seinen Bruder für die Vorfälle zu rächen von Bakr und Taghlib (der Krieg von Al-Basous), der vierzig Jahre dauerte, waren für Al-Muhalhal viele Wunder und Neuigkeiten.Er starb in seiner Gefangenschaft.

Lesen Sie auch:Sprüche von Ibrahim al-Feki

Seine Titel und Spitznamen

Uday bin Rabi’a erhielt viele Spitznamen, der bekannteste davon ist: (Al-Zeer Salem).

Es gab Meinungsverschiedenheiten über seinen Namen, so hieß es bekanntlich Salem, und es hieß Uday, da er in mehreren Gedichten erwähnt wurde, einschließlich seines berühmten Gedichts, während er war in Gefangenschaft, was eine indirekte Todesursache war, die er sagte:

Welches Kind ist die weiße Tochter des Analytikers?

Verspielt, lecker zum Kuscheln

Also geh, was nicht weit von dir entfernt ist

Umarmen kommt nicht von den Fesseln

Sie schlug sich auf den Hals und sagte

Odia, dir sind die Kondome ausgegangen

Was ihn einen Minister nannte, nannte ihn sein Bruder Kulaib (der Minister der Frauen), was ihren Babysitter bedeutete.

Al-Muhalhal wurde „Mahhalla“ genannt, weil er lockere Kleidung trug, und es wurde „Mahlah“ genannt, weil er sagte:

Als er in die Haine eindrang, hybridisierte er sie

Sind Sie entsetzt über die Auswirkungen Ihres Geldes oder eines Manbels?

Es wird auch gesagt, dass es ein Spitzname von Sleazy ist, weil es weiches Haar ist, d.

Wäre der Wind nicht, würde ich die Menschen aus Stein hören

Klirrende Eier, die von Männchen angeschlagen werden

Seine Tochter (Tochter von al-Muhalhals Bruder) (Sulaimi bint Kulaib) sagte über ihn, als er getötet wurde:

Lesen Sie auch:Entscheidung von Nizar Qabbani

Aus der Summe der beiden Lebewesen, dass sie schmuddelig sind

Er wurde ein eingezogener Mörder in der Wildnis

Abi Laila, das ist sein Spitzname, denn als er jung war, sah er eine Vision, in der er ein Mädchen zur Welt bringt, und ihr Name ist Laila, und dass sie eine Angelegenheit hat.

Das Leben des Ministers Salem

Al-Zeer Salem wurde im XNUMX. Jahrhundert n. Chr. geboren. Er lebte seine Jugend in Amüsement, bevor er seinen Bruder Kulaib tötete, die zehn Söhne von Marra Ibn Duh und auch den verräterischen Spion.

Der Ehrwürdige und der jemenitische Anhänger

Al-Jalila war eine der Schönheiten von Bani Bakr und gilt auch als Dichterin. Ihr Cousin Kulaib verlobte sie, aber ihre Tante Suad (Al-Basous) wollte sie mit einem der besten Könige dieser Zeit verheiraten. Al-Taba' Al-Yamani, nachdem sie sie in seinen Augen geschmückt hatte, als wäre sie der Deal ihres Lebens für Al-Jalilas Tante. Aber mit einem Trick, ausgeführt von: Wael bin Rabia, Jasas bin Marra, ihrem Bruder, dann schlossen sich ihnen Al-Zir Salem und Imru Al-Qais an, der jemenitische Anhänger wurde getötet.

TV-Produktion

Mit der Geschichte wurden zwei Serien produziert: Die erste wurde von Dr Charakter von Al-Zeer Salem und zeichnete sich darin aus. Die Arbeit wurde von dem großartigen Regisseur Hatem Ali geleitet, der mit seiner einzigartigen Regie Millionen von Internetzuschauern in der arabischen Welt für die Arbeit gewinnen konnte, und die Arbeit wurde erneut mehr als einmal präsentiert.

Lesen Sie auch:Sprüche von Ibrahim al-Feki

sein Tod und seine Familie

Aus der Summe der beiden Lebenden ist ein träger Mann in der Wüste zu einem toten Mann geworden, der nach Gott ruft, um dich und deinen Vater zu vernichten.

Zeer Salem in der arabischen Populärkultur

Al-Zeer Salem und seine Geschichte traten in die arabische Literatur und Beduinenliteratur und Folklore ein, bis viele Geschichten um ihn herum geschrieben wurden, die seit der vorislamischen Ära mündlich übermittelt wurden und die Ära der Umayyaden und Abbasiden durchliefen, wo die Geschichte dokumentiert wurde wurde unter den Geschichtenerzählern (Volkserzählern) Syriens weit verbreitet.

Die Gedichte von Al-Zeer Salem

Poetische Verse von Al-Zir Salem nach der Ermordung seines Bruders

Der Schmutz meiner Augen weckte Gedanken

Beruhige dich, ihre Tränen fließen

Und die Nacht kam über uns

Als hätte die Nacht keinen Tag

Ich schaue sogar Gemini

Konvergenz ab Beginn der Regression

Ich verbringe meine Augäpfel mit Menschen

Das Land veränderte sich mit ihnen, also waren sie eifersüchtig

Ich weine, während die Sterne leuchten

Als ob die Meere es nicht von mir abgewandt hätten

Um wen, wenn er betrauert wurde und am Leben war

Er trieb staubbedeckte Pferde

Ich habe dich Clip genannt, aber du hast mir nicht geantwortet

Und wie mir das Wüstenland antwortet

Antworte mir, Clip, Verleumdung

Die Seelen der Seelen haben einen Schrein

Antworte mir, Clip, Verleumdung

Ich war traurig über Nizar Bfaresha

Der Regen ließ dich trinken, dass du regnest

Und Leichtigkeit, wenn die Linke gesucht wird

Meine Augen weigerten sich, nach dir aufzuhören

Als ob die Stecklinge des Astragalus eine Klinge hätten

Und du hast von Männern geträumt

Und du verzeihst ihnen, und du hast Macht

und verhindern, dass eine Zunge sie berührt

Angst vor denen, die Zuflucht suchen und nicht geschützt sind

Und ich habe meine Nähe zu dir als Gewinn gezählt

Wenn die Händler profitieren

Geh nicht weg, denn alle werden geworfen

Menschen rund um die Umlaufbahn

Einer lebt mit den Kindern seines Vaters zusammen

Und es ist dabei, so zu werden, dass sie wurden

Ich sehe, die Länge des Lebens hat übernommen

Die ausgeliehene Sache kann auch mitgenommen werden

Als ob ich dem Nachrufclip nachtrauerte

Funken flogen zwischen den Seiten

Ich drehte mich um, davon geblendet

Sie drehte sich auch mit ihrem Schnurrbart um

Ich habe die Nachbarschaft gefragt, wo Sie ihn begraben haben

Sie sagten es mir am anderen Ende der Nachbarschaft

Ich eilte schnell aus meinem Land zu ihm

Der Schlaf verflog und die Entscheidung wurde verweigert

Und meine Kamelstute wandte sich vom Schatten eines Grabes ab

Darin residierten ehrenwerte Menschen und Töpferwaren

Ich habe die wunderbarsten Heimatländer, die er nicht gesungen hat

Unter den Menschen war ihm keine Schande

Werden Sie Clip mit mir, wenn was

Das feige Volk bewahrte ihn vor der Flucht

Werden Sie Clip mit mir, wenn was

Die Kehlen der Menschen werden durch die Klinge geschärft

Ich sage, es zu überwinden und sich darin zu rühmen

Erhebe es für diesen Sieg

Meine Brüder folgen und gehen auf etwas zu

Auf ihn folgen die Menschen dem Herzschmerz

Nehmen Sie das sichere Versprechen meines Lebens

Indem man alles rund ums Haus lässt

Ich nehme meinen Schild und mein Schwert nicht ab

Bis die Nacht den Tag ersetzt

Verschiedene Gedichte

Al-Zir Abu Laila Al-Muhalhel sagt

Und das Herz des Zeer ist grausam und unnachgiebig

Und weil das Eisen nicht das Herz ist

Und mein Herz ist aus Eisen

Meine Mutter möchte, dass ich bete

Und du weißt nicht, was sie uns angetan haben

Sieben Jahre sind für mich vergangen

Ich verbrachte die Nacht traurig und traurig

Abit Al-Layl Ich trauere um den Clip

Ich sage, vielleicht kommt er zu uns

Seine Töchter kamen weinend und trauernd zu mir

Sie sagt, heute sind wir verwirrt

Die Augen deines Bruders fehlten bei uns

Und sie haben uns zu Waisen unserer Minderjährigen gemacht

Und heute, mein Onkel, bist du an einem Ort

Und wir haben niemanden außer dir

Ich schlug der Taube das Schwert ins Gesicht

Und ich sagte es ihr vor den Anwesenden

Und ich habe ihr gesagt, was du sagst

Ich bin dein Onkel, der Beschützer derer, die uns fürchten

Wie die sieben in den Schocks eines Volkes

Drehen Sie sie nach Norden mit rechts

Fedosi O tauchte über meinen Kopf hinweg

Auf meinem Bildschirm, falls wir es vergessen haben

Der Dart Rahana mit Rahham

Wir haben sie gemahlen und wir waren die Schleifer

Ich bekämpfe sie auf dem Rücken seiner Mutter

Abu Hajlan freie Hände

Also zieh hoch, Yamama, zieh das Pony

Und sein Rücken war mit einem stabilen Sattel bedeckt
Der vorherige
Sprüche von Ayed al-Qarni
التالي
Sprüche von Martin Luther King