Poetry
Ghazal poetry has been famous since ancient times. In the pre-Islamic era, no poem was devoid of ghazal, even if the main purpose of the poem was not indicated by it. Ghazal in poetic poems revolved around describing a woman with the beauty of her face and body. There are two types of ghazal: virginal ghāl, and explicit ghāl, and in this The article will show you some poetry poems from the pre-Islamic era.
Unless uncle in the morning O Talal Bali
Imru' al-Qays Jandah bin Hajar bin al-Harith is considered the head of the Arab poets. He was born in Najd to the Kinda tribe and his mother is Fatima bint Rabi'ah. His religion is paganism, and he is one of the authors of the Mu'allaqat. One of his most prominent works is that he transferred Arabic poetry to a new level, and one of his most beautiful poems is in poetry:
Except for the morning, you worn-out ruins
- And does he know who was in the empty era?
And does anyone but Saeed Mukhallad
- Few worries don't sleep with time
And does he know who was the most recent of his era?
Read also:Ahmed Shawqi’s poems in poetry- Thirty months in three cases
Salma Aafiat's home without an uncle
- All the blackest rain pressed upon her
And Salma thinks she is still seeing dew
- From the beast or eggs with halal water
And Salma thinks we are still the same
- In the valley of the lavender or Ras Awal
Selma's nights showing you a position
Read also:Spinning poems in classical Arabic- And as good as good lungs are not maatal
Didn't you claim with an index finger today that I am
- I grew up and that it is not good to have fun like me
I told a man his wedding
- And I prevent my wedding from being weighed by the empty one
O Lord, I missed a day and a night
- misshapen
The bed lights her face to sleep
Read also:Verses of a monologue to God- Like an oil lamp in burning lamps
It was as if there were embers on its sides
- He got angry and stopped with stumps
And a wind blew to him with different voices
- Up and down in Qaffal's houses
And like you, white, the beams are a child
- Playful forget me if you surplice
If the fuss is extorted from her clothes
- lean on him softly without hesitation
Like a camel's crotch on which newborns walk
- Asstba Lin Ms and Tsahal
nice
- if unscrewed unscrewed
Her skirt is of arms and her people
- Yathrib, its lowest house, a high view
I looked at her and the stars as if she were
- Monks' lamps are lit by a locksmith
I called it after its people fell asleep
- The highness of the water grains immediately on condition
The eyelids of virgins through veils
Antarah bin Shaddad is a pre-Islamic poet known for his beautiful poetry and his chaste flirtation with his cousin Abla. Among his poems about his flirtation with his beloved Abla are the following:
The eyelids of virgins through veils
- One of the cutest, fluffy whites
If the humiliation of the brave is stripped away and becomes
- His orbits are ulcers with overflowing tears
May God give my uncle a mouthful of death
- His hands were paralyzed after the fingers were cut off
Like me, he led the impossible to death
- My hopes are attached to the tail of greed
Abla said goodbye to me a day between him
- A farewell certainty that I will not return
And she wailed and said how to become Aden
- If you miss us in the vast wasteland
And your right is that I have not tried in eternity to be kind
- And do not change me from your desires
So be sure of me with good affection
- And he lived softly in bliss, without fear
I told her, Abel, that I am on a journey
- Even if I showed the limits of the incisors
We were created for this love two days ago
- So the refutation does not enter my ears
O Alam Al-Saadi, am I going back?
- And I look at your diameter, the flower of Al-Araj
And the eyes of the two robots and Hajar see
- And the inhabitants of that grove were among the pastures
The land of Sherpa and Liwa will bring us together
- And we live in the corners of those ranches
Oh, the breezes of dairy, tell me
- Abeela about my departure in any places
O lightning, my salutations reached her in the morning
- My home is in a fever and my bed
O female friends of the ike, if you die, I will mourn for you
- On my soil among the swaddling birds
And we revel on him who died unjustly and did not attain
- Except for distance from his loved ones and calamities
O horses, so a knight who was meeting cried
- The breasts of the menaya in the fine dust
So he was far away in love and humiliation
- And a heavy chain from the chains of the disciples
I will not cry if I die
- But I fall asleep and my tears flow
And not proudly describe my distress and distress
- My remembrance has spread in all synagogues
For the sake of passion, do not humiliate me and shorten it
- About blame Blame is useless
How can I be patient with someone I love
- The fire of passion has kindled in my ribs
Do you know the drawing of the house in its desolate houses?
Tarfa bin Al-Abd is a pre-Islamic Arab poet who was born in 543 AD and died in 569 AD. Among his poetry poems are:
Do you know the drawing of the house, its houses desolate?
- Like the eyelid of Yemen, the decoration of the snitch is similar to it
Trinity or Najran or where they meet
- From the upswing in the bottoms of the sullen his questions
Salma's home when she catches you with semen
- And when Salma got pregnant from you, he condemned his intercourse
And when it is like a prey, it is the prey of its gazelle
- She has a pleasing look to you
We sang and we are not afraid of separating for an era
- We are both soft badgers to live for
Nights I lead boyhood and he leads me
- Its prime roams us and tries it
He named you from Salma Khayal and without her
- The blackness of a dune, its width and its inclination
So the yoke, the flags from the side of the fever
- He stood like the back of a bullshit, I am jogging him
And I was guided by Salma and the means between us
- With a screen of love, the heart proceeded inside it
How many enemies and towns did Salma have?
- The light calm is confused by his humiliation
The caravan of the wilderness remains in it as if it were
- A sergeant who fears his person and misleads him
And Salma did not pass before her with one leg
- If the night breaks, I bring his clothes
Salma has gone with your whole mind
- So is it not a catch that its ropes have made?
Asmaa also won the heart of a morkash
- With love like lightning flashed his imagination
And I marry Asma Al-Muradi he wants
- With that, you are afraid that you will be injured by his fighter
When he saw that there was no decision he would approve of
- And if Asmaa fell in love, she must kill him
You leave the land of Iraq, Morkash
- On the joy of his departure quickly
To the cypress is the land of his leg towards which passion
- He did not know that death by cypress trees would befall him
So he betrayed the two individuals to a bouncy land
- The march of a constant month that does not eat it
There is no need for you to prevent it
- And everything that a person desires is his attainment
He found in Selma like he found Morkash
- With names, when his excuses do not wake up
Margaret died and died on her
- And I was suspended from Salma, which I will stall
For my life there is death after which there is no punishment
- The one who broadcasts is healed from a passion that does not remove it
Sober heart for Salma was almost not entertained
Zuhair bin Abi Salma was born in the country of Ghatafan, in the vicinity of Medina, in the year 520 AD, and he died in the year 607 AD. His profession was a poet and writer of pre-Islamic poetry. He excelled in his field and wrote many poems in poetry, including the following poem:
The heart woke up from Salma, and it was almost unbearable
- And poorer than Salma, the embrace is the heaviness
I was from Selma for eight years
- On the path of what passes and what is sweet
And if I ever came for a need
- It has passed and the need of tomorrow has come to an end
And every lover followed the flute to him
- Ask Fouad other than your heart
Do not mention the loved ones after
- I fell asleep without the lack of sadness in the sand
So I swore an effort to homes from Mina
- And what the caterpillars and lice were swept into
I will set out at dawn, then I will continue
- until the night unless a child limps me
To a coven who did not bequeath their grandfather's wickedness
- The youngest of them, and every stallion has a son
Wait, if the bitterness strengthens them
- And its circuits are not stronger than them, so palm trees
And whatever good they do, it is only
- And dismay the soup from them if what is empty is less
A country with their regrets and intimacy
- If you gain strength from them, then they are valiant.
If they panic, they fly to their helpers
- As long as the spears, there is no shortness, no isolation
Stingy with a genius paradise
- One day they are worthy to obtain and be exalted
And if they were killed, then their blood would cure him.
- In the past, they intended to kill
On it are fierce lions for their dress
- White pigments that nobility would not breach
if a harmful war vaccinated
- Molars that make people run away, their fangs are honey
Qadaiya or its sister Mudhariya
- In its edges, firewood is burned
She finds them as she imagined them to be
- And if money corrupts groups and eternity
They stuff it with mashrafieh and canna
- And the boys of sincerity are not weak and we do not eat
tihamon najdian malicious and sly
- Everyone has a record of their incidents
They beat her vagina with a battalion
- Like a white guard in its sects, the man
When do people fight, their secrets decrease
- They are between us, they are satisfied and they are just
They renewed the provisions of all misguidance
- From infertility, there is no escape for the likes of it
With the determination of an obedient and commanding sheriff
- Obeyed, so don't wrap their packs like
I am not close to Hijaz
- And there is no travel except that he has a rope from them
A country where they cherished Mauda and others
- Its stripes are sweet and its flags drunk
And they are better alive than contagious I taught them
- They have a blessing in their people, and they have a bounty
I was happy with what I told you about your masters
- And they were two women, each of whom was exalted
God saw in goodness what He did to you
- So give them the best of the affliction that afflicts
You have reconciled the alliances, its throne has been dethroned
- And two wolves have slipped with their feet
So you became from it on the best home
- Your way in it, even if they grieve, is easy
If the grizzly year has been wronged by people
- I saw needy people around their homes
We cut them even if the legumes sprout
- There, if they make money miserable, they will be miserable
And if they ask, they give, and if they facilitate, they abuse
- And there are maqamat with beautiful faces
And clubs that are afflicted by word and deed
- And if you come to them, you go around their houses
Boards whose dreams may heal ignorance
- And if a pregnant person stood up among them, he said sitting
You are right, so you will not be fined or let down
- Their multitudes have the right of those who afflict them
And at the fried, there is grace and generosity
- People sought after them to overtake them
They did not, nor did they blame, nor did they relent
- Whatever good they did, it was only
their fathers inherited from them
- Does a sinus grow except for its tip?
And it is planted only in its palm trees